Тень ястреба
Шрифт:
— Да.
— Никто из них ни слова не сказал о пострадавших на заводе. А между тем, это около 250 человек! Только вдумайтесь в эту цифру! Столько людей не спрячешь. Мне стало кое-что известно. Многие из пострадавших находятся в критическом, я бы сказал предсмертном, состоянии. Сперва их частицы начали исчезать, и люди стали неспособны выполнять свои обычные задачи. А затем, их тела начали растеряться, становясь так называемыми интуилами! Вам это говорит о чем-то?
— Частичный дизраспад. Не может быть.
— Боюсь, может. Моя сестра, Анна Филлипа, министр науки, подтверждает, это дизраспад.
— Это опасное и редкое явление.
— Я и сам не хочу в это верить.
— Я считаю, пострадавших нужно изучить подробнее, — сказал Бененгрей.
— Верно. У меня есть медик — доверенное лицо, давний друг семьи. Он может отправиться в Грегорбонн вместе с вами. Поможет изучить пострадавших.
— Неплохая мысль, Дорий, — Но я сам найму специалиста-медика. Поймите меня правильно, участвующие в этом расследовании должны быть лицами не заинтересованными.
— Хорошо, Бирон, я вас понимаю. Но если передумаете, сообщите мне.
— Договорились. Меня смущает, что инспекция, устроенная Рунаборгом, не обратила внимание на странные симптомы у пострадавших. Куда они смотрели?
«Побродили по фабрике, поглазели на последствия и разошлись. Знаем, как они работают…» — подумал Дорий и сказал:
— Инспекция и все это было лишь для вида и отчетности. Они же так прямо и сказали, что не могли возобновить работу фабрики без заключения инспекции. Я считаю, что это заключение, про испорченный чан, придумал кто-то очень неглупый. Их интересует ваше новое оборудование, Бирон. Ни в коем случае не соглашайтесь на их требования.
— Я и близко не думал о чем-то подобном. Меня удивляет, что это говорите вы. Герсонгер — завод, что поставляет оружие военным.
— Вы и сами знаете 70 процентов от всего объема, произведенного экспортируют в Рунаборг. Они от этого в 7 раз больше потеряют. Просто я более чем уверен, что с оборудованием все в порядке. А завод… — слова Дория, были прерваны появлением военного в агеноридской форме. Он неожиданно вышел из-за дерева, отдал честь и сказал:
— Господин главнокомандующий, Анна Филиппа Эйрингросс просила сообщить, что все идет точно по плану. Процесс запущен. Охрана покоев также оповещена и подготовлена, к нештатным ситуациям после…
— Великолепно, — сказал Дорий и добавил: — Теперь скройся, ты не вовремя.
— Лучше скажите, Бирон, что вы думаете? — обратился к министру Дорий и добавил: — Действительно можно утверждать, что в чане было другое вещество?
— Это вероятно. Но я все еще не могу утверждать этого, — ответил Бирон. — Сегодня утром у меня была назначена встреча с Вольфом Догбартом. Он директор фабрики Герсонгер. Беседа с ним могла бы прояснить многое. Я мог бы сверить информацию, полученную от него с тем, что мне сказал Граег.
— Так-так. И? — многозначительно сказал Эйрингросс.
— Его не было. Он не пришел в назначенный час.
— Догбарт, разумеется, добирался из Грегорбонна морем?
— Нет, вы не поняли. Это не опоздание.
— Тут дело в другом, — сказал Дорий. — Сейчас порты Эрнбурга и Грегорбонна
закрыты. Сообщение между городами жестко контролируется Рунаборгом.— Я не думаю, что его исчезновение связано с дорожными трудностями. Мы общались с ним по средствам ветрографа. В ветрограмме он сообщил мне, что если его не будет в назначенный час, значит, он мертв. Согласитесь, писать такое без реальных опасений никто не будет.
— Да, выходит, Догбарт действительно обладал важными сведеньями. Будь я на его месте, оставил бы какие-нибудь записи. Он не давал вам никаких инструкций на случай его исчезновения?
— Единственное, что он просил сделать это передать ветрограммы его жене лично. Также он акцентировал внимание на том, что берет с собой чертежи.
— Это странно, — сказал Дорий и добавил: — Вероятно, он опасается, что эти чертежи попадут не в те руки. Да, возможно, его жена знает что-то? Но спешить не будем. Если вы согласны, сперва я пошлю своих людей на поиск директора. Мне очень не нравится все это. Здесь, уж извините, но вопрос в моей юрисдикции.
— Я вовсе не возражаю. Однако я вынужден предупредить, что я уже поручил расследование этого дела одному именитому наемнику. Предупредите своих людей о нем.
— Как зовут вашего наемника?
— Он потребовал не раскрывать его имени третьим лицам.
— Вы ведь понимаете, что я отвечаю за службы правопорядка? Господин представитель, тут дело в вашей безопасности. Да и потом, о ком мне сообщать моим людям?
— Можете не переживать за меня. Я уже работал с этим человеком. Он хорошо себя зарекомендовал.
— Как вам угодно. Но по крайней мере можете сказать, где вы его наняли?
— В клуб-ресторане «Океанская глубина».
— Да… Так я и думал, — сказал, Дорий, словно бы удостоверившись в своих подозрениях.
— Бирон я понимаю, вы работали с этим человеком, но все наемники из «Океанской глубины» — личности сомнительные. Рестораном владеет Мальтомайн Равер-рид, а он антимон «Трех клинков». Все наемники, бывающие в «Океанской глубине», работают на него. Вы же не хотите, чтобы он был в курсе нашего расследования?
Бирон молча кивнул.
— Не исключено, что Мальтомайн и ваш проверенный наемник в сговоре. Так что вам стоит отказаться от услуг этого человека. Небезопасно это…
— Я не намерен отказываться от его услуг. Этот человек сам предупредил меня о нехорошей репутации «Океанской глубины».
— Сам предупредил? — удивился Дорий и подумал: «Что это за наемник еще? Он просил не говорить своего имени. Почему? Скрывается? Странно. Все это странно. Нужно найти информацию о том, кто работал на Бененгрея в прошлом. Именитый наемник…» — Бененгрей, что вы ему сообщили? Как поставили задачу?
— Пока лишь то, что в Грегорбонне произошли странные аварии. Я сказал, что ему нужно узнать их истинную причину.
— И все?
— Нет, я сказал ему про пропавшего директора.
— Понятно.
— Он сказал мне, что возможно Догбарт объявится.
— На сколько у вас была назначена встреча с Догбартом?
— На 10 часов утра.
— Уже 15 часов. Он так и не объявился, — констатировал Дорий.
— Да. Я договорился встретиться с наемником сегодня вечером в портовом районе.