Теневик
Шрифт:
– Уверен, – ответил Генри. – Я прямо сейчас смотрю на банковскую выписку, а ещё у меня копии его налоговых деклараций. Тут всё оформлено как положено.
– Хочешь сказать, что мой отец на себя ничего не тратил?
– Кисточка, я всё ещё твой друг, и я хочу быть с тобой честным…
– Ну так будь им! – рявкнула в трубку Кейси. – Хватит уже юлить и говори прямо. Я и с первого раза поняла, что ты мой друг, и я ценю это. – Кейси было противно за себя, но ей пришлось соврать, потому что Генри уже давно никакой ей не друг, он не больше, чем частичка ядовитого прошлого, которое прямо сейчас отравляет её настоящее.
– Кейси, прошу… не кричи, я не пытаюсь юлить. Откровенно говоря, я и сейчас прокручиваю в голове все посещения твоего отца.
Генри замолчал, словно бы ожидая резкого ответа, но Кейси стоически выносила этот рассказ и молча ждала его конца. Вскоре Генри продолжил:
– На вид он весил около 70, если не меньше. Некогда голубые глаза изменились до неузнаваемости, белки покраснели, а зрачки сияли как рубин, и… это было жутко. А ещё… от него странно пахло. Сколько помню, от твоего отца всегда пахло опилками и хвоей, даже когда он впервые пришёл ко мне. Но уже через год от него начинало пахнуть кислыми апельсинами, а через пару лет эти цитрусы… ну будто начали гнить, и с каждым годом запах становился всё резче. Может он чем-то заболел или что-то в этом роде, я не знаю, но Кейси, твой отец пожертвовал собой и своим здоровьем, чтобы оставить тебе хоть что-то. Я не посмею его за это осуждать.
Кейси практически сорвалась на словах о запахе опилок и хвои. Она его помнила, она прямо сейчас его чувствовала, с этого аромата начинался Рик Стюарт.
– Наверняка отец завещал мне свой полуразваленный бьюик? – Заговорила Кейси, желая поскорее услышать все пункты завещания, чтобы наконец попросить Генри выслать документы секретарю и оставить её наедине с болью утраты.
– Не совсем…
– Не совсем? Что же тогда за счастье привалило мне?
Внезапно Кейси дёрнулась. Она опять услышала жуткий голос, который неожиданно раздался словно над самым ухом:
«Привет, Кейси, думала, мы тебя не найдем? Ошиблась, тварь, мы уже в твоей голове!»
– Последнее, что оставил тебе отец, это набор юного художника.
Кейси не выстояла перед словами Генри и всё-таки заревела. Она не ожидала, что самое радостное воспоминание юности так подло поступит с ней. По телу Кейси будто бы прошёл разряд тока, заставивший конечности напрячься до предела, из-за чего тишину нарушил звук треснувшего карандаша, и похожий треск раздался где-то в подсознании самой Кейси. Она закрыла глаза и прикрыла их ладонью, чтобы погрузиться в темноту, где её никто не смог бы достать, но из черноты то и дело выплывали картинки, изображавшие её прошлую жизнь и день, когда она потеряла всё, что когда-то давно считала бессмертным счастьем.
Теперь Кейси негде было прятаться, она не могла даже погрузиться в свои мысли, потому что и в них она видела горящих в темноте красных светлячков, и одну пару оранжевых огоньков – чудовищ из давно не снившихся ночных кошмаров. Кейси поняла – внутренний и леденящий душу голос принадлежал им.
«Соскучилась по нам, Кейси?»
2
Мать Кейси умерла при родах. Рику пришлось проявить недюжинную силу духа, чтобы пережить утрату любимого человека и не задвинуть на второй план новорождённую дочь. Ему было тяжело свыкнуться со смертью жены, но Рик держал всё в себе и не перед кем не проявлял слабости, даже несмотря на то, что его жизнь и внутренний мир резко перевернулись с ног на голову и практически рухнули. Тяжесть участи отца одиночки со временем почти раздавила Рика, поэтому он захотел пригласить пожить к себе свою мать, чтобы она помогла ему пересилить трудные времена. Только Рик всё тянул с решением, потому что до последнего верил в свои силы.
Однажды ему пришлось попросить об одолжении любителя ковбойских шляп – так он называл соседа Роба Лютера –
приглядеть за пятилетней Кейси, потому что у него была ночная смена. Сосед не отказал, но той же ночью Рик пожалел о своей просьбе.Ночью Кейси позвонила отцу на работу и, плача навзрыд, молила папу прибежать домой, потому что тётя Лютер отшлёпала её и назвала «хитрожопой». Вернувшись, Рик серьёзно поскандалил с соседкой и выслушал о себе много нового, что раз и навсегда подтвердило гулявшие между соседями сплетни – Марта Лютер не добропорядочная женщина, а острая на язык мегера, свекровь зла, а её бесхарактерный, но весьма учтивый супруг, с которым Рик виделся и общался почти каждый будний день, заложник дикого нрава этой женщины.
Рик никогда не сталкивался с Мартой лицом к лицу, этого не позволяла работа и посвящение почти всего свободного времени дочери, да и саму соседку он видел в общем коридоре лишь несколько раз. По всей видимости, как думал Рик, мегера Лютер не любила покидать своё уютное, свитое из желчи гнездо.
В тот день в слезах своей маленькой дочери Рик Стюарт увидел отражение собственной беспомощности. Это заставило его призвать на помощь мать. Её помощь оказалась для сына неоценимой, и со временем Рику было куда легче справляться с отцовскими и семейными делами. Всего через 4 года женщина умерла.
В день смерти матери Рик осознал, что теперь он стал настоящим отцом-одиночкой, а у малютки Кейси остался только папа – единственный родной человек в этом населённом Мартами Лютер мире. В этот раз удар судьбы не выбил у Рика почвы из-под ног, а даже наоборот, потеря родителя будто закалила его отцовские чувства, и он окончательно посвятил всего себя дочери и старался быть для неё примером достойного мужчины. Рик был заботлив и учтив, всегда проявлял внимание к интересам дочери и старался поддерживать её во всех начинаниях. Помимо этого, он относился к работе на лесопилке и к домашнему хозяйству со всей ответственностью: не был расточительным на деньги и пустые упрёки, никогда не ругался и не курил при Кейси, а выпивал редко и немного, исключительно в компании других работяг лесопилки и только когда дочки не было рядом. Никто не мог усомниться в том, что каждый день Рика Стюарта начинался в первую очередь ради Кейси.
Семья Стюартов жила в крохотной квартирке, на пересечении Бирман-стрит и Гармет-роуд. Стены их дома помнили всё о взрослении Кейси. Первые неуверенные шаги, невнятные слова, слёзы горести и радости; внезапные месячные и смущенное лицо Рика в попытках объяснить дочери, что с ней всё в порядке и она не умирает; несуразный поцелуй с одноклассником Генри Градсом; многочасовую телефонную болтовню с подругами о моде и парнях, победах и неудачах, и других девчачьих делах. В этих же стенах, на каждый крупный праздник, Рик баловал Кейси подарками, а сам получал в ответ не менее прекрасный дар – видеть счастье на лице дочери. Самым же памятным и судьбоносным подарком для Кейси стал набор юного художника.
Однажды, накануне Рождества, Рик перед сном спрятал под ёлку подарок для дочки – деревянный кейс тёмно-орехового цвета с медной ручкой и двумя замками с накидными скобами. Найденный утром ящичек поначалу казался Кейси скучным, не для девочки двенадцати лет, но чем больше она в него вглядывалась, тем больше интереса он в ней вызывал. В его крышку было врезано стекло, немного приоткрывавшее тайны деревянного чемоданчика: сквозь него можно было разглядеть шесть из двенадцати тюбиков акриловой краски, три кисти из синтетики и деревянную палитру. Над стеклом был изображен логотип фирмы, а под ним надпись: «Набор юного художника». К крышке ящика кусочком скотча был приклеен ещё один отцовский подарок – сложенный вдвое альбомный листок. Рик конечно мог подарить и красочную открытку, но он не уважал все эти покупные пресные картонки, поэтому решил проявить смекалку. Он взял синий, желтый, красный маркеры и лист бумаги, а затем грубым почерком написал два разноцветных предложения, над которыми работяга-дровосек раздумывал несколько дней подряд: