Темный Лорд Поттер
Шрифт:
— Минерва, они смогут возобновить общение, когда девочка вернется в школу, — сказал Дамблдор.
— Альбус, тогда уже будет слишком поздно! Я пыталась заставить этих двоих что-либо сделать два месяца. Это первый раз, когда кто-то из них делает шаг на встречу другому. Вы не можете не понимать, что они упрямые и независимые люди. Альбус, подумайте, мистер Поттер может решить, что это уже неважно, когда эффект от подарка Нимфадоры пройдет.
— Минерва, думаю, ситуация не такая плачевная, — сказал директор.
— Альбус, вспомните, что сказал нам сегодня вечером Гарри. Его самое сокровенное желание,
Альбус почувствовал себя прихлопнутой мухой, когда она упомянула зеркало. Это был удар ниже пояса, но именно его не хватало, чтобы пошатнуть его мнение. Бедный мальчик потерял семью, и вот он находит волшебное зеркало, которое показывает его самое сокровенное желание. Альбус не знал точно, когда именно он нашел это зеркало, но было ясно, что не сегодня. Его заместитель и преподаватель трансфигурации использовала очень весомый аргумент, и ему не оставалось ничего другого, как вытащить перо.
— Портус! — сказал он, отдавая его своему заместителю.
— Спасибо, Альбус, — сказала МакГонагалл, взяв портал, и переместилась в свой кабинет.
Дамблдор повернулся к Фоуксу, который пристально за ним наблюдал.
— Ты думаешь, я все сделал правильно? — спросил Дамблдор у своего феникса.
Фоукс утвердительно курлыкнул, и Дамблдор принял это за согласие. Улыбаясь, он взял пакет с лимонными дольками.
— Фоукс, я каждое Рождество покупаю тебе лимонные дольки, и ты постоянно отказываешься есть их. Ты можешь просто попробовать их хоть раз?
Фоукс только щебетал, с негодованием глядя на директора школы.
Улица рядом с домом Тонкс, графство Суррей.
— Спасибо за помощь, профессор, — сказал Гарри, когда они подошли к двери дома Тонкс.
— Не за что, мистер Поттер, — ответила ему МакГонагалл. По правде говоря, они нарушили несколько важных правил, но это стоило того.
Гарри глубоко вздохнул, прежде чем позвонить в дверь.
Поттер и МакГонагалл ждали несколько минут, прежде чем услышали разраженную Андромеду Тонкс, открывающую дверь. Но когда она увидела тех, кто стоял за дверью, улыбка украсила ее лицо.
— Заходите, на улице ужасно холодно, — сказала Андромеда.
Гарри и МакГонагалл вошли в теплый дом, сняли плащи и устроились на кухне. Прежде чем кто-либо из них смог произнести хоть слово, Поттер услышал знакомый голос.
— Мама, кто звонил в дверь так поздно?
Гарри обернулся на месте и увидел широко раскрытые глаза Тонкс. Девочка смотрела на него.
— Г-Гарри? — нерешительно спросила Нимфадора.
— Привет, Тонкс, — сказал Поттер также нерешительно.
— Хорошо, мы оставим вас вдвоем. Минерва, не хотели бы вы присоединиться ко мне в малой гостиной?
— Да, мне по душе эта идея, Андромеда, — сказала Минерва, вставая и следуя за ней.
Гарри и Дора сидели за столом, смотря друг на друга, уже около десяти минут, когда девочка нарушила неуютную тишину.
— Мне понравился твой подарок, — сказала Нимфадора слабым голосом. Из ее глаз угрожающе потекли слезы.
— И... и мне твой, — сказал ей Поттер.
—
Что ты имеешь в виду?Гарри вынул фотоальбом и положил его на стол.
Тонкс подавилась воздухом, когда увидела подарок, который так усердно собирала. «Наверное, моя мать отправила его после того, как увидела у меня подарок».
Повисла долгая тишина, прежде чем мальчик увидел, что Дора плачет.
— Почему ты сделала это, Тонкс? — спросил он тихо.
Девочка взяла себя в руки.
— Я-я была расстроена. Это все мое воспитание. Мне всегда говорили, что это слово ужасно. Я говорю о том слове, что сказал Драко в поезде, когда мы первый раз встретили Гермиону. Я никогда не думала, что и ты будешь говорить так. Моя мама сказала, что мой папа всегда был...
— Я не об этом, — отрезал Поттер.
Нимфадора выглядела озадаченной. Она была уверена, что он говорит об их последней ссоре.
— Что же ты тогда имеешь в виду? — спросила Тонкс.
— Почему ты предпочла Грейнджер мне? Почему ты выбросила меня из своей жизни из-за нескольких глупцов, которые не знают тебя? — спросил мальчик.
— Гарри... ты тогда так запугал ее. Я... я до сих пор не могу понять, почему ты так ненавидишь ее? Когда ты хотел подшутить над ней в Хэллоуин, я вспомнила, как близнецы пытались сделать мою жизнь невыносимой. Я просто не могу понять, почему ты ненавидишь ее? — сказала Дора.
— Я ненавижу ее за то, что она напоминает мне, — сказал Поттер печально.
— В смысле? — переспросила девочка.
— Тонкс, ты знаешь, какой была моя жизнь, пока ты не встретила меня. Мир маглов... он принял меня ужасно. Грейнджер — маглорожденная. А маглорожденные — это связь с миром, где меня били и заставляли сидеть в чулане в течение целых десяти лет, — сказал Гарри, и слеза скатилась по его лицу.
Нимфадоре захотелось себя ударить: она никогда не смотрела на ситуацию с этой стороны. Она видела лишь мучения девочки, которую унижали.
— Гарри, в Хогвартсе много маглорожденных, но ты не нападаешь на них, как на Гермиону.
— Я больше никого из них не знаю! Грейнджер одна призналась, что она маглорожденная. Я точно знаю, кто нечистокровный, но меня не заботят люди со смешанной кровью. Ведь я считал себя полукровкой, а ты мой лучший друг. Но маглорожденных я не терплю. Я не блюститель чистокровности, Тонкс. Когда я назвал Грейнджер грязнокровкой, я вовсе не имел в виду, что она запачкала генофонд своей кровью, — сказал Поттер.
Тонкс почувствовала дрожь от слов мальчика. Ведь она его лучший друг.
— Гарри, я... я только... я думала, что ты причиняешь ей боль просто так, как и все остальные. Я сожалею. Я не думала об этом так. Я должна была понять, что ты не ненавидишь кого-нибудь без причины, — призналась Дора.
Поттер вздохнул.
— Что это значит, Тонкс? Что нам делать? Какой путь мы выберем?
Девочка уставилась в пол. Она не могла смотреть другу в глаза.
— Я... я не знаю, Гарри. Я сожалею об этом. Мне жаль, что я сказала тебе такое перед гриффиндорцами. Я... я обезумела от твоих слов, забыла, где мы находимся. Я... я хочу снова быть твоим лучшим другом, Гарри. Но... но я... пойму, если ты не захочешь, — слезы снова потекли по лицу Нимфадоры.
Поттер кивал, пока она смотрела на стол.