Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темный Лорд Поттер
Шрифт:

— Сэр, вашего племянника избили несколько дней назад. Моя дочь и я на­шли его, но он упал без сознания и только недавно проснулся. И мы прило­жили все усилия, чтобы помочь ему...

— И что вы хотите? Стойте, вы, вероятно, хотите денег за то, что помогли маленькому ублюдку? Отлично, но вы ничего не получите. Парень сам начал драку! — закричал Вернон и захлопнул дверь.

На улице у дома Дурслей, Тисовая улица, 4.

Происшествие шокировало Тонкс и её мать.

— Мама, я волнуюсь. Ты видела, как этот человек обращался с Гарри? — ска­зала Нимфадора, резко побледнев.

— Я уверена, это не то, что

ты... — голос женщины был заглушен чудовищным кри­ком из дома, сопровождаемым более яростным:

— Заткнись, мальчишка!

— Мама, они причиняют ему боль. Мы должны помочь! — потребовала Ним­фадора.

— Я уверена, это не то, на что похоже, дорогая. Профессор Дамблдор ска­зал, что...

Они услышали ещё один крик, и Тонкс начала паниковать:

— Мама, они причиняют ему боль! Он — Гарри Поттер, и ему причиняют боль те маглы! Мама, мы должны помочь ему! — закричала Тонкс. Она вы­нула свою палочку и указала ею на дверь.

Понимая, что её дочь собралась колдовать, Андромеда выхватила палочку у дочери.

— Нимфадора! Ты не можешь! Закон...

— Нет, мама, они бьют его! Мы должны сделать что-нибудь! — заорала Ним­фадора.

Андромеда увидела, как решительно настроена её дочь, и достала палочку.

— Хорошо, убери свою палочку. Я открою дверь, но если окажется, что там нет ни­чего плохого, у тебя будут большие проблемы.

— Алохомора! — сказала миссис Тонкс, открывая входную дверь.

— Мальчишка, два дня! Целых два дня! Твоя тетя должна была готовить и чистить! Ты будешь в своем чулане в течение следующих двух недель, но пре­жде чем ты уйдешь туда, я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь! — орал Вернон Дурсль, снимая ремень.

— Нет, дядя, простите! Я... я хотел вернуться, но я... — Гарри резко за­молчал, когда дядя ударил его металлической бляхой ремня.

Мальчик застонал от боли, поскольку его дядя бил уже раненную спину.

— Заткнись, мальчишка! — закричал Вернон и ударил еще сильнее.

Гарри приглушенно стонал, закусив нижнюю губу, чтобы не кричать слиш­ком громко. Его спина онемела, и он чувствовал стальной вкус крови во рту от прокушенной губы. После нескольких ударов Гарри услышал, как откры­лась дверь.

— Остановитесь, что вы делаете!

— Вон из моего дома! — взревел Вернон, удерживая Гарри, который упал на пол.

— О, Мерлин, Гарри! — закричала Нимфадора и подбежала туда, где ле­жал мальчик. На боковой повязке проступила кровь.

Гарри открыл глаза и увидел, что это Тонкс. На ее лице блестели слёзы. Он хотел что-что сказать ей, но стоило ему открыть рот, как кровь, собравшаяся там, выплеснулась.

— Ты скотина! Ты сделал ему больно! — закричала Тонкс.

— Маленький ублюдок заслужил это! — завопил Вернон.

— Как вы можете говорить так о Гарри Поттере? — кричала Андромеда.

— Вы одна из них! Я не хочу видеть вас и вашу грязную ненормальную дочь в моём доме, — сказал Вернон с отвращением.

— Ступефай! — крикнула миссис Тонкс.

Гарри поднял свою голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как луч красного цвета вреза­ется в дядю, заставляя его пролететь несколько футов, прежде чем позво­лить упасть на пол, где он остался лежать бессознательной тушей. Если бы миссис Тонкс или её дочь посмотрели на Гарри в этот момент, они обяза­тельно заметили бы торжествующую улыбку

на его лице.

— Нимфадора, — позвал Гарри. Тонкс и её мама обернулись и посмотрели на него. — Я хочу научиться волшебству, — сказал он перед тем, как упасть в обморок.

Комментарий к Глава 1: Мальчик-Которому-Больно Беты главы: YourShadow, AvaTTaR Grey, DarkMagic, SecretHero, Retaf, Borland30.

====== Глава 2: Все начать с нуля ======

Гарри проснулся в той же самой кровати, что и вчера. Он попытался вспомнить, что же случилось. Он помнил, как его избивал дядя на глазах Нимфадоры и ее мамы. Медленно воспоминания начали сменять друг друга. Он вспомнил, как мать Нимфадоры убила его дядю красным лучом, и улыбнулся. «Это правда. Тонкс не лгала. Ее мама — ведьма, и она сказала, что я тоже волшебник».

Мальчик быстро встал с кровати. Ему нужны были ответы на вопросы. Если та женщина смогла убить его дядю с такой легкостью, то и он должен научиться колдовать.

— Гарри, ты уже проснулся!

Поттер резко обернулся в сторону двери, где, улыбаясь, стояла Тонкс.

— Нимфадора, ты говорила правду! Твоя мама — ведьма! А ты ведьма? Вы сказали, что я волшебник, как вы это узнали? Вы можете научить меня колдовать? — засыпал вопросами мальчик.

— Подожди, Гарри. Не думаю, что именно я должна тебе все это рассказывать. Сейчас мама на работе, и будет лучше, если она позже все сама объяснит.

— Нет! Как вы узнали, что я волшебник? Я могу колдовать, как твоя мама? А ты? Пожалуйста, Нимфадора, ты можешь рассказать мне хоть что-нибудь? — умолял Поттер.

— Гарри, успокойся. Я... я думаю, что смогу кое-что тебе рассказать, но всего я не знаю, — сказала Тонкс и села на кровать.

Мальчик опустился на кровать рядом с ней и стал терпеливо ждать, когда же она начнет говорить.

— Да, Гарри, ты волшебник, и очень сильный, — ответила девочка.

— Откуда ты знаешь? Если я сильный волшебник, разве я не должен уметь превращать своего ожиревшего кузена в свинью или что-то в этом роде? — полюбопытствовал мальчик.

Девочка фыркнула.

— Гарри, превращение человека в свинью — это очень-очень сильное волшебство, некоторые ведьмы и волшебники даже не изучают такую продвинутую трансфигурацию, но, с другой стороны, ты уже можешь трансгрессировать, так что кто знает?

— Трансгрессировать? Это когда ты исчезаешь в одном месте и появляешься в другом, правильно? — спросил Поттер, припомнив все, что уже слышал об этом.

— Да, но я не могу поверить, что ты можешь так! У мамы началась истерика, когда ты исчез, — улыбаясь, ответила Нимфадора. Она вспомнила выражение лица своей матери в тот момент.

— Как твоя мама нашла меня?

— Я не уверена, что правильно поняла, как она последовала за тобой. Я мало знаю о трансгрессии, но мама — ликвидатор заклятий, и она работает с последствиями непроизвольного волшебства. Думаю, что она как-то поняла, что ты сделал, и отправилась за тобой.

— О, — расстроенно произнес Гарри. Ответ девочки совершенно ничего не прояснил. — Ты сказала, что трансгрессия — это сильное волшебство?

— Мерлин, да! Даже если ты делал это неосознанно — это все равно странно. Никто в твоем возрасте не умеет трансгрессировать! Этому даже в Хогвартсе не учат до шестого курса! — взволнованно воскликнула Нимфадора.

Поделиться с друзьями: