Темная лошадка
Шрифт:
Непременно должны были быть какие-нибудь улики. Но Джилл Морон, которая нашла коня мертвым, уже не сможет рассказать нам, какие это были улики.
Я слышал, как она сказала, что знает про Звездного.
Берн сказал так, чтоб еще сильнее насолить Джейду. Но если коня убил Берн и Джилл Морон знала об этом и собиралась рассказать Джейду… Мотив!
Берн видел девушку в «Игроках». Мог видеть, как она уходила. Мог следом за нею приехать сюда… Возможность.
Я плюхнулась в кресло, где раньше сидела Пэрис, и задумалась, как может быть связано со всем этим
– С шикарной компанией вы связались, – буркнул, входя в палатку, Лэндри. – Человека убили, а все эти людишки только и думают, что о своих неудобствах.
– Присмотритесь к Берну, – негромко сказала я, когда он остановился рядом. – Если смерть девушки связана со смертью коня, он ничуть не менее Джейда подпадает под подозрение. Он много потерял, когда владелец коня променял его на Джейда.
– Ладно, потом объясните. Я и десяти минут этих людей не знаю, но, кажется, они способны на все. А что тот бельгиец?
– Его пока не видела, но наверняка скоро объявится. В этом деннике, кажется, пятна крови, – продолжала я. – Вы пришлите следователей, пусть покопаются.
Он кивнул.
– Пришлю. Ладно, я повез Джейда на допрос. Берном займется Вайс. Технические эксперты и мой лейтенант у Сибрайтов, ставят телефоны на прослушивание.
– Дай бог, чтоб не было поздно.
Мне вдруг стало как-то не по себе, я покосилась на дверь и увидела Ван Зандта. Сколько он там простоял, неизвестно.
– Право же, детектив, я ничем не могу вам помочь. Девушку я знала только в лицо, – сказала я и обернулась к Ван Зандту: – З., вы видели вчера вечером Джилл?
Он поморщился, словно от изжоги.
– Джилл?..
– Джилл Морон. Она конюх Дона.
– Зачем мне ее видеть? – раздраженно буркнул он. – Давно пора ее уволить. Никудышная девка.
– Она умерла, – вмешался Лэндри.
Ван Зандт растерялся.
– Умерла? Как умерла?
– Это выяснит судмедэксперт. А моя задача – выяснить, почему она умерла и кто ее убил. Вы ее видели вчера вечером?
– Я на конюхов мало смотрю, – отмахнулся Ван Зандт и пошел в кладовку.
– Сэр, я вынужден просить вас ни к чему здесь не прикасаться, – сказал Лэндри.
Ван Зандт уже успел открыть мини-холодильник. Захлопнув дверцу, он надменно взглянул на Лэндри.
– А кто вы такой, чтобы о чем-либо меня просить?
– Детектив Лэндри. Полиция округа. А вы?
– Томас Ван Зандт.
– Каковы ваши отношения с Доном Джейдом?
– Мы деловые партнеры.
– И вы ничего не знаете об этой девушке, Джилл? Кроме того, что она «никудышная девка»?
– Нет.
Пришли полицейские, установили оцепление и выгнали нас из палатки на улицу. Вечерело. Лэндри посадил Джейда к себе в машину и укатил.
– Они арестовали Джейда? – спросил Ван Зандт. При дневном свете он выглядел бледным и нездоровым. На нем была синяя выходная сорочка с тугим красно-синим галстуком. Возможно, галстук мешал притоку крови к голове.
– Нет. Просто формальный допрос, – ответила я. – Ведь убита его работница. Правда, какой ужас? Из моих знакомых никогда никого не убивали.
Ван Зандт пожал плечами. Казалось, он ничуть не взволнован.
– Девчонка была та еще шлюшка, вечно говорила то об одном парне, то о другом, и одевалась
соответственно. Ничего удивительного, что кончила плохо.– То есть, по-вашему, сама напросилась?
Ван Зандт снова пожал плечами и надел очки.
– Чертово солнце, – пожаловался он. Сменил тему, как будто страшная смерть девушки имеет последствий не больше, чем плохое выступление на скачках. Даже меньше.
– А с вами что приключилось, З.? – спросила я. – Вид у вас – краше в гроб кладут. Веселились всю ночь без меня?
– Съел что-то не то. А похмелья у меня не бывает, – упрямо возразил он. – Я никогда не напиваюсь.
– Не пробовали? Или вы и в этом выше нас всех, простых смертных?
Он вымучил бледную улыбку:
– Второе, Элль Стивенс.
– Неужели? А я думала, высшая раса – немцы.
– Так только сами немцы думают.
– Ну вот, З., мы все и выяснили. Идемте, – сказала я, беря его под локоть. – Угощу вас Бромо-зельтцером и посмотрим какие-нибудь выступления. Нам обоим надо развеяться.
23
– Итак, вы видели ее вчера вечером в «Игроках», – начал Лэндри. – И вы с ней ссорились.
– Это была не ссора, – спокойно возразил Джейд. – Она была неподобающе одета…
– А вам что? Разве она туда с вами пришла?
– Нет, но она у меня работает. То, как она себя ведет при посторонних, отражается на мне.
– Значит, вы там не ее ждали?
– Разумеется, нет. Она просто у меня работала. Помимо этого я с нею не общался.
Лэндри поднял брови.
– Неужели? Странно, а она вчера поведала мне, что вы с ней спали.
– Я – с ней?! Ложь!
Наконец-то человеческая реакция. Лэндри уже начало казаться, что зацепить Джейда нечем. Они сидели друг против друга в комнате для допросов. Джейд до сих пор проявлял идеальную собранность и выглядел соответственно: прическа волосок к волоску, крахмальная белизна рубашки с монограммой на манжете оттеняет легкий загар.
В соседней комнате уединились Вайс и Майкл Берн. Блондинка маялась в приемной. Джилл Морон лежала на лабораторном столе в морге – вся в синяках, но без очевидных, несовместимых с жизнью увечий. Вероятно, удушение. И еще, как оказалось, ее изнасиловали.
Кивнув, Лэндри откусил сандвич с тунцом.
– Она сказала, что была с вами ночью в четверг, когда лошадей Майкла Берна выпустили из конюшни.
Джейд закрыл лицо руками.
– Ох, идиотка! Думала, что помогает мне.
– Помогает вам, предоставляя алиби? А почему она подумала, что вам оно нужно? Она стояла рядом, когда вы мне говорили, что в ту ночь были не одни. Знала, что это не так?
– Нет, разумеется! Джилл вообще ничего и ни о чем не знала. Она была невзрачная, жалкая дурнушка с бурной фантазией.
– И вы ей нравились.
Он тяжело вздохнул:
– Да, кажется, нравился. Потому-то она и пришла в клуб вчера вечером. Ждала меня и явно намеревалась соблазнить.
– Но вы ее видеть не захотели?
– Я попросил ее уйти, чтобы не позориться.
– Она позорила не только себя, но и вас?
– Да, – согласился Джейд. – Детектив, мои клиенты – солидные, умные люди. Они хотят, чтобы их интересы представляли определенным образом.