Теперь ваше имя должно начинаться на "Д"
Шрифт:
– Так, на чем мы остановились?
– Джозеф снова углубился в изучение дела.
Девушки сидели и ждали. Все трое прижимали к левому плечу комочки ваты с антисептиком. Для этого Далиле пришлось снять свой жакет, под которым оказалась белая маечка, а мужчине - закатать рукав рубашки.
– Досье на пропавших тут есть, но я не вижу смысла их сейчас зачитывать, - начальник задумчиво перелистнул пару страниц.
– Сами потом посмотрите. Четырнадцать человек. В основном очень обеспеченные...
– Как звали того бога, говорите?
– подняла голову русоволосая стажерка.
– Но-Гха Д...Две...
– попытался прочесть Джозеф.
– Но-Гха Двехъйырд, - понимающе кивнула
– Для его последователей четырнадцать было сакральным числом. Я сразу подумала, что речь о его храме, как только услышала.
Джозеф мрачно посмотрел на невозмутимую девушку. Её общество нравилось ему всё меньше и меньше.
– И в чем выражалась его сакральность?
– раздраженно поинтересовался он.
– Ну-у-у... К примеру, именно столько людей жертвовалось во время обрядов, - как ни в чем не бывало, пояснила помощница.
Повисло красноречивое молчание.
– Ладно, читаем дальше, - спустя несколько секунд распорядился Джозеф.
К вечеру, когда у них уже не хватало пальцев удерживать на плечах всю вату, голова кружилась, ноги дрожали и подкашивались от слабости, а на спине выступала холодная испарина, знали они приблизительно следующее.
За три недели до этого группа из четырнадцати человек прилетела в столицу одной экономически отсталой тропической страны, села там в заранее заказанный автобус и укатила на юго-восток. На следующий день их видели в одном небольшом городке, где они покупали у местного населения сувениры и вяленые бананы. После этого следы терялись. В деревне - ближайшем к храму населенном пункте, где туристы должны были оставить своё средство транспорта, они так и не появились. Джастин успел закончить работу в столице, обследовать всю ее округу, опросить жителей населенного пункта, где останавливался автобус, а вот на подходе к деревне как раз и повстречался с тем пауком. Так что его смене по прибытии надлежало, не теряя времени напрасно, выдвинуться именно туда, а дальше действовать по обстоятельствам.
– ...?
– поинтересовался Джозеф, лежа лицом на папке с документами по делу.
– ...!
– с воодушевлением отозвалась Дейдара, закрывая голову руками - свет настольной лампы больно резал глаза.
– ...
– подтвердила Далила.
Все трое глухо застонали. В глазах двоилось/троилось/четверилось и ходило хороводом. Уже после четвертой прививки они плюнули на необходимость изучить всю имевшуюся информацию, потому что мозг наотрез отказывался ее воспринимать и вообще думать хоть о чем-нибудь, кроме того, как ему было плохо. После шестой - решили лежать на столах и не шевелиться, надеясь, что так им будет менее паршиво.
Нормальные оперативники поискового подразделения обычно мотаются по всему миру, никогда не зная, куда их могут забросить в следующий раз. Так что все основные вакцины им колют заранее, на всякий случай. С большим разбросом по времени, чтоб не подвергать организм такому стрессу. Потом, когда место следующей командировки становится известным, в худшем случае остается доделать три-четыре прививки, что все-таки гораздо меньше, чем...
– Ну что, ребят? По последнему укольчику на сегодня?
– заглянула в кабинет жизнерадостная и энергичная Ванесса.
В обращенных на нее мутных ненавидящих взглядах недвусмысленно читалось "Враг!", но медсестра была не сильна в невербальном общении.
Троицу освободили от необходимости выходить на следующий день на работу под предлогом подготовки к поездке и наказали к утру отлета быть бодрыми "как огурцы". Руководитель со стажерками решили, что, видимо, речь шла о забытых на неделю на солнцепеке маринованных, и согласились, что им это будет несложно.
Увидев в аэропорту Вайнону с небольшим ящичком явно медицинского характера в руках, Джозеф серьезно задумался об увольнении.
В
самолете кормили жареной курицей и картофельным пюре. Это было самым ярким воспоминанием о полете - всё остальное прошло мимо путешественников. Большую часть времени они провели в полубредовом состоянии на грани яви и сна. Далила честно пыталась изучать имевшийся в деле доклад Джастина о результатах допроса жителей городка, где видели автобус в последний раз, но даже она быстро сломалась и решила поспать.К моменту посадки им стало получше. За счет чего - не известно. С трапа они даже спустились без посторонней помощи. Данное государство в общем, а его столица в частности, не были популярны среди туристов - кроме них троих посетить его на этот раз решило лишь пятеро. Кто были эти люди, и что они тут забыли - какое было временным и постоянному работникам оперативного отдела дело? По взлетно-посадочной полосе бежал потный полный лысый мужчина в песочного цвета шортах, темно-синих носках, шлепанцах, белой рубашке и галстуке. Пытался догнать сорванную ветром панамку. Во время полета он храпел и плохо пах, так что Джозеф с подопечными с удовлетворением отметили, что вселенская справедливость всё же существует.
– Вы из ведомства?
– от любования этим ублажающим душу зрелищем их отвлек серьезный мужской голос.
Обернувшись, они увидели стоявшего неподалеку человека. В самолете его явно не было. Позади него виднелся пыльный автомобиль-вездеход.
– Да, - Джозеф попытался сфокусироваться на новом лице, сражаясь с вновь поползшими перед глазами фиолетовыми пятнами - вдруг это был кто-то знакомый.
– Я приехал за вами. Садитесь в машину, - мужчина развернулся и зашагал к своему средству транспорта.
– Какая прелесть!
– слабо бормотала Дейдара, волоча за собой сумку.
– Полжизни ждала, чтоб мне кто-нибудь сказал: "Привет, я пришел за тобой! Бросай всё! Прыгай в машину!" - но никогда не думала, что это произойдет в таком контексте.
– Мечты сбываются, - буркнул Джозеф.
– Вашего предшественника мы отослали вчера вечером, - поведал так и не представившийся встречающий.
– Так что он уже должен был долететь.
Внедорожник катил по пыльной разбитой дороге, будто и не замечая ям и кочек. Местность была безлюдной, лишь на границе взлетно-посадочной полосы какая-то облезлая коза флегматично жевала пожухлую траву. Хотя она в любом случае не относилась к категории "людей". Сарай местного аэропорта остался где-то позади. Догнал тот человек свою панамку, или не догнал, так и осталось тайной. Жара и духота улучшению самочувствия не способствовали.
– Включите, пожалуйста, кондиционер, - попросила водителя Далила.
– Нашему руководителю нехорошо.
– Как думаете, какова вероятность того, что в этой машине есть кондиционер?
– отозвался тот.
– Потерпите, скоро приедем.
Автомобиль явно создавался для человека, не знавшего слова "комфорт", презиравшего всех, кого волновали такие мелочи, и считавшего, что средство транспорта должно быть суровым, способным проехать по любой грязи и, не утруждаясь, пересечь реку по дну. Что-то громыхало, мотор ревел раненым буйволом, на приборной панели виднелись следы наклеек из дешевых жвачек.
– Куда, кстати, вы нас везете?
– Дейдара, до этого вяло набивавшая кому-то смску, оторвалась от телефона.
– Во временный штаб, - водитель резко крутанул руль вправо, объезжая особенно выдающуюся колдобину.
Пассажиров на заднем сиденье швырнуло влево.
– Хорошо, что здесь стекол нет, - раздраженно подумал сидевший крайним Джозеф, не очень вежливо отстраняя навалившихся на него девушек.
– А то так голову разбить недолго.
Действительно, стекол, кроме лобового, не было. Машина подскочила на кочке. Дейдара упорно продолжала пытаться донабрать свое сообщение, несмотря на тряску.