Темный Берег
Шрифт:
— Зачем вообще становиться моим врагом? — спросил Врэт у Тилии, вопросительно склонив голову.
— Для некоторых невозможно стать вашим другом, — сухо ответила Тилия.
— Ах да, правда. — Он зловеще ухмыльнулся Почу. — Ты знаешь лорда Дрива Укского?
Поч с ужасом смотрел на стоящего перед ним коротышку.
— Говори, мальчик! — Врэт шагнул ближе. — Или будешь петь!
— Лорд Дрив… — У Поча дрожали губы, страх пульсировал в нём, не сдерживаемый Чармом. — Он ваш враг.
— О да. Мой враг. — Улыбка Врэта сделалась шире, открывая почерневшие
— Я вам не враг, — заявил Поч, вися в щупальцах парящего змеедемона. Бледное лицо пылало горячим страхом, и он повторил ещё раз: — Я вам не враг.
— Правда? — Врэт повёл головой из стороны в сторону, издевательски притворяясь, будто изучает мальчика. — Я убил твоего отца. Я перебил весь твой род!
Поч промолчал. Улыбка Врэта исчезла.
— А сейчас я убью тебя.
Он взял из воздуха чёрную косу и провёл бритвенно-острым лезвием по шее Поча от уха до уха. Поч завопил. Врэт снова заулыбался:
— Первый наш голос — крик! Приветствие боли. Поч зажмурился, тяжело дыша.
— На Тёмном Берегу боль — это бог, — прошептал Врэт, и его шёпот был почти неслышен на фоне гипнотизирующей музыки, заполняющей зал. — На Ирте мы её едва замечаем, потому что Чарм исцеляет все наши болезни — для тех, кто может его достать. Но на Тёмном Берегу боль — первая и самая вездесущая правда жизни.
— Я вам ничего не сделал! — завыл Поч. — Зачем вы так со мной?
Врэт подбросил косу в воздух, и она не вернулась.
— А почему бы и нет?
Тилия наконец поднялась с ониксового трона и подошла к перепуганному мальчику.
— Не мучь его.
— Я? — Врэт хмыкнул, и его узкие глаза загорелись радостью. — Никогда! Он сам будет мучиться на Поезде Боли.
— Он всего лишь мальчик, — умоляюще проговорила Тилия.
Врэт скрестил руки и приподнял бровь:
— Мальчик с тайной.
Глаза Тилии бесстрастно смотрели из-под вуали.
— Ты знаешь, о чём я говорю, — вкрадчиво проговорил Врэт с кривой улыбкой. — Многие ведьмы это умеют видеть, а уж королева — наверняка. — Он дёрнул воздух возле головы Поча, и аура мальчика заметно задрожала: оранжевые вспышки, пронизанные зернисто-серыми лентами. — Что это, как не тайна? А? Как ты думаешь, Тилия? Погляди на это. Такая тайна, что он хотел бы спрятать её от себя самого, если бы мог.
— Оставь ребёнка, — потребовала королева ведьм. — Ты слишком подозрителен.
— Правда? — Врэт приблизил заострённое лицо к глазам Поча, и мальчик почувствовал его зловонное дыхание. — Когда ты будешь готов рассказать мне свою тайну целиком и полностью, мальчик, просто перестань орать. — Он ухмыльнулся бешеной ухмылкой и велел змеедемону: — Отнеси его к поезду.
Поч молчал всю дорогу до портала и по закопчённой стене пирамиды. Даже скрип ржавой цепи в лебёдке, расплёвывающей горячий металлический дым, не заставил его говорить. Но когда вагоны остановились и открылись щербатые двери, вид ползающих в собственной блевотине лорда Дрива и леди Рики, орущих сорванными голосами
почти беззвучно, его сломал.— Я помогу вам, — сказал Поч и закричал громче: — Я помогу вам!
— Милости прошу, — обратился к нему Врэт и дал змеедемону знак отпустить пленника. Взяв мальчика за локоть, он помог ему удержаться на ногах. — Расскажи, что тебе известно, Поч.
— Только вы обещайте, что не причините вреда моей сестре, — попросил дрожащий мальчик.
Врэт поманил пальцем, и перед испуганным лицом Поча мелькнуло щупальце.
— Скажи сейчас — или покатайся на поезде и скажи потом.
— Моя сестра…
— Ей придётся заключить со мной отдельное соглашение, милый мой Поч.
Безумный блеск в глазах Врэта решил за Поча, и мальчик стиснул зубы и крепко зажмурил глаза. Он поклялся про себя, что ничего не скажет. Он надеялся, что сможет принять столько боли, чтобы убить себя, и не крикнул, когда щупальца схватили его и поволокли прочь.
Не крикнул, когда поехала цепь. А потом пришла боль, сметая любое подобие рассуждений, смысла и разума. Через один оборот поезд остановился, двери со скрипом разошлись, щупальца выволокли Поча, который выкладывал, захлёбываясь, всё, что знал о приключениях Кавала на Тёмном Берегу, о трагической смерти ведьмы Лары, о её горюющем возлюбленном Риисе, который отправился на Ирт её искать — и оставил за собой открытой Дверь в Воздухе.
Когда Врэт вытащил из него всё, что мальчик знал, он велел змеедемонам швырнуть его обратно в поезд. С визгом закрутилась цепь, и это был голос самого Властелина Тьмы.
Гремлин у него в сердце больно царапался, и Врэт ударил себя кулаком по груди.
— Нет, мы не покинем Ирт! Я не отпущу тебя на Тёмный Берег, пока мы не уничтожим всех моих врагов. Таков уговор! Ты радовался разгрому Ирта. Ты купался в силе, запрещённой тебе на Тёмном Берегу. Я сдержал слово! Ты попробовал вкус неба, так что теперь — тихо!
Жгучая боль в груди отступила, Врэт глубоко вздохнул и разжал кулак.
С порога святилища на него глядела Тилия, колеблясь всем телом, как пламя.
«И такая же опасная, как пламя, — подумал он. — Прав был Ромат, предупреждая меня насчёт ведьм».
Он почувствовал, что она знает не меньше, если не больше того, что он вытащил из перепуганного мальчишки, но тело её оставалось таким же ясным и гладким, как вода. Что бы она ни прятала, если прятала, он никогда не заглядывал достаточно глубоко, чтобы это увидеть.
И уже одного этого было достаточно, чтобы убить её на месте — не говоря уже о других ведьмовских умениях.
Врэт хлопнул в ладоши, и танцующие змеедемоны бросились прочь из святилища шелестящим ураганом. Они понеслись над кронами джунглей, набросив на землю тень, широкую, как завеса ночи.
Тилия следила за ними, пока они не уменьшились до размера чёрной тучи, скользящей над тусклой зеленью звезды. Она улыбнулась Врэту из-под вуалей, когда он подлетел, возвращаясь от цепи к святилищу и зажав рукой грудь.