Теорема сводных
Шрифт:
— Не твое дело, — рычу ему в лицо, взяв Лию за руку и притянув к себе.
— Ты всегда такой невежда? — переспрашивает Ганс, потерев затылок. Я то знаю, что он стоит из себя такого крутого, а на самом деле — ссыкливый трус.
— Если я ещё раз, увижу тебя подле нее ..
— Лии, — поправляет меня он. — У этой прекрасной девушки есть имя!
— Ты меня понял, — грозно роняю, но Ганс не отпускает нас. Вместо того, чтобы отстать, он легонько берет Либ под локоть.
— С товарищами нужно делиться!
Джерд начинает смеяться, как
— Чем делиться? — спокойно спрашиваю я, сощурившись. Ганс лукаво улыбается.
— Добычей, конечно!
— Вообще-то, — выдыхает из себя Лия, вырвавшись из наших рук, — я тут нахожусь. И некрасиво обсуждать девушку, в ее присутствии .
— Да она остра на язык! — радостно восклицает Ганс, облизывая губы, словно хочет съесть что-то. — Мне такие нравятся!
Руки Ганса тянутся к Лии. Я резко дергаю девушку к себе, отводя за спину.
— Иди своей дорогой, — говорю Гансу, но тот по всей видимости не понимает меня.
Надменная улыбка, не сползает с его мерзкого ебальника. Ганс сует руки в карман, и склонившись ко мне, добавляет шепотом:
— Я тебе припомню это, пупсик.
Ничего не ответив, разворачиваюсь и тащу за собой девушку, на первый этаж.
Зайдя на эскалатор, Лия недоумевая смотрит на меня.
— Почему ты вечно ищешь приключения? — спрашиваю я у нее, а внутри все закипает от ярости.
— Они сами меня находят! — парирует та и отпивает из стаканчика кофе через трубочку.
— Откуда у тебя деньги?
— Мама дала, — спокойно отвечает Лия и разворачивается ко мне спиной. Тяжело вздыхаю. Ну вот нужно было сводной оказаться такой проблемной? Достаю телефон и пишу бате, что мы вышли на парковку. Через пару секунд приходит ответ: ок, и я убираю обратно телефон.
Одергиваю Лию, что нам еще на один этаж ниже. Она нехотя плетется за мной, на последний эскалатор, тихо попивая кофе. Выйдя на просторную и огромную парковку, я останавливаюсь около специализированного места для курения. Ставлю чёртовы пакеты Лии на лавочку, а сам прикуриваю сигарету. Выдыхая дым, виду, как Лия отводит от меня взгляд.
— Вот скажи мне, — интересуюсь у нее, тыча указательным пальцем свободной руки, — ты чё такая неугомонная?
Лия вместо ответа, просто делает глоток кофе.
— Ты просто пошла купить кофе! И вновь влипла в неприятности!
— Да почему? — восклицает она, явно не понимая. Да и откуда ей это знать, с кем она заговорила?
Быстро делаю одну глубокую затяжку сигареты.
— Ганс и Джерд — отморозки Мюнхенского университета. Это самые опасные ученики. И ты, естественно, решила с ними познакомиться!
— Да не хотела я с ними знакомиться! — бубник Лия так обиженно, что я начинаю ей верить. — Они спросили, который час. И все…
— Если бы я не вмешался, — упрекаю ее
в совершенных ранее действиях, — то ты бы вряд ли вернулась сюда. А потом бы, отец с меня три шкуры содрал бы, почему я не уследил за тобой!— Ну так это же твои проблемы, — парирует Лия и вновь прикладывает пухлые алые губы к тонкой темной трубочки.
Ну зараза, а! Заноза в жопе!
— Это был первый и последний раз, когда я тебя спасаю!
— Ваше величество могло бы и не утруждаться, — произносит Лия на русском, но до меня смысл этой фразы не сразу же ходит.
Ничего не отвечаю, ведь, лучшая тактика наступления — это молчание, ведь так?
Через какое-то время к нас выходит батя с Анной. Он говорит, что пригонит машину, а мы должны оставаться тут.
Прекрасно. Пока мы ожидаем машину, на парковку выходит Ганс и Джерд. Последний поедает картошку фри из бумажной упаковки, а Ганс растягивает руки, будто бы рад меня видеть.
— Какая встреча! — лукаво произносит он, прикуриваю сигарету на ходу. — Не далеко ушли!
Лия сразу же напряглась. Она прячет свой взгляд в машинах, стараясь не подавать виду, что взволнована.
— Иди своей дорогой, — ровно роняю в ответ, в надежде, что Гансу будет не интересно с нами.
— Мне нашептал птичка, — говорит тот, сокращая дистанцию, — что у тебя, якобы, появилась сводная сестрёнка.
На последнем слове, Ганс кивает в сторону Лии.
— Тебе то какое дело?
— Большое, — расплывается тот в ужасающей улыбке.
Я молчу. Джерд продолжает есть картошку и лыбится.
Господи. Как же они задолбали!
Но, к нашей радости, машина отца подъезжает. Лия берет пакеты и сразу же идёт к машине, а я, пока тушу окурок, слышу над ухом слова Ганса:
— Я положил на нее глаз, учти это Теодор.
Стиснув зубы, я лишь одариваю Ганса злобным взглядом. Делаю шаг вперёд, как ощущаю крепкую хватку на локте.
— Помни об этом, малыш! — добавляет Ганс, а после резко стучит по моему плечу другой рукой.
Если бы не батя, то я бы начистил Гансу морду. У нас есть ещё дело, которые мы никак не закончим. Не поквитаемся. Но я уверен, что скоро это время настанет.
— Кто это был? — спрашивает отец выезжая с парковки.
— Старые друзья, — отвечаю ему на немецком, всматриваясь в окно. Отец знает, кто это был. И я полагаю, что батя удивился не меньше, чем я, присутствием Ганса в нашем городе.
— Понятно, — отвечает отец и останавливается на светофоре. — Девочки, вы все себе купили?
— Да, — радостно отвечает Анна, смотря на моего батю. — Правда, нам осталось приобрести сим-карты…
— Ach ja, genau!* (Ах да, точно) — Восклицает отец, легонько ударив ладонями по рулю. — Я и забыл об этом, — добавляет он на немецком.
— Я больше переживаю за Лию, — говорит Анна, а я косо состою на эту мелкую. Лия смотрит в окно, не реагируя на наш разговор. — Она завтра первый день будет в университете.