Терновая ведьма. Изольда
Шрифт:
Забравшись на спину своего спутника, принцесса ухватилась руками за карниз. Плащ она повязала на шею.
– Еще немного, – подтолкнул снизу волк.
– Откройте, именем болотного короля! – раздалось за дверью.
Таальвен Валишер высоко подпрыгнул, оттолкнувшись сильными лапами от пола. Его когти проделали в стене длинные борозды.
– Вперед! – крикнула принцесса. – Только задержи дыхание.
Не раздумывая они бросились в зеленую бездну и что есть силы заколотили по воде руками и лапами.
Изольде не требовалось беречь воздух, но
– Хватайте их! – долетел сквозь толщу голос болотного короля.
Его стража таки вышибла дверь и теперь пыталась выбраться через дыру в крыше.
– Пропустите меня! – завопил он, прекращая бессмысленную возню прислужников.
Сильные цепкие пальцы мигом раскрошили сырое дерево, и Давен Сверр очутился в воде.
– Догнать! – приказал он подоспевшим тритонам. – Можете сожрать волка, но девчонка нужна мне живой.
Изольда гребла что было сил, но хрупким рукам было не сравниться с перепонками болотного короля. Он плыл стремительно, словно рыба, неотвратимо нагоняя беглецов. Тяжелое платье мешало девушке двигаться, тянуло ко дну, водоросли путались в ногах. Волк оказался проворнее своей спутницы, легко обогнал ее и, похоже, вынырнул на поверхность.
– Сначала я женюсь на тебе, а потом обглодаю твои нежные косточки! – пригрозил болотный король, приближаясь скорее.
«Он убьет меня», – с ужасом думала принцесса, глядя в узкое зеленое лицо.
Но тут руки ее нащупали колыхавшуюся под водой шерсть. Таальвен Валишер, глотнув воздуха, нырнул за Изольдой и потащил прочь из озера. Девушка как можно крепче ухватилась за его шею, ногами помогая волку плыть.
«Еще немного, – трепетала она. – Солнечный свет почти играет на поверхности пруда, ветерок холодит мокрые ладони».
Волк продолжал тащить спутницу к берегу. Вот под ногами появилось глинистое скользкое дно, прибрежные водоросли зашелестели по плечам. Таальвен вспрыгнул на берег, и Изольда протянула ему руку. Но зеленые пальцы впились в ее плащ мертвой хваткой.
– Держись! – взвыл волк.
Зубами он ухватился за платье принцессы и рванул в свою сторону.
– Она моя! – вынырнув из пучины, захохотал болотный король. – Скорее возвращайся, терновая ведьма, нас ждут гости и брачная постель.
– Нет! – вскрикнула Изольда, барахтаясь в ряске.
Из последних сил она дернула за тесемку на своем плаще, и Давен Сверр бултыхнулся в воду. Волк сделал победный рывок, вытаскивая мокрую дрожащую принцессу на берег.
Не дожидаясь, пока король придет в себя, путники вскочили и бросились наутек. Как угорелые они бежали прочь от проклятого озера, а вслед неслись безумные крики Давена Сверра.
К счастью, на пути беглецов не попадалось больше ни одного пруда со стоячей водой. Изольда и волк пересекли луг, миновали редкий подлесок и, слыша в горле стук собственных сердец, без сил повалились на землю.
Долго они пролежали, тяжело дыша, глядя в чистое голубое небо. И, только придя в себя, стали замечать сочную зеленую траву и яблони, шумящие вокруг.
– Где
мы очутились? – Изольда повертела головой. – Не похоже, что на дворе начало ноября.– Верно. – Волк принюхался. – Пахнет майскими цветами.
– Лишь бы не болотом. – Принцесса снова плюхнулась в траву. – Гляди-ка, у меня осталось кольцо короля.
Она стащила с пальца тусклый перстень и хотела было зашвырнуть подальше, но потом передумала.
– Я обещала вызволить Лотарэ. Может, удастся с помощью кольца?
– Кто эта девушка? – вытряхивая из ушей воду, спросил Таальвен.
– Еще одна утопленница, которая не помнит своего прошлого. Но мне кажется, я где-то слышала ее голос.
Волк скептически фыркнул.
– Именно так, – подтвердила Изольда. – Мне незнакомо ее лицо, но голос, шелестящий, словно зимний морозный ветерок…
– Боюсь, шансы освободить Лотарэ невелики.
– Наш побег из трясины – тоже дело немыслимое, – упрямо возразила девушка. – Но мы выбрались.
Она принялась расплетать мокрую растрепавшуюся прическу. Давно пора избавиться от увядших кувшинок.
– Верно. – Таальвен стряхнул с себя тину. – Твоя затея спасла нам жизнь.
– Значит, не сердишься, что я отправилась к омуту в грибном лесу?
Волк покачал головой, а затем произнес тихо:
– Я знаю, кто ты, – Изольда Северин…
Девушка так и застыла – с мертвой лилией в руках.
– Принцесса из северного королевства, младшая сестра принца Стефана… Говорю, чтобы быть честным с тобой, – спокойно продолжал он. – Мне все равно, почему ты сбежала. Я никому не выдам твою тайну, не спрошу о ней. Позволь же остаться рядом, чтобы охранять тебя, пока необходимо.
Ошеломленная девушка провела пальцами по черным линиям на запястьях и указала на венок из колючей сливы на своем лбу.
– А это тебя не тревожит?
– Нет, – просто ответил Тааль. – Если тебя не беспокоит волк в качестве спутника… Что бы с тобой ни произошло в прошлом, я не изменю решения стать твоим защитником. Если, конечно, ты согласна.
– Тогда и я намерена защищать тебя, – сквозь слезы улыбнулась принцесса.
Из-за его добрых слов вдруг сделалось горько и легко одновременно. Девушка осознала, как далеко забралась от дома. И причина, по которой она сбежала, снова отозвалась в сердце ноющей тоской. Может статься, Изольда никогда не найдет человека, которого заколдовала. Но волк с готовностью разделит ее заботы и одиночество.
– Нужно раздобыть еды, – приминая лапами вишневый цвет, проговорил Таальвен. – И неплохо бы отдохнуть у огонька.
– М-м-м… – Изольда отогнала невеселые думы, – теплый очаг и вкусная еда – чего еще желать для счастья?
А затем добавила:
– Разве что новое мягкое платье и прочные сапожки, и не помешала бы мазь от ссадин, да не забудь про перину из гуся… Горячий душистый чай и хрустящий хлеб с маслом, хорошая книга перед сном… – Она все мечтала, вспоминая сытую жизнь в замке Северин, а волк хмыкал, посмеиваясь над девичьими грезами.