Темная Душа
Шрифт:
– Ничего подобного не слышал, – проговорил Джерард, – Но начнем с того, что я бы не стал проверять, полезет ли лампочка.
– Вы все такие умные, – Адель поднялась, – пойду ждать Сэма в коридор. Он тоже умный, но, по крайней мере, не демонстрирует это на каждом шагу.
У двери блондинка задержалась.
– Готовься, Кэт. Он явится сюда по твою душу.
– Что она имела в виду? – нахмурился Джерри.
Кэт отмахнулась.
– Обычная болтовня. Немного поскандалим, всего и делов.
– С чего бы это вам скандалить? – лоб Джерри прорезали складки. – У тебя с этим Сэмом какие-то
– Отношения, которые они обожают выяснять, – объяснил Зак. – Приступают к этому с первой минуты встречи. Манера такая. Мы привыкли.
– Кто вообще такой этот Сэм? – шотландец вопросительно глянул на Кэт.
Кэт и Зак переглянулись.
– Сэм – мой хороший друг. Я знаю его сто лет, – ответила Кэт, кладя ладонь на колено шотландца, – я говорила тебе о нем в самолете. Серьезный человек, ценитель мультиков. Сейчас с ним познакомишься: Адель открывает дверь.
Из прихожей донеслись щелчки поворачиваемого замка. Адель стала кого-то горячо приветствовать. В ответ раздался быстрый говорок, в котором за мгновение сменилось, наверное, с десяток интонаций. Джерри заинтригованно посмотрел на дверь. В ней возник персонаж, своим внешним видом оправдывающий всякие ожидания.
– День добрый, – произнес он глубоким, красивым тенором, который мог бы принадлежать проповеднику, – приветствую всех, кого знаю, а кого не знаю, особенно.
Это был молодой человек ростом немного ниже среднего, хорошо сложенный, но очень сухощавый. На голове его росли буйные рыжие кудри, на большом и горбатом, как у римского прокуратора, носу поблескивали круглые стеклышки очков, из-за которых внимательно смотрели глаза бутылочно-зеленого цвета в обрамлении разлапистых ресниц. Он был одет в кофейный шерстяной свитер, кремовые брюки и малиновые штиблеты. Сунув руки в карманы брюк, новоприбывший насупился, глядя на Зака.
– Зак, ты обратно меня удивил. Твоя женщина страдает без пользы. Иди, делай ее счастливой.
Зак послушно поднялся и вышел.
Дьявольский взгляд пришельца задержался на Кэт, затем переполз на Джерри.
– Самуил Цедербаум. Или Сэм, если будет угодно.
– Джерард, – Самуил Цедербаум едва доходил шотландцу до плеча. Но ответил сильным мужским рукопожатием. – Я о вас много слышал.
– Это меня не особенно радует. Обо мне говорят много. Но хорошо обо мне говорит только бабуля.
– Ты решил меня игнорировать, Сэм? – в разговор включилась Кэт. Она встала и подошла к рыжему юноше.
Он ссутулился и развел руками.
– Как я смею? Я бы хотел тебя игнорировать, но для меня это роскошь, которую я не могу позволить.
Друзья обнялись. Похлопывая Сэма по спине, Кэт стала рассказывать о нем Джерарду.
– Сэм – гениальный фотограф. Универсал – фотографирует и для модных журналов, и для National Geographic. Мы давно знакомы, Сэм мой земляк. Как и я, иммигрант из России.
– Вы жили в Санкт-Петербурге, Сэм? – пытаясь преодолеть безотчетную, но упрямо растущую неприязнь к новоприбывшему, Джерри силился быть вежливым.
Молодой фотограф свел над переносицей густые рыжие брови.
– Не вполне, – ответил он, садясь в свободное кресло, и закидывая ногу на ногу, – Мама с папой заделали меня в Одессе. Через границу я перебрался в животе мамы, на свет появился
недалеко отсюда – на Брайтон-Бич.Его прервали входящие Зак и Адель. Прижимаясь к бой-френду, девушка пролепетала:
– Сэм, ты уже познакомился с Джерардом? Неплохо, оказывается, выглядит твой злой рок!
В комнате повисло тяжелое молчание. Джерри тупо уставился на покачивающися малиновый ботинок Сэма. Ботинок замер на половине своей траектории. Сэм профессорским жестом поправил очки:
– Моя бесхитростная подруга имеет сказать, что я давно, но безнадежно влюблен в Кэт. Ты, Джерри, своим появлением убил последний проблеск надежды.
– Так! – хлопнула в ладоши Кэт так оглушительно, что все подпрыгнули. – Адель, ты высказала свое мнение. Теперь убирай какао – тащи чего-нибудь покрепче. У вас должно быть что-то припасено! Зак?
– Полный холодильник шампанского.
– Лучше не придумаешь.
Все быстренько расселись. На столе были расставлены фужеры, появилась бутылка с шампанским, которую взялся открывать Сэм. По его носатому лицу пробегали завораживающие гримасы. Он походил на взъерошенного, нахохлившегося ястребка и, раскручивая проволоку, говорил:
– Давайте не будем грешить, не будем делать друг другу нервы, да, Адель? Рождество на дворе – дадим друг другу вздохнуть свободно, порадуемся! Все могут пить шампанское? Так пьем! А потом я стану дарить подарки.
Пробка выстрелила, напиток зашипел и запенился, фужеры звякнули.
– Какой проблеск я у тебя убил, Сэм? – Джерри опустошил свой бокал, припечатал им столешницу и сосредоточил все свое внимание на молодом фотографе.
– У тебя есть уши, Джерри? Я сказал «безнадежно». Ты слышал слово «безнадежно»? Верь ушам, Джерри, они тебе не лгут, – отозвался фотограф, и стекла его очков угрожающе заблестели.
– Мальчики, спокойно, – Кэт обняла за плечи шотландца, чем вызвала у него быструю ухмылку. Сэм сделал вид, что очень заинтересован падающим за окном снегом. – Сэм, ты говорил о подарках. Дари их, самое время!
Молодой еврей сходил в коридор, вернулся с ярким пакетом. Достал из него фонендоскоп с наконечником в виде черепа и протянул его Заку:
– Тебе, друг мой медик. Продолжай вселять надежду в сердца пациентов. А твоей мадам – это.
Адель потянулась за кроличьими ушками на ободке и пушистым хвостиком.
– С чего бы мне такая красота?
– Сделать тебя еще милее, дитя мое. Хотя это вряд ли возможно. – Сэм заставил ее подняться и лично прицепил хвостик сзади на юбочку-шотландку, которая была надета на Адель.
– Снежной королеве, чье сердце я растопить отчаялся – это.
Кэт получила небольшую диадему, всю сверкавшую от переливающихся страз – Сэм водрузил украшение ей на голову. Диадема слегка съехала на бок.
– Самое то, – решил Сэм, – Поднимайся, Джерард, подошла твоя очередь становиться виновником торжества. Ты ведь не думал, что я оставлю тебя без подарка?
– Надеялся на это всей душою, – сказал Джерри и поднялся во весь рост. Распрямил мощные плечи, с хрустом дернул широкой шеей. Пока он сидел, присутствующие чувствовали себя сносно. Теперь всем разом почудилось, будто и без того крошечная комнатка резко уменьшилась в размерах. Ее стены сдвинулись, потолок опустился.