Темные времена
Шрифт:
Малакай хмыкает.
— Кто бы за ней ни охотился, она, очевидно, знает, что он смертельно опасен.
Да.
Чертовски опасный.
Ага. Смертельный секрет.
Тот, который она держала в себе.
У каждого из нас есть свои демоны. Свои секреты. И свои битвы.
Я снова бросаю взгляд на Чарли.
Без сомнения, наши демоны танцевали. И не раз.
— Мы не продвинулись ни на шаг, — говорит мне Малакай. — Наши люди повсюду, пытаются найти больше информации. Трейтон мёртв, а это значит, что нам нужно найти новые зацепки. Его угроза нашему клубу теперь миновала,
Охотятся.
Да. Грёбанная разыскиваемая.
— Да, — бурчу я, — я продолжу поиски. Если найду зацепку, дам тебе знать. Пока что всё, что у нас есть, это ее имя. Пока она не заговорит, это всё, что нам остаётся.
— У меня есть люди, которые держат ухо востро, пытаются донести слухи на улицу, перешёптываются. Кто-то большая шишка там, руководит этим шоу, и, кто бы это ни был, он хочет заполучить Чарли. Думаю, это кто-то из членов семьи или бывший парень.
Верно.
— В любом случае, — говорю я, сжимая кулак, — мы докопаемся до сути.
Я чертовски ненавижу это.
Мои демоны пожирают меня изнутри.
И я не могу рассказать об этом ни единой живой душе.
— Да, мы так и сделаем. Несколько человек из нас приедут на выходные, чтобы обсудить информацию, встретиться. Сделай так, чтобы Чарли было приятно находиться в женском обществе, не сомневаюсь, к тому времени ты ей надоешь.
— Пригласи, чёрт возьми, женщину, Малакай. Если я не смогу выбраться из этой чёртовой дыры, мне нужно смочить свой член.
Малакай усмехается.
— Всегда о киске.
— И это говорит тот, у кого постоянная киска.
Он хмыкает.
— Верно. Я пришлю Шугар к тебе. Она знает дорогу. У неё сладкая попка. Она справится с этой работой.
— Мне плевать, кто это, главное, чтобы у неё была подходящая киска.
Малакай фыркает.
— Сурово, брат.
— Как будто ты сам об этом не подумал, — ворчу я.
— Совершенно верно. Я пришлю её к тебе.
— Хорошо. Созвонимся позже.
— Будь добр к этой девушке, Кода. Она сделала доброе дело для нашего клуба.
Да.
— До скорого.
Я вешаю трубку и открываю ещё одну банку пива, снова уставившись на Чарли. Она погружена в свои мысли, руки лежат на коленях, взгляд устремлён в темноту без всякого выражения на лице. Напугана? А должна бы быть. После такого успеха люди будут преследовать её любой ценой. Им не потребуется много времени, чтобы выследить её. Именно для этого я здесь, но я не могу скрывать её так долго.
В конце концов, это настигнет её.
И она будет стоять на краю ада, более чем готовая прыгнуть, чёрт возьми, чтобы избежать этого.
***
Кода
Тогда
— На кого, чёрт возьми, ты работаешь, Брэкстон?
Скрестив руки на груди, я смотрю на своего брата, который сидит на больничной койке, подключённый к большему количеству трубок, чем мне хотелось бы, и смотрит на меня с бледным, осунувшимся лицом и телом, слишком худым для его комплекции. Как, чёрт возьми, я мог так зациклиться на своей собственной жизни, что не заметил,
как он так сильно опустился? Что, чёрт возьми, со мной не так?— Ни на кого, блядь, Дакода. Тебе нужно отвалить на хуй. У меня была тяжелая ночь, вот и всё.
— Ты что, забыл, кто я такой? — рявкаю я. — Ты лжёшь так же чертовски хорошо, как и я. Значит, я знаю, что ты вешаешь мне лапшу на уши, и я этого не ценю. Один взгляд на тебя говорит любому, кто посмотрит, что это была не просто одна знаменательная ночь, их было много. Ты выглядишь так, словно ходишь по краю смерти. Итак, я спрошу ещё раз. На кого, чёрт возьми, ты работаешь?
— Я сказал, ни на кого, — рычит он хриплым и низким голосом. — Я употреблял, вот и всё
— Это не то, что сказал мне твой сосед по комнате.
— Пошёл он! — кричит Брэкстон, вскидывая руку. — На хуй его. Он ничего не знает. Ты тоже. Только потому, что ты мой близнец, это не значит, что ты можешь приходить сюда и думать, что можешь управлять моей жизнью. Ты, блядь, не можешь.
Мы с Брэкстоном всегда были близки. Всегда.
Так какого хрена он меня отталкивает?
Я знаю, что наркотики могут вызывать резкие перепады настроения, но всё равно на него не похоже быть таким агрессивным, а это значит, что чем бы он ни увлекался, это плохо. Это то, во что он не хочет меня втягивать. Это то, о чём он не хочет, чтобы я знал. Мне это не нравится, ни на йоту. И если он думает, что я сдамся и не вытащу его из этого, то он меня совсем не знает.
Но я думаю, в этом-то и проблема.
Он действительно знает меня и знает, что я не отступлю.
— Говори, что хочешь. Так или иначе, я докопаюсь до сути, с твоей грёбаной помощью или без неё, Брэкстон. Ты мой брат, и у тебя неприятности.
— Да отвали ты! — орёт он так громко, что в комнату врывается медсестра с широко раскрытыми глазами.
— Мы в больнице, — шипит она, затем поворачивается ко мне. — Если вы его расстраиваете, вам нужно уйти.
— Я хочу, чтобы он вышел, — говорит Брэкстон. — Выведите его.
Медсестра внимательно смотрит на меня.
— Извините, но вам нужно уйти.
Я смотрю на Брэкстона и удерживаю его взгляд.
— Я выясню, что, чёрт возьми, ты задумал, Брэкстон, будь уверен, черт побери.
Затем я выхожу из больницы, грудь поднимается и опускается от злости. Я подхожу к своему грузовику, распахиваю дверцу с такой силой, что она достигает пика и отскакивает назад. Я сердито отпихиваю её в сторону и сажусь в грузовик, завожу его и трогаюсь с места. В ярости я подъезжаю прямо к квартире Брэкстона, выхожу и бросаюсь к входной двери.
Я не стучу.
Я вхожу.
Два человека усердно возятся на диване. Раздаётся несколько невнятных стонов. Я прохожу мимо и направляюсь в комнату Брэкстона. Я оглядываюсь, съёживаясь от запаха. Очевидно, никто не счёл нужным прибраться. Я срываю с постели простыни и бросаю их на пол, затем начинаю осматриваться. Я открываю ящики, шкафы, приподнимаю матрас — я что-нибудь найду.
Я нахожу его телефон на полу рядом с кроватью, поднимаю его и засовываю в карман, затем продолжаю поиски. Нахожу несколько пакетиков с наркотиками и несколько нацарапанных на бумаге имён. Я забираю всё это. Затем я собираю простыни брата и иду в прачечную, засовываю их в машинку и включаю её.