Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тень скандала
Шрифт:

— Почему бы нет? — согласилась Грейс. Это звучало куда более приятно.

— Ваш знак Меркурий, — сказала Аниша. — Вы Митхуна, сочетание женского и мужского начала. Ваш союз с Мешей принесет вам много вызовов и трудностей.

— Кто бы мог подумать, — сухо отозвалась Грейс.

Аниша улыбнулась, не открывая глаз.

— Своей энергией вы приведете Мешу к свету, но вы не должны слишком давить на него, иначе он… как это сказать? Иначе он пойдет на попятную. Но если вы будете осторожны, то сможете преодолеть его упрямство и подарите ему много радости.

Вы поможете Меше найти верный путь и вдохнете в него желание познавать и развиваться.

— Но что это означает?

— Раджу нужно многое узнать о самом себе, — пояснила Аниша. — Он закрылся от половины своей сущности, лишив себя духовной и эмоциональной глубины.

— Вы имеете в виду индусскую половину?

— Да, — ответила Аниша. — Его жизненная сила пострадала, потому что он подавил значительную часть своей души. Это небрежение, в свою очередь, причиняет ему страдания.

— Oui, — промолвила Грейс, расслабившись в своем летаргическом состоянии.

Слова Аниши продолжали обтекать ее.

— И предупреждаю вас, Грейс, что, хотя вы увлечены Мешей, знак огня может обжечь. Отнеситесь серьезно к этим отношениям или отступитесь. Но если вы решитесь встать на этот путь, Меша пожелает показывать дорогу, и вы должны разрешить ему это — или хотя бы позволить ему так думать.

Грейс рассмеялась, слыша собственный смех как будто издалека.

— В этом и заключается мое будущее?

— Отчасти. — В голосе Аниши прозвучала грусть. — Есть кое-что еще.

— Что именно? — сонно поинтересовалась Грейс.

— Нечто неприятное. Но недосягаемое для меня. Как будто хочешь чихнуть и не можешь.

Аниша ненадолго замолчала, глубоко и размеренно дыша, как это делал иногда Эдриен.

— О Господи, — наконец сказала она. — Грейс, дайте мне вашу вторую руку.

Та подчинилась. Аниша взяла обе ее руки и склонила голову, даже не пытаясь притворяться, что читает по ладони. Она сидела в этой позе так долго, что Грейс задалась вопросом, не заснула ли ее подруга.

Но спустя несколько мгновений странная летаргия оставила девушку, а тепло схлынуло вниз по ее рукам, как очищающая волна, возвращающаяся в море.

Аниша подняла голову и открыла глаза.

— Кто-то, дорогая, желает вам зла, — произнесла она звонким, как колокольчик, голоском. — Вы инструмент чьей-то мести.

— Mon Dieu! — У Грейс перехватило дыхание. — Кто-то хочет, чтобы меня обвинили в убийстве мистера Холдинга?

— Похоже на то, — отозвалась Аниша. — Раджу давно придерживается такой версии.

— Видимо, поэтому он отправился в Гемпшир! — резко бросила девушка. — Но, Аниша, кто может настолько ненавидеть меня?

Та покачала головой:

— Это просто зависть, а не ненависть.

— Но у меня нет ничего, чему можно было бы завидовать, — возразила Грейс. — Если только… У мистера Холдинга не было отвергнутой любовницы?

Аниша снова покачала головой:

— Зависть направлена не на вас, а на других людей. Как я уже говорила, мне кажется, что вы инструмент мести. Порой животные символизируют какие-то человеческие эмоции. Подумайте,

Грейс, хорошенько подумайте, что означает для вас лебедь?

— Ничего. — Глаза Грейс испуганно расширились. — Клянусь! Лебеди… Просто крупные белые птицы со скверным характером. Это все, что я знаю о них.

— Зло объявляет о себе через число «тридцать пять» и изображение лебедя, — настойчиво произнесла Аниша. — Это зловещие предзнаменования, связанные с враждебным отношением к вам, Грейс. Умоляю, подумайте как следует. Напрягите память!

Аниша отпустила ее руки, и Грейс выпрямилась в кресле, растерянно глядя на чайный поднос, стоявший на столике. Импульсивно коснувшись рукой чайника, она обнаружила, что он уже едва теплый.

Боже!

Аниша казалась бледной и осунувшейся.

— У вас усталый вид, — заметила девушка. — Налить вам чаю?

Та встрепенулась, словно очнувшись.

— О да, спасибо.

— Аниша, — спросила Грейс, наливая чаю, — можно задать вам вопрос?

— Конечно.

— Вы сказали, что зависть направлена на других. — Она подвинула наполненную чашку к собеседнице. — Кого вы имели в виду?

Аниша устремила на нее пристальный взгляд темных глаз, напомнив Грейс ее старшего брата.

— Вас окружает зло, — сказала она. — Опасения Раджу вполне обоснованны.

— Но, дорогая, а вдруг вы ошибаетесь? — возразила девушка. — В конце концов, если бы у меня был хоть намек на Дар, вы не могли бы «читать» меня.

— Я не пытаюсь, — глухо отозвалась та. — Мои навыки имеют другую природу. Но даже Посвященные могут улавливать эмоции, особенно когда они направлены вовне.

Внезапно Грейс ощутила беспокойство. До сих пор она позволяла себе не обращать внимание на опасения Аниши, не зная, как к ним отнестись. Но что, если тем самым она навлекала опасность на этот дом?

— Аниша, а это не может представлять угрозу для вас? — спросила она. — Для детей? Скажите мне, ради Бога.

— Зло не здесь, — отозвалась Аниша усталым тоном. — Я могу говорить только о том, что видела, Грейс. И должна признаться, что никогда еще не наблюдала столь бессмысленные вещи с такой ясностью. Это должно что-то значить.

Грейс только покачала головой:

— Я не могу ничего придумать.

Явно раздосадованная, Аниша схватила грифельную доску Тедди.

— Тридцать пять, — решительно произнесла она. — И лебедь. — Написав число и слово на доске, она повернула ее к Грейс. — Думайте, Грейс, ради Бога.

Внезапно девушка почувствовала, что задыхается, и вцепилась в край стола, потрясенно уставившись на доску.

— В чем дело? — требовательно спросила Аниша.

Грейс судорожно втянула в грудь воздух.

— Это номер тридцать пять по Суон-лейн. [13] Адрес конторы Джозайи Крейна.

13

Swan — лебедь (англ.).

Поделиться с друзьями: