Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темное сердце
Шрифт:

Окончание осени было ветреным и ночи становились все более и более холодны. Но было сухо и Кит нравилось такое начало зимы.

Китиара должна была признать, что ей было странно комфортно снова оказаться в обществе Урсы и Унылого. К Урсе вернулось его прежнее самодовольство и Кит наслаждалась его бахвальством о своих деяниях. Унылый с его долгими непостижимыми периодами молчания напоминал Кит о бедном немом Стратко, который был таким же общительным. Кит задавалась вопросом о судьбе Эль Навара, но не смогла уговорить никого из своих старых знакомых продолжить разговор о карнутце.

Коло была странной женщиной, иногда

воинственной и мужеподобной, иногда кокетливой и женственной. Казалось, она не была против присутствия Китиары. Первой ночью на дороге она выполнила в свете от костра дикий танец, который заставил всех отвернуться в сторону, пряча смех. Она ехала всегда впереди, так как Урса сказал, что ее глаза видят на большие расстояния.

Место, в которое они в конечном счете прибыли, было скорее не городом, а скоплением ферм на холмах, которые сгруппировались вместе для общения и защиты. Местные жители объединились, чтобы нанять наемников, которые убили бы слига, бродящего по району, ворующего пищу и терроризируя по ночам женщин. Некоторые граждане попытались самостоятельно бороться со слигом, но это был свирепый бродяга, отделенный от своего племени. Его было трудно выследить и еще рискованнее пытаться загнать в угол.

Именно в Вокальоне Урса услышал, что добрые люди Киммеля сложились и предложили справедливую награду тому, кто избавит их от слига и предоставит тому доказательства.

Около часа ушло на переговоры с представителями населения во главе с констеблем, трусливым дурнем, которому не терпелось переложить ответственность за эту проблему на чьи-нибудь другие плечи. Урса предоставил им свои рекомендательные письма, а они в свою очередь подтвердили сумму вознаграждения. Примерное местонахождение проблемы было известно — слиг жил где-то в песчаных холмах, ограничивающих реку, неподалеку от кромки леса.

Этой ночью Урса и остальные расположились лагерем как и всегда подальше от города. Урса был в общительном настроении. Сидя у походного костра, он рассказывал истории о том времени, когда он путешествовал с компанией благородных соламнийских рыцарей, прикидываясь одним из них, пока его не выгнали из полка за попойки и распутство. Как и множество его других историй, нельзя было наверняка сказать, что эта полностью достоверна, но Кит смеялась вместе с Коло и Унылым.

Они рано легли спать. Коло ушла в темноту, чтобы стоять первую вахту. Лежа рядышком на одеялах, Кит и Урса бодрствовали, передавая друг другу кувшин местного меда, преподнесенного им благодарными гражданами Киммеля.

— Слиги — более жестокая разновидность хобгоблинов, — рассказывал Урса Кит, готовя ее к завтрашнему дню. — Что бы ты не делала — не попадись под его ядовитый плевок. Он не может убить тебя, но спалит твою кожу и заставит тебя пожалеть, что ты не умерла. Они плохо видят при дневном свете, но ночью или в пещере целятся безошибочно.

В конечном счете они допили кувшин до дна. Подвыпивший Урса решительно сообщил Кит, что награда за убийство слига будет разделена поровну — четыреста золотых, то есть по сотне каждому. Урса прилагал все усилия, чтобы исправить свой прошлый проступок.

В горах было холодно. По примеру Урсы, Кит натянула одеяло на уши. Засыпая, Кит знала, что Урса наблюдает за нею с плутоватой улыбкой на губах, даже при том, что могли видеть только его глаза. Его кривая улыбка была похожа на ее собственную.

* * *

Следующим

полднем они согнали слига с его укрытия на дереве у края леса. Коло определила его следы и они преследовали тварь до позднего утра. Кит никогда еще не видела такого существа. Оно было около шести футов высотой, покрытое загрубевшей красно-коричневой шкурой, имело большие остроконечные уши и длинную тонкую морду, украшенную жутковатыми зубами.

Урса был прав: глаза слига были неприметными узкими разрезами и этот монстр опасался вступать в сражение, когда солнце еще высоко стояло в небе. Слиг пытался убежать от них в явном раздражении.

Лошади не могли преследовать слига по этой лесистой местности и таким образом компаньоны выбрали место, чтобы привязать их и продолжили преследование пешком. Казалось, слиг играл с ними, выбирая путь через скалы и деревья, держась только немного впереди их, пока одному из преследователей не удавалось почти нагнать его, а затем поворачивался, чтобы нанести опасный удар по самому близкому преследователю.

Коло была самой ловкой из всей четверки и она мчалась вперед, прыгая по кустарникам и пробираясь через ветки в непосредственной близости от слига. У нее было копье, которое она сделала этим же утром, привязав к шесту свой лучший нож. Хотя это оружие и выглядело грубым, оно было способно проткнуть шкуру слига. Но для этого Коло нужно было подобраться к слигу настолько близко, чтобы метнуть копье. Остановившись, чтобы отдышаться на небольшом возвышении, она повернулась к остальным. Урса и Кит были только в минутах позади нее. Унылый, более уставший, пробирался по их следу.

Китиара была вооружена мечом Бека. Узнав его, когда Кит ранее в тот день вынула его из ножен, Урса обменялся с нею заговорщическими улыбками.

— Быстрее! — крикнула Коло. В тот же момент, когда они увидели ее, маленькая женщина-воин повернулась на пятках и, как показалось, упала вперед. Они услышали ее крики, но больше не видели. Кит первой достигла вершины возвышения, но, к счастью, Урса был прямо за ней и схватил Кит прежде чем она свалилась в яму-ловушку с другой стороны склона.

Заглянув вниз, они увидели Коло на дне слизкой ямы с резкими углами приблизительно пятнадцати или двадцати футов глубиной. Она стояла на ногах и раздосадовано смотрела на них.

— С тобой все в порядке? — крикнул Урса.

— Ничего не сломано, — ответила она. — Но дно этой ямы усеяно ящерицами. Возможно, ядовитыми. Я убила несколько и остальные пока что опасаются меня, но я не знаю, как надолго. Вытащите меня отсюда!

Китиара посмотрела вперед и увидела слига, который стоял недалеко и смотрел на них. Существо открыло свой огромный рот и испустило причудливый длинный каркающий рев, прежде чем повернуться и снова убежать.

— Он смеется, — сказал Урса, касаясь плеча Кит, — Яма-ловушка это его изобретение и он играется с нами. Конечно, — добавил он более мрачно, — Он вернется обратно попозже, чтобы съесть добычу. О, — сказал он, подняв глаза, — Вот и Клевердон.

Унылый вскарабкался вверх и встал, уперев руки в бока и изучая ситуацию. С собой он принес длинную крепкую веревку, которую быстро опустил до дна ловушки. Коло нетерпеливо словила конец и после нескольких дружных усилий они вытащили ее наверх. Когда она наконец встала на землю, выяснилось, что Коло покрыта грязью и толстым слоем желтой слизи.

Поделиться с друзьями: