Темный Лорд Поттер
Шрифт:
Вот так Гарри и кружил вокруг школы в своем теневом обличии. По ночам школа была полностью открыта для него. Поттер обнаружил, что может проходить под двери или сквозь замочные скважины, если щели не было. В данный момент Гарри кружил у основания Астрономической башни. Он пролетел мимо Снегга, Пивза и МакГонагалл в ее анимагической форме, и никто не заметил его.
Поттер последовал по особенно темной линии в неизвестный класс. Он вошел в комнату и остановился. Единственное, что было в комнате, — это старое массивное зеркало, стоящее у задней стены. Гарри вышел из теневой
Одним был мужчина с непослушными темными волосами, такими же, как и его собственные. Глаза Поттера расширились, он быстро обернулся. Позади него никого не было, но стоило ему посмотреть в зеркало, как они появлялись.
Женщина, которую он не узнал, плакала и сжимала руку темноволосого мужчины. У женщины были красивые рыжие волосы и зеленые глаза. Мальчику потребовалось время, чтобы узнать их. Это были его глаза — глаза Гарри.
— Мама? Папа? — неуверенно спросил Поттер.
Они кивнули ему, и Гарри упал на колени, тяжело дыша.
«Как такое возможно? Как они могут быть здесь? Реальны ли они? Они — призраки? Я могу говорить с ними? Реальны, или нет? Тогда почему Драко, Тонкс и их родители там?»
— Вы действительно здесь? — спросил он недоверчиво.
Все в зеркале закивали. Поттер заметил, что Нимфадора подпрыгивает от волнения. Гарри почувствовал, как слеза катится по его лицу. Он увидел, как Дора обнимает его и целует в щеку. Мальчик коснулся лица, которого коснулись губы, но ничего не почувствовал. Они были похожи на людей, но существовали только в зеркале.
Поттер услышал какой-то шум из зала и крик Филча:
— Пи-и-ивз, мигом вернись сюда! Я тебе за это...
Гарри повернулся к зеркалу.
— Я должен уйти, но я вернусь. Обещаю.
Люди в зеркале закивали, и Поттер вновь смешался с тенями. Он запомнил путь к зеркалу, возвращаясь в гостиную Слизерина.
Пустая классная комната, Хогвартс.
Гарри возвращался в комнату с зеркалом следующие две ночи. Это были счастливые мгновения для него: он видел всех, кого любил, в одном месте. Он проводил большую часть дня, думая, как ночью вернется к зеркалу. На третий день после того, как Поттер обнаружил зеркало, он решил пойти туда днем. Таким образом, он сможет провести там больше времени.
Гарри вошел в комнату с зеркалом в семь двадцать утра. Затем он пропустил завтрак, обед и ужин, даже не заметив этого. Горячие слезы катились по его лицу, а в зеркале Тонкс и Драко показывали ему свои подарки, его родители беседовали с четой Малфоев и миссис Тонкс. Поттер был так захвачен тем, что происходило в зеркале, что не услышал, как в комнату вошли преподаватели.
— Мистер Поттер?
Гарри быстро обернулся. В дверях стояли преподаватели: МакГонагалл, Флитвик и Дамблдор.
— З-здравствуйте, профессора, — сказал Поттер, вытирая слезы с лица.
Они смотрели на него лишь мгновение, а потом их взгляды встретились в зеркале.
— Мистер Поттер, сколько
времени вы здесь? — спросил его, тронутый Дамблдор.— Мне очень жаль, директор, но я пойду. Я должен успеть на обед, — сказал Гарри и стал пробираться к двери. Когда он подошел к ней, МакГонагалл коснулась его плеча.
— Гарри, уже десять часов. Комендантский час уже начался. Я могу сказать, что ты пропустил обед, — сказала тронутая МакГонагалл.
— О, все хорошо. Все в порядке. Я хочу сказать, что не голоден, — сказал Поттер, пытаясь пройти мимо преподавателей.
— Гарри, ты нашел наслаждение в Зеркале Еиналеж, — сказал Дамблдор печально.
Надеясь узнать больше об удивительном зеркале, мальчик прекратил попытки покинуть класс.
— Оно так называется? — спросил Поттер.
— Да, Гарри. Ты знаешь, что показывает это зеркало? — спросил Флитвик печально.
— Оно показывает мою семью, которая счастлива, и все говорят друг с другом. Оно показывает, что Тонкс снова мой лучший друг, — сказал, не подумав, Поттер, прежде чем остановиться.
Три преподавателя печально переглянулись.
— Гарри, оно заколдовано так, чтобы показывать самые сокровенные желания, — мягко проговорил Флитвик.
Глаза Поттера наполнились пониманием того, что он только что сказал:
— Я... я... я...
— Гарри, я должен извиниться перед тобой. Я не думал, что кто угодно сможет найти зеркало в рождественские каникулы. Профессор МакГонагалл и профессор Флитвик как раз собирались помочь мне перенести его в другое место, — сказал Дамблдор.
— Нет! — закричал Поттер, прежде чем смог остановить себя. — Пожалуйста, я... я...
Три преподавателя мрачно посмотрели на мальчика.
— Гарри, — сказал Дамблдор, вставая на одно колено, таким образом, он мог смотреть ему прямо в глаза, — многие умирали перед этим зеркалом. Другие сходили с ума, задаваясь вопросом, что это: возможное будущее или то, что уже было. Ты хочешь увидеть своих любимых, но ты не должен останавливаться на мечтах, ты должен двигаться вперед. Прошу тебя, не ищи зеркало снова.
Поттер опустил голову. Он знал, что Дамблдор прав. Он стал одержим зеркалом за прошедшие несколько дней.
— Хорошо, сэр, — прошептал Гарри.
— Мистер Поттер, я хотела отдать это в Большом зале, но вас там не было, — сказала МакГонагалл, отдавая ему подарок, завернутый в подарочную бумагу.
— Вы мне дарите подарок? — спросил Гарри.
— Нет, кто-то оставил его около моего кабинета вчера вечером и попросил, чтобы я передала его тебе, — ответила МакГонагалл. (прим. переводчика — очевидно, это была записка...)
Поттер принял подарок, кивнул преподавателям и пошел в гостиную Слизерина. Когда он вошел туда, то сел в свое любимое кресло перед огнем. Он заметил, что к подарку прикреплена записка, и открыл ее.
«Гарри.
Я пишу тебе в надежде, что вы с моей дочерью сможете вернуть свою дружбу. Гарри, Нимфадора очень расстроена. Она сожалеет о том, что случилось, и о своих словах. Дора не сказала бы мне никогда, почему вы поругались, но она очень сильно переживает из-за этого. Она только ест и плачет.