Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Здесь живет Роберт Гармет – наш герой,

гроза
похитителЬ детей».

Проехав вывеску, Эдвард обернулся.

«Черт, ну и жуть,» – подумал он, и тут же вспомнил, насколько сильно Кейси не желала сюда возвращаться.

Контору «Градс» Эдвард нашел быстро. Время уже близилось к обеду, но на улице людей было мало.

«Середина недели, а улицы почти пустынны. Вот оно – очарование провинции.»

Припарковавшись у конторы,

Эдвард вышел из машины и тут же ощутил насколько сегодня жарко. Он был одет в чёрный рабочий костюм, но вот пиджак всё-таки решил оставить в машине. Прихватив кейс с документами, нотариус поспешил в контору «Градс», дабы скрыться от беспощадного зноя.

Внутри его ждали разочарование и духота, в конторе не было никакого кондиционера или хотя бы открытого окна. Но главной диковинкой для Рифера оказался пустой зал ожидания для клиентов. Он не знал, какой из себя профессионал этот Генри Градс, но пустой холл – это красноречивый отзыв о работе.

Перед собой Эдвард заметил всего две двери. На одной висел значок туалета, на другой нужное ему имя на пластиковой карточке.

«Интересно, кто-нибудь уже перепутал?» – подумал Эдвард, тихо усмехнувшись.

Он подошёл к двери с именной карточкой и, постучав для приличия пару раз, вошел в офис непопулярного юриста. За столом сидел мужчина, который выглядел на добрый десяток лет старше Рифера. Полноватый брюнет с большой, как и его живот, залысиной, и глупым лицом, которое подчёркивали очки с толстыми линзами. Эдвард слукавил, если бы сказал, что Генри ему показался приятной личностью.

– Генри Градс? Можно войти? Я Эдвард Рифер. От…

– Да-да-да, – перебил Генри Эдварда и протянул ему, как довольно скоро почувствует нотариус, липкую от пота руку. – Рад, что вы так быстро приехали. Прошу, присаживайтесь.

Градс указал на стул, стоящий напротив заваленного бумагами рабочего стола. Эдвард занял неудобный во всех отношениях стул и опустил кейс на пыльный пол. Не успел он начать заготовленную речь, как Генри невнятно начал бормотать о Кейси. Рифер заметил в Градсе какую-то странную одержимость наследницей.

«Нужно будет предупредить Кейси, чтобы она имела поменьше дел с этим чокнутым Градсом,» – сделал заметку Эдвард, продолжив согласно кивать собеседнику.

Генри в это время лихорадочно рассказывал, как они с Кейси целовались, проводили вместе время, как зарождались их нежные отношения и как они потеряли друг-друга. От всего этого Рифер оказался в шоке.

«Неужели это «бывший» Кейси? Он ещё и её ровесник? Где же тебя так потрепало, Генри? Не из-за тебя ли, обрюзгший ты адвокатишка, она не хотела ехать домой? Хотя сомнительно, скорее всего он просто врёт. В любом случае Кейси точно стоит держаться от него подальше.»

– Мистер Градс, миссис Уолберг хочет, – Эдвард намеренно выделил слово «миссис», – чтобы это дело с наследством было закрыто как можно быстрее. Поэтому предлагаю перейти к делу.

– Да-да, конечно, ради Кисточки… ой, простите, то есть Кейси, точнее миссис Уолберг… – Генри издал нервный смешок. – Знаете, а ведь только я называл ее Кисточкой. – Он посмотрел на Эдварда с надеждой, будто искал в его глазах желание продолжить беседу о Кейси.

– Не сомневаюсь, –

ответил Эдвард, даже не скрывая раздражения. – Давайте уже займёмся бумагами. Я спешу.

– Хорошо… – раздосадовано ответил Генри и полез в ящик стола.

Процедура передачи наследства заняла всего час, и Эдварду даже пришлось перепечатать бланк передачи собственности из-за ошибки Генри. Пока нотариус изучал документы, ему невольно пришлось ознакомиться с жуткой предысторией наследства. Эдварда шокировал рассказ Генри о жестоком убийстве отца Кейси, но в подробности Градс вдаваться не стал, того требовало следствие. Единственное, о чём «по секрету» рассказал Генри, так это о том, что Рика Стюарта в прямом смысле порвали на куски.

«Вот оно – очарование провинции. Прости Кейси, что плохо про тебя подумал. Теперь я понимаю, почему ты не хотела сюда приезжать.»

Вскоре нотариус получил на руки бумаги, чек на сумму в 52 310 долларов и набор юного художника. Документы на квартиру и деньги он положил в свой новенький кейс, а набор взял в свободную руку. Эдвард не хотел задерживаться здесь ни на секунду больше.

– И тут я хотел предложить Кейси… – Генри снова принялся ворошить былое.

– Дорогой коллега, извините, но я очень тороплюсь. У меня в вашем городе ещё много дел, а вы и сами знаете, какая у нас нелегкая работа. – Эдвард еще раз подтвердил для себя, что этот одержимый боров совсем не понимает, что такое профессиональная работа и должный диалог с незнакомым ему человеком.

– Эх… Конечно-конечно, я всё понимаю. – Генри, что было очевидно для Эдварда, расстроился окончанием разговора о предмете своего обожания. – До свидания, мистер Рифер. Надеюсь, вы к нам еще заглянете.

Градс неуклюже поднялся с кресла, уронив при этом пару бумаг со стола, и протянул руку.

– Постараюсь. – Эдвард вежливо улыбнулся и ответил рукопожатием, но в мыслях он обратился к Генри иначе: «хоть бы руки помыл, одержимый идиот».

Эдвард тут же испытал отвращение. Ему захотелось как можно быстрее помыть руки. Он взял свой чемодан и сделал несколько шагов к выходу, но перед самой дверью развернулся и спросил:

– Кстати… а за сколько примерно можно продать квартиру моей клиентки?

– Продать? В смысле? Кейси собирается её продать? – Обеспокоенно спросил Генри.

– Нет, – соврал Эдвард. – Это для личной финансовой отчётности. Капитал, инвестиции и всё такое.

– Ааа… – Генри облегчённо выдохнул и продолжил. – Думаю её цена в среднем… тысяч 20 или 25, но точно не больше. Сами понимаете, квартирка маленькая, да ещё и это убийство.

– Хм… Что ж, буду иметь в виду. До встречи, мистер Градс, – исключительно из вежливости попрощался Эдвард.

– Простите, мистер Рифер. Вы не передадите Кейси, что я очень жду её звонка?

– Всенепременно. Всего доброго! – Развернувшись, Эдвард закатил глаза и наконец-то вышел из душного во всех смыслах кабинета.

В зале ожидания он заметил худощавую даму лет пятидесяти.

– Мы закончили, можете проходить. – Эдвард обаятельно улыбнулся женщине.

– Ой, нет! Мы не сюда, – засмеялась та в ответ, а затем шёпотом продолжила: – Моя внучка захотела в туалет. Вот, жду, когда она свои дела сделает.

Поделиться с друзьями: