Терновая ведьма. Исгерд
Шрифт:
— В сторону, — скомандовал Лютинг, наваливаясь на створки плечом.
Задвижка снаружи надтреснуто скрипнула.
Вея Эрна ждала путников на пороге. Как быстро она одолела спуск — за секунду, минуту? Хёльмвинд поморщился с досадой, стараясь не выдавать отвращения от пешей прогулки. А ведь раньше ему бы и в голову не пришло пользоваться ступенями.
— Слава праветрам, старая дорога цела! — выдохнула Роза облегченно. — Я проверила.
И умчалась в сторону обрыва, прикрываясь от дождевых капель невидимым заслоном.
— Разумеется, ветра ею не пользовались, но паломники,
— Поглядим, безопасно ли по ним спускаться по прошествии тысяч лет, — ворчливо подхватил Лютинг в тон повелительнице.
Смущенная Изольда ткнула его в бок — как можно пререкаться с Розой Ветров? И, завернувшись в непромокаемую ткань накидки, заспешила следом. Хёльмвинд шагал последним.
Когда втроем они достигли склона горы, ливень припустил знатный. Но колдовская одежда неплохо оберегала от воды.
— Не вижу троны, — развел руками Таальвен.
Ветряная владычица любезно ткнула пальцем куда-то вниз. На уступе под ними, прямо в скале, были вырублены грубые крутые ступени — такие узкие, что взрослому мужчине едва хватит пространства, чтобы не сорваться в пропасть. Ломаная каменная лента петляла по крутогорам, по всей видимости, опоясывая вершину десятки раз до самого подножия, но рассмотреть ее не давали облака.
— А другого пути не существует? — Всеми правдами принцесса силилась сохранить боевой дух.
Лазала она отменно, а вот высоты разумно побаивалась.
Вея Эрна скорбно сдвинула брови.
— Нет.
«Разбиться при падении с жалкого пригорка… — С отрешенным видом Хёльмвинд спрыгнул на верхнюю ступень. — Эйалэ бы оценил иронию».
— Удачи тебе, северный владыка. — Вея Эрна с шелестом подалась за ним, и темные пятна грязи тотчас расплылись на длинном ее шлейфе. — Всем вам…
— Спасибо, — поблагодарила Изольда за троих, съезжая вниз по склону.
Муж ее замыкал процессию. Верховный кивнул и двинулся вперед, желая как можно быстрее убраться с проливного дождя. Мечта его исполнилась нескоро.
У каменистой кривой лесенки не было конца: лишь только путники преодолевали крутой спуск, за поворотом маячил другой. Идти приходилось гуськом, плотно прижимаясь к кручам, чтобы ненароком не сверзиться вниз. От дождя камни стали скользкими — сползая по ним, принцесса нервничала.
Зато удобное мужское облачение показало себя с лучшей стороны. В платье ей было бы не сделать на этих уступах и сотни шагов.
Кругом белело ватное ничто. Уши глохли, глаза слепли в дымном мареве, что льнуло к ногам, но отгонять тучи было без толку. Да и пропасть в их шерстяных клубах выглядела не такой безжалостно-хищной.
— Ох. — Пальцы Изольды впились в острый булыжник за спиной.
Чтобы перевести дыхание, пришлось сделать очередную остановку. Ветер ушел достаточно далеко — не угнаться. Таальвен же был тут как тут.
— Устала?
Сбившееся дыхание выдало Изольду с головой.
— Как думаешь, долго нам еще?
Принц уставился куда-то перед собой, стараясь различить мир в молоке тумана.
— Неблизко.
— О, Тааль, лучше бы ты солгал. — Она уселась
на вымытую водой ступеньку и прислонилась лбом к шершавой глади горы. Ноги налились свинцом.— Лучше бы ветер оставался при своих крыльях, — задумчиво возразил он. — Пойдем.
И принцесса, застонав, продолжила путь.
К вечеру дождь прекратился, дочиста вымытое водой дневное светило милостиво разогнало тучи. В горле у Хёльмвинда пересохло, ступни и колени горели огнем. Кто же знал, что передвигаться по-людски так мучительно? Но ветер неуклонно двигался вперед — упрямства у него было с избытком.
Изольда, напротив, все чаще отставала. И это казалось непривычным. В прошлом ей хватило сил, чтобы усердно работать у Хаар Силлиэ… Куда теперь подевались терновые чары? Впрочем, магия тьер-на-вьёр не впервой вела себя странно.
— Пять тысяч двести девяносто один, пять тысяч двести девяносто два… Есть ли край у треклятого серпантина? Пять тысяч двести девяносто три… — Верховный обогнул каемку каменного парапета, и белесая хмарь за поворотом расступилась.
Злополучная лестница все так же неслась вдаль, но в зарождающихся сумерках можно было рассмотреть сочную зелень поросших травой склонов. Неужели они дошли?
— Эй! — балансируя на краю, прокричал ветер. — Осталось несколько верст!
— Тогда проще спрыгнуть, — донеслось до него издалека. Новость отнюдь не показалась Изольде радостной.
Но когда девушка своими глазами увидела травянистые пологие взгорья, она передумала.
— Боги, близок конец нашим страданиям! Я не сомневаюсь в умозаключениях Розы Ветров, но с этой «тропинкой» она хватила лишнего.
— Удивительно, что дорога вообще существует, — промолвил Хёльмвинд. — Что за люди поклонялись ветрам?
— Те самые, что после поражения Вей Эрны соорудили ей усыпальницу? Бесстрашные упрямцы! Я бы на эту гору не полезла и за все сокровища Тьер-на-Вьёр. — Принцесса прибавила шагу, благополучно забывая о том, что уже согласилась встать на опасную тропу, — причем вовсе не ради богатств.
Стемнело. Проклятые ступеньки множились, как заколдованные, земля манила, но не приближалась. Изольде хотелось вопить от отчаяния, но ее ветряной провожатый не знал устали. И когда принцесса готова была рухнуть с обрыва, подошва сапога коснулась мягкой земляной почвы.
— Вот почему жизнь людей так коротка, — прохрипел Северный ветер, измотанно опускаясь в траву. Казалось, легкие его вот-вот разорвутся.
— Ты еще не убегал от улеб-хёстов или слуг болотного короля. — Принцесса свалилась рядом.
Но Лютинг, последним сошедший с лестницы, потянул ее за капюшон.
— Вставайте! Прежде чем спать, нужно разжечь костер и согреться.
— Буран на твою голову, — прошипел Хёльмвинд сквозь зубы. Тело его превратилось в сплошной комок боли.
Опиравшаяся на колени терновая колдунья склонна была согласиться, если бы не беспощадная правота приморского королевича: они вымокли и продрогли. Негоже в таком виде ночевать в траве. К счастью, у Изольды был припасен порошок, которым снабдила подругу Лива. Если посыпать им поленья, пламя будет полыхать без остановки несколько часов.