Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тёмный маг. Книга 7. Тяжёлый путь
Шрифт:

— Есть хотел, — он тряхнул головой. — А я смотрю, ты смог справиться с нахлынувшей энергией, — Эд усмехнулся, и я понял, он знает. Знает, каким образом я переваривал то, что досталось мне.

— Получается, что смог, — ответил я довольно ядовито. В ответ братец только фыркнул. — Кстати, я не знаю, подойдёт он тебе или нет, но, Эд, я уже видеть не могу, как ты справляешься простыми ножами, — и я снял с пояса кинжал и протянул его ему. Может быть, момент неподходящий, но я и так чуть не засветил его перед Моро, и рисковать ещё больше было попросту неразумно. — Держи.

Я протянул Эдуарду ножны, которые тот взял очень неуверенно, с таким выражением на лице,

которое я ни разу у него не видел: смесь удивления, растерянности и чего-то ещё, какой-то незамутнённой радости, почти детского восторга.

Как только его рука коснулась ножен, он резко сжал руку и притянул кинжал к себе, тут же вытаскивая его и рассматривая с отрешённым видом.

— Я не знаю, кому из Великих Князей он принадлежал, на нём нет гравировки, но…

— Дима, это мой кинжал, — тихо проговорил он, закрывая глаза и сжимая рукоять.

От его руки начала во все стороны распространяться энергия смерти. Она шла волнами, с эпицентром в кинжале, и, как мне казалось, даже вышла наружу за пределы самолёта. Кинжал полностью окутало яркое чёрно-красное свечение, и на рукояти начало проступать клеймо Эдуарда Лазарева, словно сотканное из серебристых нитей. Я знаю, что подобные клейма нельзя поставить на уже готовый предмет, они вплетаются во время изготовления артефакта, и это означало только одно…

— Как так получилось? — задал Егор вопрос, который хотел задать каждый из нас.

— Я был в стазисе, — тихо произнёс Эд. — Наверное, — тряхнул он головой. — Когда тёмный маг умирает, кинжал разрушается. В этом его суть и его природа. Он неразрывно связан со своим хозяином и Прекраснейшей.

— Мне кинжал подарил покойный император Григорий. Это ведь его кинжал, и он тоже не разрушился после его смерти, — слегка нахмурившись, проговорил я.

— Это не его кинжал. Это заготовка для будущего императора и главы Семьи. Как только ты взял его в руки, он тут же связался именно с тобой. Такое иногда практиковалось в Семье, если наследник был слишком юн и не мог сам во время вступления в права наследования изготовить его для себя собственноручно. Это твой кинжал, Дима, и когда придёт время, он исчезнет вместе с тобой, — пояснил Эдуард. — А это… Я не понимаю, как он мог сохраниться. Когда я услышал, что Моро приобрёл ритуальный кинжал неизвестного Лазарева, я скептически отнёсся к этому. Потому что этого в принципе не могло быть. Если честно, то я до последнего считал его искусной подделкой.

Андрей в этот момент нахмурился и вышел из салона, а я тихо проговорил, пока он нас не слышал. Всё-таки были вещи, которые даже волкам знать не полагалось:

— Но ты же был мёртв. Почему тогда ритуальный кинжал сохранился? Да ещё и без клейма.

— Да я был мёртв, наверное, я не знаю, — прошептал Эдуард, вкладывая клинок в ножны и прижимая его к груди, закрывая глаза. Он сейчас выглядел гораздо лучше, чем в тот момент, когда я вошёл в салон. Словно кинжал при активации вобрал в себя всю ту лишнюю энергию, не позволяющую Эду чувствовать себя нормально.

— Дима, пришёл Моро в сопровождении нескольких охранников, — в салон заглянул Андрей. Он стоял рядом с дверью на трапе, и мимо него вряд ли кто-то смог бы пройти.

— Не впускай их. Я сейчас спущусь. Не хочу, чтобы по моему самолёту бродили всякие мутные личности, — проговорив это, я ступил на трап и спустился вниз, в сопровождении Боброва, тенью следовавшего за мной, находясь чуть сзади и сбоку.

— Дмитрий, я рад, что успел вовремя встретиться с вами до вашего отлёта, — натянуто улыбнулся Моро.

Ночь ещё не закончилась, а осень, хоть

и ранняя, не позволяла небу посветлеть в предрассветных сумерках. Вокруг ангаров и на взлётной полосе было светло от белого неприятного света, источаемого множественными фонарями и светильниками. Моро затравленно огляделся по сторонам и поёжился. Да, здесь до сих пор чувствуются отголоски эманаций смерти, от всплеска магии Эдуарда. Но в данном случае мне всё равно, кто и что подумает. У меня самолёт может быть напичкан самыми разными тёмными артефактами, включая какой-нибудь вставленный в кресло и отвечающий за массаж спины. А что такого? Имею право так чудить, а самое главное, могу себе это позволить и не отчитываться в своих причудах перед каким-то там Моро.

— Что-то как-то прохладно, — пробормотал Джейсон, под моим пристальным изучающим взглядом.

— Артефакт, Джейсон, — холодно сказал я, оглядывая его с ног до головы. — Я его не вижу в ваших руках.

— Понимаете, Дмитрий, произошла непредвиденная ситуация. В хранилище вломились, убив всех людей, охраняющих периметр…

— Убили фландрийских наёмников, а вашей охраны на месте не было, — прервал его Бобров. Я бросил взгляд за спину и кивнул, благодаря Андрея за пояснения.

— Да, конечно. Но это не важно, — махнул Моро рукой. — «Феникс» украли и, похоже, вынесли с территории поместья. Я сам не могу оценить нанесённый ущерб, мы до сих пор не можем войти в хранилище. Но мой человек, который находится запертым внутри, говорит, что его нет. Приложу все силы, чтобы найти этот артефакт и доставить его сразу же вам лично в руки.

— Джейсон, вы сами себя слышите? — холодно произнёс я, не отводя от Моро пристального взгляда. — Вы до последнего оттягивали время передачи мне моего артефакта, а сейчас говорите, что его украли? Вы понимаете, как это выглядит со стороны?

— Дмитрий, я говорю вам правду, вы можете пройти со мной и убедиться…

— Нет, я уже вдоволь нагостился на вашей вечеринке, и у меня сейчас только одно желание: убраться отсюда подальше. Хорошо, вас ограбили, бывает. Верните мне в этом случае артефакт императора Владимира, и я, так уж и быть, спишу случившееся на форс-мажор. И не стану афишировать детали нашей несостоявшейся сделки. — Я на мгновение отвлёкся, повернувшись в сторону набирающего разгон самолёта, стоящего перед нами в очереди на вылет. Да, гости действительно стремятся как можно быстрее вернуться по домам, чтобы не подвергать себя ненужной опасности.

У Моро зазвонил телефон, который он держал в руке. Бросив взгляд на дисплей, он нахмурился и сбросил вызов, после чего вновь перевёл на меня напряжённый взгляд.

— Дмитрий, ваш артефакт тоже был украден, — тихо произнёс он.

— Моро, вы надо мной издеваетесь или так неудачно пошутили? — я чуть повысил голос, убрав из обращения даже намёк на вежливость.

— Я ещё раз повторяю, моё хранилище обокрали…

— И украли только те два артефакта, что так или иначе связаны со мной? Вы меня за идиота держите? Да ответьте уже! — я раздражённо кивнул на телефон, который вновь начал звонить.

— Это подождёт, — процедил Моро, в очередной раз сбрасывая вызов и лихорадочно соображая, что же делать. Хоть бумаги мы пока не оформили, было слишком много свидетелей того, как я передал ему в Париже этот странный артефакт брата Эдуарда. Тот же Лео ни за что не будет молчать и подтвердит, что да, было такое.

— Я настаиваю, Джейсон, — холодно проговорил я, когда телефон снова зазвонил.

— Да, говори быстрее. Мне некогда! — выдохнув, Моро приложил телефон к уху, отвечая на вызов.

Поделиться с друзьями: