Темная лошадка
Шрифт:
В качестве такой витрины тщеславия уже сейчас годилась Москва, вскоре подтянется Архангельск – один из основных наших портов, а вот с Петербургом ждём, что сможет сделать Шувалов-младший.
Глава 4
– Алексей! Алёша! – голос, раздавшийся над ухом, слегка напугал Лобова. Молодой человек был погружён в расчёты, внимательно рассматривая своды старинной церкви Троицы в Фолкирке 66 , где он изучал методы английской металлургии под руководством Чарльза Гаскойна.
66
Церковь Фолкирк Олд в Фолкирке, Шотландия. Основана
– Сидоров! Ерёма! Чёрт тебя побери!
– Что это ты, Алёша, нечистого поминаешь? – широко улыбался ему приятель.
– Да, с кем поведёшься, Ерёма! Шотландия…
– Ха-ха-ха! Да ты, дружок, совсем здесь одичал.
– Ты же меня, Ерёма, в церкви подкараулил не затем, чтобы рассказать, что я одичал? И как ты меня здесь нашёл-то?
– Как нашёл? Тоже мне задачка! Ружичка в доме Гаскойна спросил, мол, тебе письмо. А ты, поди, здесь молишься? Совсем местным стал?! – Зубоскалил Сидоров.
– Да поди ты! Красиво здесь! Триста лет назад в этакой глуши построили такую церковь! Представляешь, Ерёма? Отстали мы от них…
– И что?
– Да, ничего! Надо скорее догонять.
– О! Так я по этому поводу сюда и приехал! По тебе, конечно, тоже заскучал, но и дело надо знать! Здесь тихо посидеть можно где?
– Вряд ли. Город маленький, а я в доме Гаскойна живу…
– Жаль… Ладно, в Лондоне тебя навещу, братец! Ты лучше расскажи, что у тебя за проблемы с Уокером и Гентсманом возникли.
Алексей в трёх словах объяснил загвоздку. Сидоров задумался:
– Значит, говоришь, Уокер секрет у Гентсмана выкрал?
– Говорят. Там такие сказки рассказывают, что он под видом нищего проник на завод, якобы погреться у печи, и весь процесс изучил. Но я не верю в эдакое! Здесь же столько нюансов! Думаю, что подкупил Уокер кого из мастеров, но Гентсманы до сих пор в ярости. – с улыбкой произнёс Лобов.
– Ладно, Алёша, тогда позволь откланяться. Задачу я понял. Ещё свидимся! Знаю, брат точно! – улыбнулся и растворился в полумраке храма.
Лобов покачал головой и подумал:
– Хороший человек Ерёма, да и слово своё держит твёрдо!
Андрей Разумовский прибыл на коронацию с супругой. С него уже было снято за заслуги его наказание, и он был официально приглашён на торжество. Его молодая супруга Даша произвела форменный фурор – невероятно красивая и грациозная дама немедленно подняла на дыбы всю свободную от брачных уз часть мужского общества империи, да и иных женатых она тоже весьма отвлекла от собственных вторых половин.
Жёны начинали тихо ненавидеть горную красавицу, но она вела себя в полном соответствии со своим семейным статусом, от мужа ни на шаг не отходила, во всём его поддерживала, при этом легко и непринуждённо демонстрировала ум, образованность и острый язычок.
Дарья была настолько великолепна, что её уже начали поминать в проповедях, как пример истинно православного поведения, пока ещё только московские попы, но явно слава её разбежится по империи очень быстро. Появление Разумовской в обществе вызвало невероятный интерес молодёжи к черкешенкам, что вскоре стимулировало ещё большее смешение влиятельных кабардинских родов с русскими.
Но сейчас меня привлекала не столько прекрасная графиня Разумовская, сколько её подруга и верная спутница.
– Андрей, а кто эта дама, что повсюду следует за твоей Дашей?
– У. Павел Петрович! Гляжу, ты на нашу Катеньку глаз положил! Нечто тебе твои люди не донесли!
– Не зубоскаль! Опять сошлю! – засмеялся я, – Столько народу, что всех не представили. Где ты её скрывал три дня-то?
– Так сейчас же бал! Сюда можно больше народу пригласить, чем на приём, вот я и…
– Так что – служанка, что ли?
– Упаси Господи, Павел Петрович! То подруга Дахе, что она вечно с собой таскает – Катя, невестка жены Саши Кривоноса. Её по-настоящему Като зовут. Сначала Даша хотела просить Катеньку с нашим Гришей оставить – маленький он совсем, пригляд нужен, но выяснилось, что у Кривоноса молодая жена непраздна, и доктор Смоленцев запретил
ей путешествовать. Так что, Александр с супругой на хозяйстве остались, а Катенька с нами поехала! Она же в России только Кизляр с Моздоком видела и всё! – очень смущённо забормотал Разумовский.– Кривонос женился? – улыбнулся я.
– Да, женился! Князь Леван Чичуа из Мингрелии 67 к нам выехал и племянницу Нану с собой взял, а та уж Като прихватила – одна та осталась совсем. Саша их в Моздоке встретил, вот и завертелось. Любовь! Через неделю уже под венцом стояли!
– За Кривоноса я, конечно, рад! А муж Катин?
– А! Что-то я Павел Петрович, сразу не сказал – да вдова она, вдова! Георгий её ещё три года назад погиб. Он из обедневших Чичуа был, Като совсем без него пропала бы, но Нана её любит и не бросила одну. Катя она хорошая, добрая. Даша, вот, моя тоже её как родную приняла. А что, Твоё Величество, понравилась она тебе?
67
Мингрелия – независимое княжество в Западной Грузии.
– Есть такое дело! Но кому расскажешь… – в шутку пригрозил я ему.
– Что ты, Павел! Никому!
– Познакомь с девушкой, болтун!
Вдова для меня лучший вариант – общество не осудит, да и церковь не станет сильно протестовать. Вот что за мысли в голове крутятся? Чай уже не юнец! Но девушка и вправду – красивая. Волосы с рыжинкой, глаза серые, стройная, лёгкая…
Мы гуляли с Катей по Крутицкому вертограду 68 . Парк действительно был очень хорош хоть и похуже, на мой пристрастный взгляд, чем Петергофский, но весьма интересный. Московская зима с обилием снега превратила его в сказочное место, казалось, что сейчас из-за дерева выйдет Дед Мороз или на крайний случай леший. Расчищенные городскими властями аллеи обрамлялись заснеженными деревьями, воздух был настолько свеж и ароматен, что, казалось, сейчас захрустит на зубах, словно крепкое яблоко.
68
Вертоград – сад (уст.)
Уже темнело, но в вертограде давно были установлены масляные фонари для спокойного гуляния горожан. На время коронации парк закрылся для простого люда, и здесь могли развлекаться только сановные гости, а сегодня прохаживался я. Катя была прекрасной собеседницей, и пусть русский язык не входил пока в круг её знаний, но мы вполне спокойно говорили на греческом.
Девушка замечательно изучила восточную поэзию, легко и свободно переводила стихи великих Фирдоуси 69 и Руми 70 на греческий, а уж «Витязя в тигровой шкуре 71 » она просто боготворила и, казалось, могла говорить о нём непрерывно. Пусть её образование имело мало общего с традиционным европейским, но её покойный отец – небогатый азнавур 72 , вложил в единственную дочь всю свою душу и средства, и сделал Катю истинным сокровищем.
69
Хаким Абулькасим Фирдоуси Туси (935–1020) – великий персидский поэт, автор поэмы Шахнаме.
70
Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми (1207–1273) – персидский поэт.
71
«Витязь в тигровой шкуре» – эпическая поэма XII в. великого грузинского поэта Шота Руставели.
72
Азнавур (азнаури) – дворянин (груз.)