Тень маски
Шрифт:
– Нет, – покачал я головой. Причин я ему вчера не объяснял… Впрочем, почему бы и нет? – У меня с Кояма Кентой плохие отношения. С его сыном – хорошие, но глава клана все же именно Кента-сан. Остаются кланы из альянса Кояма, но это уже будет некрасиво по отношению к Акено-сану.
– Жаль, – вздохнул он. – Было бы гораздо проще. Но я понимаю. Нет – значит нет.
– Да и ладно, разберемся, – усмехнулся я. – Не вижу особой проблемы.
– Вот и договорились, – подытожил я. – У тебя дней десять, чтобы людей собрать, но чем быстрее, тем лучше.
– Понимаю, – откликнулся Токугава Мирай. –
– Отлично, – обрадовался я и глянул на часы. – В таком случае до встречи.
– Увидимся, – кивнул он, после чего я потянулся за мышкой, чтобы отключить связь.
А вот сейчас будет интересно. Если Атарашики все сделала – а она все сделала, я уверен в этом, – то сейчас со мной должны связаться Фудзивара.
– С благодарностью, Аматэру-сан, – поприветствовал меня глава клана, когда я нажал на прием звонка. – Слышал, у вас есть интересное предложение.
– Приветствую, господин Аматэру. Соболезную вашим потерям. Американцы недалеко ушли от своих коварных родичей из Англии.
– Благодарю, господин Азмил, – кивнул я. – Потери действительно серьезные, но мы справились, теперь хотим нанести ответный визит вежливости. Благо наши противники недалеко. Не против поучаствовать?
Все-таки удивлять людей приятно.
И вновь я сижу перед монитором, дожидаясь вызова с той стороны. Несмотря на то что я сумел собрать немало людей… ну или правильнее сказать – игроков, нам все равно немного не хватает. У клана Хейг в Малайзии два эсминца и целых десять корветов, из-за чего мы физически не можем охватить сразу все корабли. А если оставить хоть какой-то, он сумеет наворотить много бед. Атаковать надо одновременно всех, чего мы сделать пока не можем – два корвета все еще остаются… в безопасности, скажем так.
Но вот наконец загорелся сигнал вызова – Атарашики вновь сработала четко, сумев в кратчайшие сроки договориться о разговоре.
– Приветствую, Кагуцутивару-сан, – чуть поклонился я изображению на мониторе.
– Аматэру-кун, – кивнул в ответ Кагуцутивару Фумики. – Признаться, просьба о встрече весьма удивила меня.
Я на самом деле тоже немного удивлен. Я не говорил Атарашики, с кем именно хочу пообщаться, но был уверен, что это будет глава рода, а не старейшина.
– Прошу прощения, если отвлек от важных дел, – чуть склонил я голову.
– Ох, не стоит, – улыбнулся он, покачав головой. – Какие дела в моем возрасте?
Прибедняется старик, но это понятно.
– Если позволите, я сразу перейду к делу. К сожалению, времени мало, и его количество не зависит от нас.
– Конечно, Аматэру-кун, – произнес он, приняв серьезный вид. – Я в полном внимании.
– Вы ведь слышали, что на… – хотел сказать «мою», – базу, где я находился, напал американский клан?
– Кое-что слышал, – подтвердил Фумики.
– Мы отбились, слава богам, и теперь хотим нанести ответный удар. Из-за этого и времени у нас мало – неизвестно, сколько еще они тут пробудут. Мы не даем им нормально эвакуироваться, связывая остатки американских войск боем, но это вряд ли продлится долго.
– Прошу прощения, что прерываю, но у меня вопрос: если вы уже бьете их силы, то о каком ответном ударе идет речь?
Торопится, как юнец какой-то. Впрочем, не исключаю, что это хитрый ход. Типа чтобы я почувствовал себя умнее и… чуть выше, объясняя очевидные
моменты.– Я говорю о кораблях, которые все еще ждут эвакуации бойцов, – приподнял я уголок губ, обозначая улыбку.
– Опять? – вскинул он брови.
И так у него это естественно вышло, что я аж засомневался, игра ли это.
– Не совсем понял… – произнес я осторожно.
– Корабли, Аматэру-кун, ты вновь хочешь захватить корабли? – уточнил он.
– Ну… Если они сами идут в руки, то почему бы и нет? – пожал я плечами.
– Даже и не знаю, что сказать на такое. Ты в курсе, что тебя уже некоторые называют Стирателем флотов?
Оу…
– Теперь уже я не знаю, что на это ответить, – изобразил я растерянность.
– Ладно, прости старика, что прервал, продолжай, – качнул он головой.
– У нас разработано два плана, но первый и самый простой подразумевает захват сразу всех кораблей клана Хейг. Боевых кораблей. Я уже договорился, и в операции примет участие несколько сторон, но даже так у нас остаются неохваченными два корвета. А два корвета с полной командой вполне могут свести на нет все наши усилия.
– Понимаю, – покивал Фумики. – После захвата кораблей на них будут только абордажники, и полноценно управлять ими вы не сможете.
– К сожалению, мы вообще не сможем ими управлять, – поправил я его, – а ждать подхода призовой команды мы не можем. Мы их просто не успеем дождаться.
– Два корвета, да… – произнес он задумчиво. – Ну а что Нагасунэхико? Думаешь, они не станут помогать Хейгам?
– Думаю, не станут, – кивнул я.
– Вот и я так думаю, – пробормотал он. – Что получат стороны, участвующие в операции?
– Захваченные корабли, – ответил я. – В вашем случае – два корвета. Единственный нюанс – захват будет проводиться под флагом Аматэру.
– Понимаю, – кивнул он. – Так гораздо проще.
Естественно, проще. Никто ведь не захочет объявлять войну иностранному клану.
– И еще. Мне неприятно это говорить, но времени на раздумья у вас не очень много. Через три дня мы начинаем.
– Хм… – Он озадаченно посмотрел на меня. – За три дня собрать и доставить вам нужных бойцов, а потом отправить их захватывать корабли противника без всякой подготовки? Проблематично, не находишь?
– Мы больше не можем тянуть, – вздохнул я. – Мне и самому не нравится такая спешка, но иначе никак.
– Хм… – прикрыл он глаза, а через три секунды размышлений вновь посмотрел на меня. – Почему мы?
Ну да, вопрос логичен. Мы с ними практически не связаны, даже женитьба еще не объявлена официально.
– Я хочу, чтобы все знали, что любые положительные связи с Аматэру, даже предположительные, ведут только к прибыли.
– Хороший ответ, – улыбнулся он. – Мне нравится. Что ж, три дня – это мало, но Кагуцутивару справятся с такой мелочью.
Глава 2
К нужному кораблю моя команда доплыла четвертой, и еще чуть больше десяти минут мы ждали, пока к своим целям доберутся остальные. Наша армия сейчас укреплялась прямо под носом у Нагасунэхико, что тех наверняка нервировало, но ни мы, ни они не делали резких движений, дабы не начать бойню, которая не нужна никому. Ну а бойней наша стычка была бы потому, что Нагасунэхико просто размазали бы наш отвлекающий отряд. Противник уже вывел с моей территории большую часть войск, но и наши силы, выделенные на это задание, не отличались значительным объемом.