Темный Падший
Шрифт:
Во дворе церкви мы разделяемся и обходим множество каменных склепов и надгробий, заполняющих древний священный двор. Кладбище аккуратно ухожено, среди зеленой травы проложены дорожки. Впереди я что-то слышу. Биение сердца. Одно. Я отступаю в тень и жду. Вскоре на дорожке, ведущей к главным воротам Грейфрайарз, появляется молодая женщина. Я понятия не имею, почему она одна. Уже далеко за девять вечера. Должно быть, она ускользнула от туристической группы. Она одета в черный бушлат, ее волосы убраны под кремовую вязаную шапочку. Она быстро идет, засунув руки в карманы. Так быстро, что она проходит мимо меня,
«Где ты?» Викториан говорит у меня в голове.
«Я не знаю. У склепа. Здесь кто-то есть. Человек. Кажется, она знает, куда идет», отвечаю я.
«И куда же?» спрашивает Вик.
И тут до меня доходит запах. Сильнее, чем обычно. Это значит, что здесь не один человек.
«Джоди, Джейк, Вик. Идите сюда. Я чувствую их запах. Я рядом со стеной могил. Они такие серые, что некоторые кажутся почти черными. И здесь женщина».
Ни за что на свете Джоди не убьет невинного человека, когда я буду так близко. Я спешу за ней, мой взгляд мечется в темноте. Джоди пока нет. Надеюсь, мы подоспеем вовремя. Я отступаю в тень, следуя за ней. Я не хочу пугать ее и не хочу, чтобы Джоди видели меня. По крайней мере, пока.
Потом я вижу их. Вернее, их тени. Черт, и никаких признаков Вика и Джейка.
«Где вы, черт возьми, пропадаете, ребята?»
Никто не отвечает.
Так что я справляюсь со всем сама. Своим путем.
Я смотрю на удаляющуюся спину женщины.
«Разворачивайся и беги. Возвращайся к главным воротам и входи в первое открытое заведение, которое видишь. Или присоединяйся к туристической группе. Сделай это сейчас».
Женщина разворачивается и начинает тащить свою задницу по мощеной дорожке.
Это немедленно привлекает внимание Джоди.
Как только человек пробегает мимо меня, я выхватываю клинок и выхожу на тропинку. В этом месте чертовски темно, и только далекий свет от фонаря во дворе неподалеку освещает мое направление. Я как раз за пределами круга света. Я поворачиваюсь к Джоди и наблюдаю, как четверо из них выходят из тени.
Дерьмо.
«Ты впереди. Падай на землю».
Ничего. Ничего не происходит. Только они все начинают шипеть, как гребаные слистаки из «Страны потерянных», и подбираются ближе. Трое начинают кружить вокруг меня. Полагаю, они порождения магии, и мое четырехкратное вампирское колдовство разума на них просто не действует.
Двойное дерьмо.
Это значит, что мне просто придется отрубить их уродливые головы.
Я быстро сбрасываю с себя этот удушающий длинный плащ и отбрасываю его в сторону. Теперь я не так стеснена в движениях, теперь могу двигаться лучше, и встречаю первого приближающегося ко мне Джоди. Они высокие, серые и кожистые, с огромными ртами, которые закрываются не полностью. И от них воняет, как от гниющей свиной туши. Да, к сожалению, я знаю, как это пахнет. Можно подумать, что волшебное создание может быть более… привлекательным. Только не Джоди.
Тот, что передо мной, делает выпад, а я приседаю, перекатываюсь и вскакиваю ему за спину с поднятым мечом. Сильным ударом я сношу ему голову. Прочь. Она скатывается по мощеной дорожке в траву, где превращается в белую кашицу. Начинаются крики, начинается белая вязкая жидкость, в которую превращается Джоди, и я сталкиваюсь со следующим. Куда, черт возьми, подевались Вик
и Джейк?Вычеркиваем. Еще двое стоят лицом ко мне, один кружит у меня за спиной. Шипят. Они открывают рты и шипят. Длинные тонкие пальцы с зазубренными когтями тянутся ко мне, и единственное, что приходит мне в голову, — это сбить одного с ног и вцепиться в другого. Я именно так и делаю. Одним прыжком я отталкиваюсь от груди того, кто стоит передо мной, замахиваюсь в воздухе, целясь в голову другого, и попадаю в цель. Голова противника перекатывается, и я приземляюсь на корточки. Тот, кого я сбила с ног, уже снова поднимается и продвигается вперед.
Кто-то хватает меня сзади. Холодная, жесткая хватка обхватывает мое горло. Это буквально отрывает меня от земли. Двое других продолжают наступать, и я наношу удар кончиком меча по ноге того, кто держит меня. Он кричит, но не отпускает меня.
Затем раздается звон стекла, свет лампы гаснет, и на все кладбище опускается темнота. Я ничего не вижу. Хватка на моем горле усиливается, я задыхаюсь и врезаюсь локтем в ребра Джоди. Молниеносно, снова и снова, я ударяю по нему, но он все еще держит меня.
Затем крылья. Десятки хлопающих крыльев. Я не вижу их, только слышу, и они в ярости проносятся над головой. Теперь они так близко, что я чувствую, как воздух касается моей кожи. Пронзительный звук, еще больше крыльев, и поднимается сильный ветер. Я падаю. Перекатившись, я нахожу опору и подпрыгиваю, пригибаюсь и вглядываюсь в темноту. Кажется, что по кладбищу проносится облако теней, а крики Джоди наполняют ночной воздух. Затем они прекращаются так же быстро, как и появились. В Грейфрайарсе воцаряется тишина. Джоди больше нет.
Вопрос в том, кто их убил?
«Я сказал тебе, что присмотрю за тобой, Райли. Не важно, что тебе пришлось защищаться в одиночку. Возможно, меня физически не будет рядом, чтобы помочь тебе, но я всегда рядом. Я с нетерпением жду завтрашнего вечера. Пока…»
— Что случилось? — внезапно восклицает Джейк, взбегая по мощеной дорожке. Викториан следует за ним по пятам. Оба выглядят такими же растерянными, как и я. — Куда ты пошла?
Смятение охватывает меня, и я озадаченно смотрю на Джейка.
— Куда я пошла? Где вы двое были? Я звала вас обоим, но ни один из вас не ответил.
— Нет, ответили, — ответили они оба одновременно.
— Ты сказала, что последовал за каким-то человеком от Грейфрайарз гейтс на Ниддри-стрит, в клуб, — говорит Джейк.
— Когда мы не смогли найти тебя внутри, Ной и оборотни отправились сражаться с несколькими Джоди, которые жили в соседнем квартале. Мы пошли туда, чтобы помочь, думая, что ты тоже там.
Я совершенно сбита с толку.
— Я этого не говорила, — говорю я им. — Я сказала, чтобы вы шли сюда.
Оба качают головами. Я киваю.
— Что ж, значит, у Падших есть преимущество перед нами. — Я смотрю на Джейка. — Они выяснили, как манипулировать нами, даже не находясь здесь физически. Они сказали вам идти в другое место.
— Что случилось? — спрашивает Джейк, оглядывая груды пузырящейся слизи Джоди.
— Я отослала человека, — говорю я, и это звучит забавно для моих ушей, будто я уже не человек. — А я осталась отбиваться от Джоди. Я победила двоих из четырех.
Джейк оглядывается по сторонам.