Темное сердце
Шрифт:
Внезапно она села на кровати. Из-за двери послышался звук, какое-то царапанье и приглушенный удар, которые явно не были частью симфонии шторма.
Вставая, она обернулась одеялом, подкралась к двери и чуть-чуть приоткрыла ее. В проеме показалось лицо Стратко, он как будто навалился на дверь. Он пытался что-то сказать, но Кит только видела, что он намного хуже передает то, что пытается сказать. Когда она открыла дверь пошире, он упал в каюту, как пьяный. Она повернулась, чтобы все высказать этому жирному остолопу, который все это время участвовал в уловках Патрика.
Было странно, что Стратко резко упал на кровать, как будто что-то ища. Она схватила его за
— Что, черт возьми… — начала она и запнулась на полуслове. Стратко упал на пол и взглянул на ее лицо, меняющее выражение с гнева на шок. Кит быстро склонилась и подсунула ему руку под шею.
Бедный Стратко мгновение смотрел на нее и его губы шевелились. Но из его рта вышли не слова, а темно-красный кровавый пузырь. Кит посмотрела внимательнее и поняла, что его горло было аккуратно перерезано от уха до уха. Тем временем глаза Стратко затрепетали и закрылись.
Испугавшись, Кит положила его голову на пол, встала и стремительно оделась. Глазами поискала какое-нибудь оружие. Единственное, что она нашла — один из ножей, с которым она тренировалась на палубе. Стратко был безоружен. Очевидно, его застали врасплох, так как он все еще был одет в ночную рубашку.
Кит снова приоткрыла дверь и осторожно всмотрелась в коридор. С палубы слышались громкие вопли матросов, изо всех сил пытающихся спасти судно. В коридоре же не было никого, никакого шума или человека. В этой части корабля были всего три каюты — вначале каюта Кит, затем капитана, затем Патрика. Кит продвинулась вдоль стены и приблизилась к апартаментам Ла Кавы. Дверь была закрыта, но Кит пинком открыла ее и ворвалась внутрь, выставив нож. Осматривая комнату, Кит поняла, что ее рука дрожит и ей нужно постараться успокоить нервы. Ничего. Никого. Ла Кава очевидно был на палубе, работая, чтобы провести судно через шторм.
Внезапно раздавшийся грохот заставил ее подпрыгнуть, но это был всего лишь громкий раскат грома. Шторм продолжался.
Выйдя обратно в коридор, Кит медленно пробиралась к каюте Патрика, страшась того, что могло бы скрываться там. Присев, она заглянула за угол и увидела, что его дверь немного приоткрыта. Одной рукой Кит открыла дверь и подождала реакции. Снова, ничего.
Присев еще ниже, почти что на четвереньках, Китиара подкралась к двери и через порог, готовая вскочить или откатиться при нападении. Не увидев никого, она встала. Именно в этот момент она заметила на кровати очертания тела, покрытого окровавленным одеялом. Еще прежде, чем стянуть одеяло с головы тела, Китиара знала, что это Патрик. Он лежал в кровавой луже, которая продолжала растекаться от раны в груди. Было ясно, что его, как и Стратко, застали врасплох и нанесли удар во время сна.
Чувства Китиары обострились и она снова вышла за дверь, чтобы рассмотреть коридор. Как и прежде, она ничего не увидела и не услышала. Закрывая дверь, она еще раз оглядела комнату Патрика. Не было никаких признаков борьбы, никаких зацепок относительно того, кто мог бы убить Патрика и Стратко.
Кит видела, что огромный дорожный сундук Патрика был еще здесь, а так же все его имущество, которое так или иначе могло бы соблазнить вора. На мгновение она присела на край кровати, ошеломленная и запутавшаяся. Зачем кому-то прокрадываться сюда и убивать этих двоих? Какова этому может быть причина, если не грабеж?
Ее взгляд упал на лицо Патрика, мертвенно бледное после смерти, но в остальном целое и невредимое. Вероятно, он умер, так и не пробудившись. Кит почувствовала только мимолетный приступ жалости к нему.
На мгновение Китиара вспомнила о другом
молодом господине, который умер несколько лет назад, так и не начав толком жить. Она никогда не встречалась с Беком Гватми, но, возможно, он не слишком отличался от Патрика из Гвинедда.Кит решительно встала и оглянулась. Смерть Патрика означала только одно — ей нужно покинуть судно как можно скорее. После ее реакции на слова Лури, ее будут подозревать в этих убийствах. А у Кит не было никакого желания проверять пределы милосердия Ла Кавы.
Она быстро обшарила карманы богатой одежды Патрика, ища документы, которые ей смогут пригодиться. Все, что ее удалось найти, она засунула в рубашку. Затем она взяла кое-что из одежды Патрика и сложила ее в походный мешок среднего размера. Она попыталась вскрыть замок походного сундука при помощи ножа, но тщетно. К счастью, ей удалось найти в каблуке одного из запасных ботинок Патрика небольшой мешочек с драгоценными камнями. Их тоже она сложила в сумку и привязала ее на плечи.
Упав на колени, Кит нашла меч Бека под кроватью, спрятанный между доской и стеной. Удостоверившись, что он хорошо обернут, она привязала его к спине.
Наконец Кит подошла туда, где лежал Патрик, сняла с себя ожерелье, которое все еще носила и положила его на тело. Честный обмен, подумала она. И, кроме того, ей не хотелось иметь что-то, что напоминало бы о Патрике или его матери.
Выскользнув в пустынный коридор, Китиара послушала продолжающийся хаос на палубе и поняла, что настало время действовать, пока шторм еще на пике, а люди заняты. Кит глубоко вздохнула и поднялась по лестнице, стараясь быть незаметной насколько возможно. Матросы метались взад и вперед, связывая веревки и крича друг другу приказы. Судно яростно качнулось и Кит несколько раз падала на палубу прежде чем ей удалось восстановить равновесие.
Прогремел гром и молния расколола небо. Ее свет на краткое время осветил Ла Каву, стоящего у руля. Капитан выкрикивал приказы группе своих промокших матросов. Кит была права, предположив, что никто не заметит ее посреди такой суматохи.
Часто спотыкаясь, Китиара пробралась к носу корабля. Береговая линия виднелась, самое большее, в десяти милях и Кит думала, что у нее есть хорошие шансы доплыть до нее, даже в шторм.
Посмотрев на небо, она поняла, что тучи рассеиваются. Худшее было позади.
Сняв ботинки, Кит прикрепила их к походному мешку, затем удостоверилась, что все остальное так же крепко привязано к ее телу. Она перелезла через перила и, не оглядываясь, спрыгнула. Холодные бурные волны поразили ее с силой крепкого камня, почти что лишив ее сознания. Но не дав своему мозгу отключиться, Кит вскоре плыла пятнышком в воде, медленно, но неуклонно отдаляясь от судна.
— Человек за бортом! — было последним, что она услышала.
ГЛАВА 12. ПРИБИВШИСЬ К БЕРЕГУ
Шторм выжал весь цвет у моря. Волны выглядели черными, обрушиваясь на Китиару снова и снова. Она изо всех сил пыталась держать голову над водой. Руки молотили по воде, пока не окоченели.
Прошли часы.
Меч, привязанный к спине, тянул ее вниз и Кит была в состоянии только бессильно дергать ногами. Вся одежда промокла до нитки. Кит так сильно наглоталась морской воды, что ее бурно тошнило всякий раз, когда волны снова и снова переворачивали ее.
К счастью, Китиаре удалось поймать маленький деревянный бочонок, который, кружась, проплывал мимо нее. Он был единственной вещью, которая теперь держала ее на плаву — бочонок и решимость Кит не отпускать его.