Телохранитель
Шрифт:
— Ну что ж, Рэчел,— сказал Клайв, считывая текст,— я знаю, что ты приехала сюда сегодня только для того, чтобы вручить эту премию, и сразу после этого отправишься обратно.
В зале послышался смех, затем опять наступила тишина в ожидании реплики Рэчел. На экране возникли строчки ее текста, но она не сразу начала читать его. Наступила мучительная пауза. Рэчел внимательно и изучающе всматривалась в публику.
Клайв постарался исправить ситуацию и прочел текст за нее.
— Мы уже слышали пять представленных сегодня песен и имена их создателей… И насколько я понимаю,
Опять в зале послышался легкий смешок. Они начинали осознавать, что с Рэчел творится что-то неладное. Ее глаза бегали по залу. Она физически ощущала его присутствие и напряженно ожидала, что в любую минуту из темноты может вылететь пуля…
Хили продолжал читать:
— Итак, претендентами на "оскар" за лучшую песню являются: "Часы на стене" из фильма "Обеденный стол" Дани Ли и Сары Спринг,— Хили на мгновение остановился, ожидая, что Рэчел подхватит инициативу и прочтет свою фразу, но она молчала. Тогда он как бравый солдат продолжил: — "Поверь мне" из фильма "Из темноты" Дэвида Сигеля и Барбары Гордон. "У меня ничего нет" из "Королевы ночи" Нэнси Гэбор. "Может быть, скоро" из одноименного фильма Анны Трон и Бена Гласса и "Воспоминание моего сердца" из фильма "Холодно — горячо" Лесли Морей.
Опять наступила пауза, и тут Рэчел удалось пробормотать свою фразу:
— Ну хорошо, Клайв, давай посмотрим. Откроем конверт и узнаем, кто выиграл.
Клайв Хили схватил конверт, разорвал его и начал вытягивать карточку.
Рэчел мысленно прочла надпись на ней и услышала, как будто он читает:
"Мэррон — сука! У меня ничего нет. У тебя есть все.
Пришло время умереть…"
— "У меня ничего нет"!— Рэчел глубоко вздохнула.— Премию получает… "У меня ничего нет" из фильма "Королева ночи". Музыка и слова Нэнси Гэбор.
Когда Рэчел увидела, что автор песни бежит к сцене, она потеряла самообладание и бросилась с подиума за кулисы. Люди, стоявшие там, окружили ее, подхватив под руки и заглядывая в лицо.
— Рэчел, ты в порядке?
На экране монитора Нэнси Гэбор извергала потоки благодарностей:
— Я хочу поблагодарить Рэчел Мэррон. Без ее поддержки, вдохновения и уверенности разве смогла бы я, неизвестный автор песни, получить…
Рэчел, стоя за кулисами, потихоньку отходила от шока, едва различая, как одна из танцовщиц бормотала рядом:
— Я же говорила, что она ненормальная. Я всегда думала…
Клайв Хили появился за кулисами и сразу же подошел к ней.
— С тобой все в порядке, Рэчел?
— Она сейчас придет в себя,— обнял ее за плечи Джон Реардон.— Сцена пугает. Я сам испытывал раньше.
— Я прекрасно себя чувствую,— сказала вдруг Рэчел. Она достала платок и промокнула влажное лицо. Она уже оправилась от приступа страха, и теперь наступило замешательство. Она поняла, что она сделала.
— Боже мой! Какая я идиотка! Что же со мной такое?
Фрэнк был уже рядом с ней.
— Рэчел…
— Фармер, ты превратил меня в полную психопатку!
— Джон,— напомнил Скип Томас,— твой выход через тридцать секунд…
— Мне надо идти обратно,— Реардон нагнулся к Рэчел.— Ты уверена, что ты в порядке?
— Спасибо
за заботу, Джон. Пойдем, Тони…Она отправилась в Зеленую комнату, не пригласив с собой Фрэнка. Реардон двинулся к сцене.
— Где Портман?— спросил его Фрэнк.
— Кто?— Реардон посмотрел на часы на стене, наблюдая, как секундная стрелка медленно подползла к цифре 12.
— Портман.
— Никогда не слышал этого имени,— заиграла музыка, и Реардон вышел на залитую светом сцену.
Рэчел сидела за туалетным столиком и разглядывала себя в зеркале. Ее переполняла злость на самое себя за то, что она позволила так разыграться нервам и сорвать свой выход на сцену. К ней подошел Скип Томас.
— Рэчел, извини, но если ты хочешь быть на своем месте в зале, когда будут вручать премию актрисе, тебе нужно идти…
Она со злостью пошлепала пуховкой по лицу.
— Скип, я делаю все очень быстро. О, Господи, пойди и поторопи кого-нибудь еще…
В этот момент появился Сай Спектор и начал успокаивать свою примадонну.
— Милая, все прекрасно. Никто ничего не заметил. Да все в этом зале наэлектризованы до предела.
— Чушь собачья!— резко бросила она.— Ты видел меня? Фармер превратил меня в форменную неврастеничку.
— Дело в том, что здесь происходит кое-что, о чем ты должна знать…,— вмешался Фрэнк.
— Ты сводишь ее с ума. Ты всех нас сводишь с ума!
— Рэчел,— серьезно, почти с отчаянием, сказал Фрэнк,— я знаю, кто он. Он здесь сегодня. Я думаю, что он…
— Заткнись!— она отшвырнула пуховку.— Заткнись! Ты маньяк! Ты когда-нибудь прекратишь это? Ты превратил меня в посмешище перед миллиардами людей. И тебе этого мало?
Она встала и гордо удалилась. Фрэнк схватил Тони за рукав.
— Тони, это — Портман. Помнишь такого? Парень в Майами.
Спектор влез между ними.
— Тони, с завтрашнего утра ты снова займешься ее охраной.
— Что?
Спектор бросил испепеляющий взгляд на Фрэнка.
— Этот человек ничего не понимает в шоу-бизнесе.
— Правда?— в первый раз Тони посмел возразить Спектору.— Зато он не засранец. А ты — засранец.
Глава 23
По мере приближения конца церемонии в зале росло напряжение. Первым из четырех основных награждений был "оскар" за лучшую женскую роль. Потом шло вручение премии за лучшую мужскую роль, за лучшую режиссерскую работу и, наконец, за лучший фильм года. Это была кульминация самого торжественного вечера в Голливуде.
Реардон казался совершенно спокойным на сцене. Он объявлял следующее представление и приглашал на сцену очередную знаменитость. На него совершенно не влияла накаленная обстановка в зале, словно он каждый день появлялся перед сотнями миллионов зрителей.
— Чтобы представить вам актрис, выдвинутых на лучшую женскую роль, мы попросим подняться сюда человека, который в прошлом году получил высшую награду Академии, которую актер может получить, за свою работу в фильме "К северу от Вако". Дамы и господа, Том Уинстон!