Тёмный Зов
Шрифт:
— Я так не думаю. Ты же продержалась до сих пор. И не причинила мне вреда. Даже защищаясь, ты не решилась на меня напасть.
Я бросила взгляд на треклятые банки из-под кошачьих консервов. Их вид ещё больше меня разозлил.
— Раньше во мне не было столько ярости. Защищаясь от тебя, я поняла это отчётливо как никогда. С такой же яростью смотрел на меня ты, когда напал.
— Я был под внушением!
— А когда ты насильно увёз меня от Джека? На тот момент ты ненавидел меня, и Пол не имел к этому никакого отношения!
— Sieva, я так…
— Эви! —
— Я зову тебя женой. Зову с гордостью.
— И мне это нравится, но неужели я должна быть либо женой, либо врагом? Потому что сейчас я не могу занять ни одну нишу, из тех, что ты предлагаешь!
— Я не хотел этого, — сказал он полным сожаления голосом, — я хотел лишь загладить свою вину, исправить то, что натворил.
Но его беспрекословность лишь ещё больше выводит меня из себя. Боже, что эта беременность делает с моими эмоциями? Я чуть не задыхаюсь, чувствую себя так, будто верчусь на карусели Тэсс. Быстрее. Быстрее. Пока меня не вышвырнет в никуда.
— Загладить? А что, если ничего уже нельзя исправить? Что, если мы потеряли слишком много?
Почему Ти не шевелится? Я прижала руку к животу. Ну же, малыш, сделай что-нибудь.
— Я больше не могу! Просто не могу…
— Эй, хватит, — в пещеру забежал Джек и встал между нами, — перенесём скандал на потом.
— Просто, оказавшись здесь, я снова всё вспомнила. Как, разговаривая с ним по телефону, облизывала банки из-под кошачьих консервов, — я с упрёком посмотрела на Арика, — как Кентарх пытался покормить меня своей кровью. Всё-таки нужно было попробовать. Если не ради себя, то ради…
Мой голос сорвался.
Я хотя бы беременная ещё?
И я ни с того ни с сего разрыдалась.
Джек притянул меня к себе, и я почувствовала, как за моей спиной он сделал Смерти знак удалиться.
— Пожалуйста, прости меня, — сказал вполголоса Арик и вышел. В этот раз его шпоры не издали ни единого звука.
Глава 45
Смерть
Я вышел на улицу и сделал глубокий вдох. Грудь сдавливает тяжёлый груз, весом с метеор.
Я слышу, как моя жена рыдает в объятиях смертного. И не могу сделать ничего, чтобы её успокоить. А ведь в одном из телефонных разговоров она предупреждала, что меня будет мучить чувство вины.
Ну вот.
— Шшшш, я с тобой, — прошептал Дево.
Сжав кулаки, я устремил взгляд в небо. Она рассказывала, что он часто говорит эти слова. К отчаянию прибавилась ревность.
— B'eb'e, — продолжил он, — возможно, у тебя лёгкое ПТСР. И здесь нечему удивляться, non. Но запомни: вместе мы пройдём через всё.
Я вздрогнул, проклиная собственный обострённый слух.
— Просто дыши, — сказал он, — вот так, ma bonne fille.
— Я… я так больше не могу.
— Если не можешь здесь находиться, давай уедем. Я увезу тебя, куда захочешь.
Не удивлюсь, если сейчас Дево выйдет
и скажет, что они продолжают путь вдвоём. Au revoir [16] , Жнец.— Ты знаешь, куда я хочу поехать. Свести счёты с Полом. Ты же говорил, что поддержишь меня, если я продемонстрирую силу. И я убила всех Кубков! — крикнула она.
Сколько ещё горя и жестокости ей придётся пережить? Она ведь и так настрадалась с лихвой даже до того, как Повешенный сплёл свои хитрые сети.
16
До свидания (франц.)
Это я должен его убить. Но не могу этого сделать. Тысячелетиями я сам управлял своей судьбой, а сейчас могу лишь сидеть сложа руки и мучиться от бессилия из-за риска попасть в сферу.
Смертный был прав: я для них самая страшная угроза.
— Шшш, шшш, calme-toi [17] . Дыши спокойно.
После всех лишений эти несколько минут в пещере рядом со мной подтолкнули её к грани, о которой я даже не подозревал.
17
Успокойся (франц.)
Императрица проводила меня смертоносным ароматом роз. Может, она и правда отравит меня во сне? Впрочем, ничего другого я не заслужил.
В день, когда она бежала из замка, я выплеснул на неё всю ярость, накопленную за века.
Из множества моих грехов этот терзает душу больше всего… наравне с убийством родителей. Я обхватил руками голову.
Столько грехов. Я оставил её беззащитной перед Огеном, связав силы власяницей. И она чуть не умерла в лапах этого демона — моего же союзника! Я оставил Пола в замке, несмотря на её опасения, несмотря на беременность. В то время как Дево пытался снять с неё любые тяготы, я позволил убийце её бабушки жить в нашем доме.
Я не доверился мнению своей жены тогда, когда она больше всего во мне нуждалась.
Взгляд вернулся к пещере, в которой она чуть не умерла от голода. Пещере, из которой она звонила мне и умоляла забрать её домой. А я в ответ лишь рассмеялся. «Домой? Ты про мой замок?»
Если бы не Дево, моя жена и сын не дожили бы до этого дня. А вдруг ребёнок всё же умер? С кем ей легче будет это пережить? Со мной — живым напоминанием о нашем кровавом прошлом? Или с отзывчивым Дево?
Какие у меня на неё права? Что, если это всегда была их с Джексоном история любви, а я был в ней лишь злодеем-разлучником?
Глава 46
Императрица
День 585 П.В.
За окном грузовика мелькнуло какое-то движущееся пятно. Джек и Арик насторожились. Я выпрямилась в сидении.
— Что это было?
Всю дорогу от пещеры мы ехали в полном молчании. Мне было стыдно за свой срыв. Обычно я лучше себя контролирую. И чего меня так понесло? Всё равно мне не наказать Арика больше, чем он сам себя наказывает.