Тёмные Боги. Вторжение
Шрифт:
— Думаю, гарнизон там, — нарушил тишину убийца магов. — Видишь, командир?
— Вижу, — кивнул я, рассматривая длинное приземистое здание с однотипными маленькими окошками. — И начальство рядом должно сидеть.
— Ты действительно хочешь их перебить?
— Нам пора заявить о себе и перейти на следующую ступень, если она тут вообще есть. Очевидно, что уничтожение гарнизона лордам только на руку. Значит, мы получим некую дополнительную благодарность. Должны получить.
— Решил свой особняк забрать?
— Пока что хочу вернуть офицерское звание. А дальше будет видно.
Мы ни от кого не скрывались, поэтому занимавшиеся своими делами
— Давай поговорим.
— О чем?
— Да все равно. Пусть они видят, что мы тут делом заняты.
— А, понял. Ты сколько кораблей насчитал?
— Двенадцать. Иначе дал бы ребятам больше этих хреновин. Не ясно, что ли?
— Сам же сказал, говорить можно о чем угодно.
— Блин, извини.
— Почему ты вспоминаешь эту тонкую лепешку? Какой смысл?
— В моем мире ее название является скрытым ругательством. Точнее, с ее помощью можно выразить свои чувства.
— Это как черт, да?
— Ну, почти. Там немного другой смысл, но…
Накрытый предрассветным сумраком порт озарила яркая вспышка, по ушам ударил тяжкий грохот, а над самым дальним из пришвартованных кораблей взвился огромный клуб огня. Окутанная пламенем мачта покосилась и рухнула за борт, горящий корабль с душераздирающим треском разломился на две половинки, а уже через мгновение рядом взорвался второй транспортник.
Таскавшие ящики рабочие побросали свою ношу и со страхом уставились на происходящее, но тут почти одновременно раздались еще три взрыва — занявшие позиции на других причалах диверсанты тоже занялись работой. Буквально за тридцать секунд мирный и сонный порт превратился в крошечный филиал ада, тьма отступила под напором многочисленных пожаров, грузчики наконец-то сообразили, что происходит и с громкими воплями бросились наутек, а со стороны казарм донесся истошный звон колокола.
События продолжали развиваться с невообразимой скоростью, корабли взрывались один за другим и до меня внезапно дошло, что главная цель вылазки уже достигнута. Причем достигнута именно так, как я обещал лорду Кравену — быстро и эффективно.
— Красиво получилось, — в унисон моим мыслям хмыкнул Джамал, когда находившийся ближе всего к нам парусник вспыхнул и начал разваливаться. — Что, идем?
Я окинул взглядом живописную картину устроенного нами апокалипсиса, заметил силуэт направляющегося к берегу Чекено и решительно кивнул:
— Да. Продолжим веселье.
Грузчики успели сбежать, однако вдалеке показались первые стражники — едва одетые, растерянные и плохо соображающие, что происходит. Колокол начал звонить с утроенной силой.
— Вперед, — крикнул я приближающимся товарищам. — За мной!
Увидев нашу группу, враги попытались организовать защитную формацию, однако я поступил самым очевидным в данной ситуации образом — пустил вперед стену огня. Раздались громкие вопли обожженных и покалеченных людей, ощутившие запах легкой победы наемники лихо пронеслись мимо меня, врезались в разрозненную кучку противников, а затем
устроили прямо на выходе из казармы форменную бойню. Лоуладж энергично орудовал внушительным кистенем, Чекено и Лани полосовали пытавшихся спастись несчастных обычными мечами, а вот Ас-Ха очень сильно меня удивил — низкорослый пигмей как-то странно сгорбился, пугающе быстро отрастил на руках длиннющие когти, после чего догнал какого-то полуголого бедолагу, повалил его на землю и принялся рвать на части, разбрасывая по округе ошметки мяса.— Вот дерьмо. Ты…
Чертов метаморф добрался до внутренностей поверженного стражника, схватил кусок чего-то красного и склизкого, после чего жадно впился в него острыми клыками, заставив меня оборвать фразу на полуслове — такое зрелище даже мне было откровенно в диковинку. Несмотря на солидный опыт сражений с ордами нежити.
— Командир? Эти штуки будем использовать?
— Да, — я с трудом оторвал взгляд от пирующего соратника, встряхнулся, а затем махнул рукой в сторону небольшого административного здания, одной стеной примыкавшего к казармам. — Сожги там все. Эй, Чекено, помоги Джамалу! Всем остальным — зачистить казармы!
Этот рейд оказался единственным, в котором мне буквально ничего не пришлось делать самому — кроме одного заклинания и нескольких приказов, мое участие в бою пока что ограничивалось только наблюдением. Завершающий этап скоротечной битвы не стал исключением — трое наемников скрылись в казармах, Джамал с Чекено разрядили последние артефакты в соседний дом и также отправились внутрь, а спустя еще несколько минут все закончилось. Стих даже колокол, до этого изрядно подбешивавший меня своим нудным бренчанием.
— Готово, командир, — доложил вернувшийся на свежий воздух Джамал. — Подожгли, что смогли, нескольких человек убили. Там почти никого не было.
— Отлично.
— Мы тоже закончили, — сообщила выбравшаяся из казармы амазонка. — Кое-кто прятался, но мы их всех нашли.
— Хорошо…
Я обвел взглядом акваторию порта, на всякий случай запечатлел в памяти догоравшие обломки кораблей, затем повернулся к товарищам — и увидел окровавленную, но полностью счастливую физиономию пигмея. Зрелище оказалось достаточно отталкивающим, но делать соратнику замечания относительно его стиля ведения боя сейчас было как-то не с руки. Да и вообще, настало время уходить из разоренного места.
— Отлично справились. Цели уничтожены, дополнительные задачи выполнены. Ломайте кристаллы и возвращайтесь.
— Да, командир!
Проследив за тем, как исчезают наемники, я в самый последний раз глянул на растерзанного стражника, задумчиво покачал головой и активировал свой собственный портал.
Глава 11
Доклад о наших подвигах произвел на лорда Кравена весьма позитивное впечатление — наставник уточнил несколько мелких деталей, спросил, кому именно пришла в голову мысль уничтожить гарнизон порта, затем довольно кивнул и озвучил свой вердикт:
— Великолепно. Грамотный подход к подготовке рейда, инициативность в выборе дополнительных задач, а также несомненный успех всей миссии очень сильно выделяют ваш отряд из числа других. Уверен, что это лишь начало долгого и славного пути. Командир Макс!
— Да?
— Начиная с текущего момента, к тебе возвращается звание младшего офицера. И я уверен, что совсем скоро ты сможешь продвинуться гораздо выше этого ранга. Как и другие члены твоей группы.
— Спасибо, уважаемый лорд.