Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

Тео ответил ещё на несколько вопросов, после чего завершил рассказ. Ребята обступили его, вознося похвалы. Забини покритиковал темноту, но отметил, что ему очень было интересно, и все поддержали Блейза, и Тео понял, что Клуб — лучшее начинание, что было в его жизни.

Глава 29

В канун рождественских каникул Теодор абсолютно неожиданно получил пять приглашений посетить чужие семьи в качестве почётного гостя. Макмиланы приглашали его в горы послушать «настоящее пение волынок в Йоль» (хотя Йоль был на день раньше, чем начало каникул). Хиггсы — «возобновить

традицию доброго общения, что царила десятилетия между Джонсами и Хиггсами». Паркинсоны — «обсудить варианты совместного ведения дел и установления прочных многолетних связей в будущем». Лонгботтомы — «отпраздновать Новый год в атмосфере друзей, не скованной присутствием дементоров». Венчала эти приглашения записка от Малфоев.

«Мистер Нотт!

Ваш отец, давний друг моего мужа, устно одобрил предложение, о котором я хочу вам поведать. Мне стало известно, что вы, будучи однокурсником моего сына, находитесь с ним в состоянии незаслуженной ни с чьей стороны конфронтации, вызванной некоторым недопониманием некоторых событий в прошлом. Неверные предположения, что привели к неверным выводам, нарушают то сердечное согласие, с которым семья Малфоев, семья Блэков, потомком которой является мой сын, испокон веков сотрудничали с вашей семьёй.

Искренне надеюсь, что вы составите компанию моему сыну и другим вашим друзьям на Рождество,

Нарцисса Друэлла Малфой».

Все пять писем пришли одним утром, и многим другим участником их Клуба пришли аналогичные или близкие к тому приглашения.

Впрочем, этим послания не ограничились — и уже следующим утром отец прислал короткую записку: «Шли Нарциссу в жопу. Она спросила меня, не хочу ли я, чтобы ты узнал правду о том, за что выступали Пожиратели и почему я оказался должен Люциусу столько денег. Я ответил, что она может хотеть чего угодно. Видимо, формально это попадает под одобрение. М.Н.»

К этому моменту в Клубе ребята уже обсудили всё, что касалось возможного времяпрепровождения на Рождество. Невилл признался, что специально попросил бабушку прислать приглашения всем участникам их маленькой компании — это было, по его мнению, правильно, в отличие от дементоров в школе. Предложение Невилла было сердечным и ценным — он рос над собой каждый следующий раз, когда совершал такие поступки. Боггарт, ещё в начале года надевший шляпу бабушки, теперь, оставаясь профессором Снейпом, превращался в балерину с лицом Снейпа, что не могла никак взять па.

В итоге Тео принял приглашение Августы Лонгботтом — как и все его друзья, кроме Блейза. Того ждали в Австрии на вилле очередного мужа матери, и такое длинное путешествие просто нельзя было отменить.

Нотт ответил на все приглашения письмами с извинениями о том, что он уже пообещал отправиться на Рождество и Новый год в другое место. Двадцать третьего декабря он и все ребята прибыли в Лондон, где их с порталом встречала леди Августа, и совсем перед тем, как отправиться в портал, он использовал последнюю цветочную заготовку, и подарил Джинни Уизли букет алых роз, совпавших с цветом её шапки и гриффиндорским шарфом.

В этот раз девочка улыбнулась ему в ответ, и несколько секунд они молча смотрел друг другу в глаза.

— Счастливого рождества, Джинни, — наконец, выдохнул он. Слова вместе с паром покинули

его, и она улыбнулась ещё шире.

— Счастливого рождества, мистер… Тео, — ответила она. («Джинни!» — недовольно крикнул женский голос на фоне).

Он бы так и стоял, глупо улыбаясь ей в след под недовольными взглядами Паркинсонов, Малфоев и завистливыми взглядами не одного десятка других учениц Хогвартса. Если бы Гэмп не дёрнул его за шиворот, возвращая в суровую реальность.

— Пошли, ну!

И вот, они уже летят порталом в резиденцию Лонгботтомов.

***

Дом Лонгботтомов, вернее, дом ветви Лонгботтомов, к которой относились Невилл и его бабушка, чистое трёхэтажное здание где-то в Суффолке, был светлым и прозрачным. Каждому из друзей Невилла домовики подготовили собственную гостевую спальню с удобствами на третьем этаже. Утром день начинался с завтрака, на котором бабушка Невилла делилась воспоминаниями о своей молодости — и о молодости отца Невилла.

Фрэнк Лонгботтом был гриффиндорцем, одним из студентов, которым гордились преподаватели и друзья. Окончив Хогвартс, он вместе со своей будущей женой стал аврором под началом самого Грозного глаза Аластора Муди, ревностного, согласно Августе, борца за закон и порядок на территории Британии. Во время войны с Волдемортом (Августа была одной из немногих людей, кто не боялся произносить его имя вслух, что о чём-то говорило) он стоял на стороне закона и сражался против тех, кто примкнул к Тёмному лорду — а затем, вместе с женой, был зверски замучан в Хэллоуин 1981.

Отдельными фразами и оговорками Августа рассказывала эту историю им на протяжении всех каникул.

После утреннего завтрака, Августа уходила в свои комнаты, и ребята были предоставлены сами себе. Они играли в снежки, катались на мётлах и играли в догонялки по заснеженным полям. Невилл с гордостью показывал им теплицы, в которых работал летом, выращивая интересные ему растения. Друзья вместе читали редкие книги из местной библиотеки.

Магическое утро было в само Рождество.

У Тео никогда не было столько подарков и знаков внимания. Хиггс был прав — он действительно стал популярным среди студентов и студенток Хогвартса. Сам он отправлял рождественские подарки ещё в Хогвартсе.

Отцу — простое письмо, в котором написал кратко о своих делах в замке и о том, что не считает правильным его решение.

Тётушке — пластинку красивых русских колдовских песен, заказанную у Яксли.

Джереми и Аделаиде — маленькие, ни к чему не обязывающие наборы конфет, как и в прошлом году.

Мистеру и миссис Уизли — книгу «Сто величайших выпускников Слизерина», в которой, он специально проверил, НЕ упоминался Тёмный лорд ни в каком смысле — книга была издана в 1923. Зато там упоминались министры, целители, учёные и настоящие подвижники магического мира.

Джинни — он долго думал, что именно послать, и остановился на ручном зачарованном зеркальце, которое позволяло установить будильник. По утрам она часто была заспанной, будто бы встав в последний момент — ему показалось, что это важно.

Поттеру — письмо с описанием того, как именно изменить рисунок руны чар Инсендио, чтобы сделать их более мощным. «Услуга за услугу, Поттер. Ты просил эти чары на первом курсе — я прошу, чтобы ты не лез Джинни. Счастливого рождества!»

Блейзу — книгу «Защитные зелья и отвары. Как сделать вашу мантию не пробиваемой из арбалета!»

Поделиться с друзьями: