Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тенор (не) моей мечты
Шрифт:

Только злость — огромная, всепоглощающая, на весь свет сразу, да и на его окрестности в придачу — помогла ему не сорваться.

«Не дождетесь!» — рычала злость непонятно кому.

И вот сейчас, уже в театре, Артур окинул Бродвейского гения таким темным взглядом, хоть сейчас наряжай в костюм палача — даже топора не надо, так изничтожит. На мистера Джеральда это произвело удивительное впечатление — он, козлина, пришел еще в более замечательное расположение духа. И снова разразился спичем про белиссима, экспрессио и прочую дребедень.

— А со сломанным

носом тебе, скот, будет гораздо лучше, — лениво пробормотал Артур.

— А тебе? — по-английски поинтересовался Бонни.

Не, ну, так блистать улыбкой! Еще и с утра пораньше. Алмаз переграненный!!!

— Да пошел ты.

— А где твоя?..

Вот тут Артур не выдержал. Вскочил. И заорал:

— Не придет она, понимаешь, рожа твоя итальянская. Давай я уже сам эти тряпки долбаные надену! Сам спою чертову Миледи! Все равно испортили все, что можно было! К черту твой мюзикл! И все это…

— Привет, мальчики, — донесся от двери голос. Женский. Но не тот.

Артур и Бонни обернулись. Артур — с отвращением, а Бонни — отвратительно жизнерадостно.

— Твоя идея спеть Миледи самому восхитительна, — подмигнул Артуру Бонни, — но не теряй надежду. И вообще я имел в виду твой дуэт с Констанцией. У нас есть новая музыка.

И он кивнул на сияющую Милену.

— Да какая разница, что ты имел в виду, — проворчал Артур, но дисциплинировано взял новые ноты и отправился на сцену — прогнать дуэт с галантерейщицей, что уговаривала беднягу гасконца стартовать за подвесками в Лондон.

Пока только пели, все было отлично. К голосу Артура, несмотря на бессонную ночь и непристойно ранее утро, претензий не было. Но как только начали ставить… Хореографию, мать ее…

М-да. К такому жизнь Артура не готовила. А они-то, придурки, еще обижались на Женю, своего собственного постановщика сцендвижений, когда тот обзывал их колхозной самодеятельностью и оленями. Да Женя — святой человек! Страстотерпец!

Короче, зря они. А чтобы поняли, как не ценили своего счастья, и за прочие грехи тяжкие, судьба наградила их Бонни Джеральдом.

«Кривоногая каракатица» — было самым нежным, что Артур услышал в свой адрес. А еще он заработал стойкую аллергию на слово «страсть», неважно на каком языке — кажется, отчаявшись добиться от Артура желаемого, Бонни объяснял про страсть на всех языках цивилизованного мира.

Забавно, что Милена как актриса оказалась выше всяких похвал. Работать с ней было… удобно. Страсть она изображала превосходно, особенно после первого рыка Бонни: «Не переигрывай, детка». Двигалась, кстати, много лучше Артура, естественней. Явно без судорожного счета ритма про себя.

Тем не менее, репетицией Артур был страшно доволен. Давно он так не увлекался делом! Новым! Отчаянно интересным!..

Аплодисменты с отчетливым саркастическим оттенком вырвали его из прекрасного далека — ему только-только удалось сделать то, что требовал Бонни, и матюки сменились на нечто вроде «у тебя есть шанс не получить тухлым помидором в лоб, хотя все равно ужасно». Ему-Д’Артаньяну было пофиг на «ужасно», он органично вписался в

образ «слабоумие и отвага». А тут — вздрогнул, оглянулся, едва не споткнувшись о собственные ноги…

У дверей репетиционного зала обнаружилась Аня. Она улыбалась. Блестяще, на публику. Она была прекраснее, чем когда бы то ни было. На шаг позади нее стояли три мушкетера. Иван закатил глаза к потолку. Сергей тяжело вздыхал. А Лева смотрел так, что… говорить ему уже было не надо. Но удивительно было не это. Дуэту аплодировал именно он.

— Доброе утро, — вдруг обронила Анна. И направилась прямо к Бонни. Подошла, протянула руку.

Бонни посмотрел на нее с недоумением.

— Мой доллар, — хищно улыбнулась Миледи.

— Какой еще доллар, сеньора?

— Вы же наверняка спорили. И ставили на то, что я не приду.

Бонни восхищенно прицокнул языком и не менее восхищенно оглядел Аню с ног до головы. Так оглядел, что Артуру невыносимо захотелось дать ему в нос.

— Я пришла. Вы проиграли. Господа мушкетеры, — не оборачиваясь, спросила она, — вы же отдадите доллар мне? Пополнить коллекцию.

— И сердце тоже отдадим. Артура, — отозвался Лева. — На блюде, для коллекции.

— Это лишнее, — сверкнула глазами Миледи. — Монету, сеньор Джеральд, монету.

Бонни улыбнулся. Выудил из кармана джинсов серебряный кругляш и протянул ей.

— Моей звезде, — и поцеловал ей руку.

— Ой, — вдруг напомнила о себе Милена. — А что делать? Анечка, вам придется перекрашиваться? Вы же… черная.

— И не подумаю. — Анна, не отрываясь, смотрела Бонни прямо в глаза, игнорируя остальных.

— Оставайтесь собой, — тихо и ужасно проникновенно сказал Бонни.

«А ведь он ставил на то, что Аня придет», — подумалось Артуру.

Больше ничего внятного он подумать не успел, потому что гениальный режиссер с места в карьер велел:

— Что стоим, кого ждем? Еще раз, и я хочу видеть страсть, а не умирающую медузу! Сцену с начала!

Артур заскрежетал зубами — чертова «страсть» будила в нем жажду убийства. Но профи не убивают режиссеров, даже если режиссеры — сукины дети, а играют сцену так, чтобы…

— Это никуда не годится! — буквально через полминуты прервал их голос… Левы. — Стоп-стоп!

Он подкрепил приказ громкими хлопками в ладоши.

Артур недоуменно обернулся:

— Лев, какого?..

— …вы возомнили себя режиссером? — продолжил за него Бонни.

По-английски и очень зло.

— Я не режиссер, я музыкант, — не менее зло парировал Лев, но по-русски. — И как музыкант я говорю: эта музыка никуда не годится. Это — дерьмо, выражаясь вашим языком, мистер Джеральд.

— Это «дерьмо» написал лучший американский композитор. И это «дерьмо» на порядок лучше старого.

— От этого оно не перестает быть дерьмом, — безапелляционно заявил Лев.

Диалог двух гениев был восхитителен, и Артур понадеялся, что кто-то его снимает. Такие кадры! И никакого языкового барьера. Один ругался по-английски, другой по-русски, и все отлично всех понимали. Дружба народов в действии.

Поделиться с друзьями: