Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темная Империя. Дилогия
Шрифт:

[

<-20

]

(Web-hunter = Веб-хантер (веб-охотник), специалист по поиску информации в интернете, способный найти практически любую инф., начиная от чьей-нибудь биографии и заканчивая чертежами кремля и секретных ядерных ракет.)

[

<-21

]

(It's do or die (англ.)= Сделай или умри.)

[

<-22

]

(Шутер (англ. Shooter) -

дословно - стрелялка. Жанр компьютерных игр, где главная задача игрока - убивать противников, используя различные стреляющие виды вооружения.)

[

<-23

]

(Тауматургия, Тавматургия - магия крови, магия на крови. Считается разновидностью "темной" магии, соседней с некромагией.)

[

<-24

]

(Ebsh'tein!
– ругательство (эльфиский).)

[

<-25

]

(Волверинапед - существо, похожее на громадную сколопендру с головой крысы и скорпионьим хвостом. Размеры достигают от 3 до 5м в длину и до 1.5м в ширину. По отношению к людям (эльфам) используется как неприличное ругательство, т.к. обладает премерзкими привычками, вроде пожирания себе подобных.)

[

<-26

]

(Elle !
– Чисто ! (пусто/никого нет) (эльфиский).)

[

<-27

]

(Звено, боевое звено - отряд от 8 до 16 воинов + Старший во главе (аналог Сержанта/Лейтенанта). Три полных звена по 16 = одна малая звезда. (эльфиский). )

[

<-28

]

(Sel'li - "травяные воины ", "воины из травы". Заклинание эльфийской магии, помещенное в специальную оболочку, аналог оборонительной гранаты. Дорогой и редкий артефакт. Из активированного семечка размером с кулак взрослого человека за считанные секунды вырастают существа, состоящие из ветвей и защищают своего хозяина. Используют острые и крепкие как сталь листья-клинки, изредка яд. Убить их можно лишь разрубив на мелкие кусочки - обычные разрезы или отрубленные конечности тут же срастаются.)

[

<-29

]

(Тактический

стробоскоп, фонарь-стробоскоп - прибор, излучающий мерцающий с большой частотой свет. Используется для ослепления противника быстро повторяющимися сверхяркими световыми импульсами.)

[

<-30

]

(Каст (англ. Cast) - процесс создания заклинания, буквально аналог слова "магичить". Кастовать заклятие = воплощать заклинание в жизнь, создавать его.)

[

<-31

]

(When in Rome, do as the Romans do = Когда в Риме, делай как Римляне (англ. пословица).)

[

<-32

]

(Кураре -- южно-американский яд, парализующий мышцы и останавливающий дыхание.)

[

<-33

]

(Крылатая фраза из К./ф. "ДМБ".)

[

<-34

]

(Лут, лутать = от англ. глагола "to loot" - в буквальном смысле "собирать добычу с трупов убитых врагов", иными словами, лут = военные трофеи.)

[

<-35

]

(Фраза является крылатой во многих многопользовательских онлайн играх. Употребляется для высказывания своего превосходства перед нападением на противника (мол, я вас убью и слутаю).)

[

<-36

]

( Умертвия, в отличии от примитивно поднятой нежити (скелетов, зомби, пр.) обладают зачатками личности и навыками, которыми владели при жизни. Умертвие-воин может драться наравне с умелыми мечниками, используя нечеловеческую силу; умертвие-маг сможет использовать заклятия, что знал при жизни (не требующие сильного контроля, т.е. простейшие, вроде огненных шаров).)

[

<-37

]

( Showdown (англ.) - раскрытие карт; решающий поединок; окончательное урегулирование, решение проблемы при помощи силы).

[

<-38

]

(Минутка поэзии в нашем Королевстве. Да, автор не умеет писать стихи и не собирается этим заниматься, они ему противны. Но уж что вышло, то вышло.)

Поделиться с друзьями: