Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Считайте, что я ничего не слышал, – Ланнек улыбнулся. – Я не стану говорить об этом с Жоан.

Луис чувствовал себя виноватым. Его подозрения оказались беспочвенны. Жоан была дочерью Ланнека, и, возможно, он успел полюбить ее. Но Луис был почти уверен: что-то определенно не так.

Прибыв на участок, Жоан начала активную работу. От возбуждения у нее горели щеки и блестели глаза. Через некоторое время подошли Перье и Ланнек. Втроем они стали спускаться в шахту. Луис шел впереди, за ним – Жоан, Ланнек был замыкающим. Они пробрались через пролом в стене и, оказавшись в комнате, стали исследовать ее.

– Хотя на стенах и достаточно барельефов, –

сказал Ланнек, – ничто не говорит о главном: чье это захоронение?

– Так вы думаете, что это гробница? – спросил Луис.

– Проверить это можно только одним способом, – отозвался ученый.

– Снова начать копать, – подсказала девушка.

– Думаю, нет.

– Почему нет?

– Вероятно, где-то должны быть ступени, – высказал предположение Луис.

– Верно, – поддержал Ланнек. – Я подозреваю, что эта комната – вершина пирамиды. Впечатление такое, что люди надеялись вернуться и доделать здесь что-то. Вниз ведут ступени. Нам просто нужно найти их.

– Значит, нужно рыть туннель к нижнему уровню? – спросила Жоан.

– Нет. Это может вызвать обвал. Лучше начать со стен и поискать какую-нибудь дверь, – ответил Луис.

Отодвинув в сторону фонарь, он подошел к стене, медленно провел по ней рукой, ища какое-нибудь углубление. Тем же занялись Жоан и Ланнек. Они медленно двигались, обшаривая стену руками. Было слышно только их дыхание и шорох ладоней о камень.

– Не ищите дверь на уровне роста, – вдруг сказал Луис, – попробуйте ниже. Они делали проход, о котором никто не должен был знать.

– Логично, – сразу же согласился Ланнек, – дверь в самом неподходящем месте.

Они снова медленно и старательно осмотрели стены, на этот раз опустившись на колени и ощупывая их до самого пола. На нижний уровень проход был, и отыскала его Жоан.

– Он здесь! Я нашла его! – радостно воскликнула девушка.

Мужчины бросились к ней. Луис дрожащими руками нащупал неглубокую трещину между стеной и полом. Только через несколько минут удалось обнаружить квадрат около четырех футов высотой. Луис достал нож и начал расширять линию до тех пор, пока она не стала заметной.

– Это дверь. Но как открыть ее? Не видно ни петель, ни крюков, – встревожился Луис.

– Может, она отодвигается? – предположила Жоан.

Луис навалился плечом на плиту, но она не сдвинулась ни на дюйм. Он присел на корточки.

– А ведь кто-то вышел отсюда и закрыл за собой дверь.

– Должен быть какой-то способ, – сказал Ланнек.

– Рычаг, вот что может заставить механизм работать, – медленно проговорил Луис. – Но вот какой рычаг и где?

Он встал и вновь осмотрел комнату. Стены казались совершенно голыми. Вернувшись к отверстию, через которое они вошли, все трое возобновили поиски. В тишине они вновь и вновь обшаривали каждый дюйм, казалось, совершенно пустой комнаты. Ее стены были сложены из огромных плит, а пол – из множества крупных квадратов. Луис медленно передвигался с одного квадрата на другой, при этом старался ставить ногу на середину. Жоан и Ланнек молча наблюдали, как Луис перемещается с камня на камень. Когда до маленькой двери оставалось всего несколько футов, он поставил ногу на камень, уперся руками в стену и вдруг почувствовал, что под ним что-то дрогнуло.

Он сильнее надавил на камень, и тот медленно стал уходить вниз. Луису удалось вдавить камень примерно на дюйм, когда послышался скрежещущий звук, и этот самый камень медленно погрузился в пол, образуя яму, глубина которой доходила молодому человеку до колен. В это время плита сдвинулась в сторону.

Некоторое

время все трое только молча смотрели друг на друга. Луис первым пришел в себя и сказал:

– Надо узнать, останется ли дверь открытой, если я сойду с плиты.

Он осторожно вышел из углубления, и дверь, медленно скользя, вновь закрылась, будто ее и не было.

– Мы должны придумать, как удержать дверь открытой. Не хотелось бы оказаться там запертыми, – произнес Ланнек.

– У меня подозрения, что воздуха хватит ненадолго. Нам нельзя входить туда, пока мы не найдем способ, как держать плиту под тяжестью, – сделал вывод Луис.

– Не видел ничего подобного, – сказал Ланнек. – Мы должны быть предельно осторожны. Возможно, что с другой стороны эту дверь открыть нельзя.

– Да, это придумано умной головой, – прибавил Луис. – Интересно, какие еще секреты хранит это место? Это не простое захоронение, здесь что-то большее. Я собираюсь войти.

– Нет, – испуганно вскрикнула Жоан.

Луис повернулся к ней.

– Нельзя не использовать такой шанс.

– А если дверь закроется?

– Месье Ланнек, вы не позовете Мендрано сюда? Я хочу, чтобы он кое-что сделал, – попросил Луис.

Ему нужна была помощь Мендрано, но на самом деле, он хотел поговорить с Жоан наедине. Луис заметил в ее глазах испуг. Как только Ланнек ушел, Луис нежно взял девушку за подбородок и сказал, глядя в побледневшее лицо:

– Жоан, века прошли с тех пор, как люди оставили здесь следы, но это не меняет дело. Они вошли и как-то сумели выйти. Если мы будем осторожны, то сможем сделать то же самое. Если это пугает вас, мы с вашим отцом спустимся одни. Ждите нас снаружи. У вас будет занятие. Заносите в каталог то, что мы пришлем наверх.

Разве Жоан могла сказать ему, что боится не за себя? Неизвестно, желает ли он подобных признаний.

– Я пойду вниз с вами, Луис, и отцом.

– Хорошо, но я хотел бы сначала определить, насколько это безопасно. Я спущусь первым, а потом уже вы.

– Луис, вы думаете, механизм сложный?

– Тогда зачем потребовалась столь изощренная защита?

– Может быть, она придумана, чтобы защитить живых оттого, что находится внутри?

– Оригинальная версия. Я бы никогда до такого не додумался. И от чего нас защищают?

– Не знаю, но меня это пугает, – призналась Жоан.

– Что бы там ни было в прошлом, теперь это стало легендой. Нам стоит волноваться только о том, чтобы не поломать себе кости.

Жоан промолчала, но Луис подумал, что не убедил ее. В этот момент они услышали голоса Мендрано и Ланнека.

– Сеньор Луис, чем могу быть полезен? – спросил Мендрано.

– Пусть пара рабочих возвращаются назад и принесут мешки. Наложите туда крупных камней, вес которых был бы равен моему весу. Еще понадобится крепкая веревка и бревно. Поможет груз или нет, мы вставим бревно, как только дверь откроется. Это должно удержать плиту на месте.

Мендрано понимающе кивнул и исчез, а в, комнате появился Ланнек.

– Воздух здесь не самый лучший. Это почти незаметно, если не выходишь на поверхность. Но подолгу так работать нельзя. Необходимо вентиляционное отверстие.

– Давайте-ка, поднимемся наверх, пока Мендрано готовит снаряжение, – предложил Луис.

Выйдя из шахты, Жоан вдохнула свежий, чистый воздух полной грудью. Голова закружилась, но девушка овладела собой и поднялась на поверхность. Она села на нагретый жгучим колумбийским солнцем камень, обняла колени и молча глядела на обширную долину, распахнутую алмазным небесам.

Поделиться с друзьями: