Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Терновая ведьма. Изольда
Шрифт:

– Но раз за разом мои жены разочаровывали меня. Время шло, я оставался прежним. Так что приходилось устраивать свадьбы снова и снова…

Внимая его скрипучему голосу, Изольда тряслась, как в лихорадке.

– Сама понимаешь, нельзя жениться повторно, если твоя благоверная жива. Поэтому каждый раз требовалось решать маленькую загвоздку. Так у меня появилась особая комната. – Он наконец повернул ключ в замке, ржавые петли скрипнули.

– Нет! – взмолилась Изольда. – Я не хочу видеть то, что находится за дверью.

– Придется, –

зашипел болотный король. – У мужа не должно быть секретов от будущей жены.

И, распахнув створки, он втолкнул ее в темную каморку. Синий огонек в его ладони осветил стены, и принцесса в ужасе зажала рот рукой.

На полу покоились пять девичьих тел, не покрытых саванами. Серая кожа свидетельствовала, что они не были утопленницами: следы от королевских пальцев явственно проступали на хрупких шеях. Глаза некоторых остались широко открытыми, ужас и отчаянье отражались в них.

– Видишь? – спросил исступленно король. – Даже их красоты оказалось недостаточно, чтобы расколдовать меня. Но тебе, терновая ведьма, нечего бояться. Ведь ты умеешь творить магию?

Изольда прижалась к стене, не смея издать ни звука.

«Бежать! – отчаянно думала она. – Мы с волком должны сегодня же покинуть это страшное место…»

– Моя шестая женитьба, – выволакивая девушку в коридор, вздохнул Давен Сверр. – Надеюсь, она принесет мне удачу.

– Непременно, – чужим голосом подтвердила принцесса.

С трудом заставляя себя делать каждый шаг, она вернулась в зал и заняла место у алтаря по правую руку от жениха. Публика, пока молодых не было, заметно всполошилась. Музыканты перестали играть и бросились ловить жаб поменьше. Черти тащили за руки оцепеневших от страха утопленниц. Еды на столе почти не осталось, только пара пиявок отчаянно пыталась уползти прочь.

– А ну, тихо! – рявкнул в бешенстве болотный король.

Гомон в зале понемногу смолк. Пока клыкастая стража наводила порядок, Изольда искала глазами волка.

– Приступим. – Жених торжественно замер у алтаря.

– Странно, не вижу своего спутника… – Принцесса растерянно оглянулась.

– Как ты и хотела, он поднесет нам кольца. Или передумала?

– Нет-нет, – замотала головой она. – Если так, я готова.

Болотник хлопнул в ладоши, и светлицу сотрясла новая волна жуткой музыки. Ракушки, прогремев несуразную мелодию, смолкли, лягушки удивленно моргали.

– Я – Давен Сверр, властелин болот и хозяин трясин, повелитель всех омутов и глубоких топей, беру тебя, Изольда… э-э-э… – Он умолк, вопросительно глядя на свою невесту.

– Просто терновая ведьма, – подсказала она.

– Беру тебя, Изольда терновая ведьма, в жены по своей воле, движимый истинным пылким чувством. И буду любить до тех пор, пока нас не разлучит смерть. – На этих словах он довольно оскалился, угольные глаза сверкнули. – Подать кольца!

В зал, угрюмо пятясь от стражи, вошел волк. Он выглядел изнуренным, шерсть сбилась в колтуны, только

глаза горели ясным зеленым огнем.

Принцесса чуть не бросилась ему на шею, но вовремя сдержалась.

– Быстрее! – прикрикнул Давен Сверр на вяло перебирающего лапами Таальвена. И болотные чудовища поспешили подогнать его острыми пиками.

Только теперь девушка заметила алый бархатный мешочек, болтающийся на волчьей шее. Болотный король сорвал его, когда Таальвен подошел ближе, и достал кольцо, запотевшее от налета патины.

– Этим перстнем я скрепляю свое обещание! – Он натянул его на палец Изольды и тут же потребовал: – Твоя очередь.

– Я – Изольда терновая ведьма… – неуверенно начала она и встрепенулась с притворным беспокойством: – я забыла в башне свой красный плащ!

– Ну и черт с ним, – отмахнулся жених.

– Ты что? – Принцесса всплеснула руками. – Он должен присутствовать на церемонии как доказательство твоей любви. Мы ведь хотим снять проклятье?

– О боги, – простонал Давен Сверр. – Пошли за ним кого-нибудь.

Он указал на служанок, но, глядя на то, как бестолково они сбились в угол, передумал.

– Или лучше сходи сама. Только быстро!

Подхватив платье, Изольда устремилась вон из зала. Она старалась скрыть свою радость, унять трепет, чтобы выглядеть невозмутимой.

Гости снова начали галдеть, стремительно теряя интерес к свадьбе, и волку без труда удалось проскользнуть следом за девушкой.

– Туда! – не расходуя время на разговоры, скомандовала она.

Вдвоем они бросились по винтовой лестнице в башню. Ступени замелькали под ногами.

– Лотарэ, – хватая ртом воздух, выкрикнула Изольда, когда наконец вбежала в комнату. – От долгого подъема она едва могла дышать.

– Все готово. – Служанка заперла двери на засов. – Я отвлекла стражу, но ненадолго. Да и король быстро вас хватится.

– Куда же нам бежать? – удивленно спросил Таальвен.

Горничная указала на крошечный лаз в крыше башни.

– Я проделала его, пока вы были внизу.

– О, Лотарэ, я буду благодарна тебе всю свою жизнь!

– Пока еще не за что, – махнула тонкой рукой служанка. – Вам нужно спешить.

– Пойдем с нами. – Принцесса сжала в ладонях зеленые пальцы. – Иначе тебя запрут в темнице.

Утопленница призраком отступила в тень.

– Тому, кого давно покинула жизнь, нечего делать наверху…

– Но тебя заманили в трясину обманом! Наверняка есть способ вернуться обратно.

– Я его не знаю. – Лотарэ грустно вздохнула. – Разве что болотный король отпустит мою душу.

На мгновение Изольда задумалась, а затем вдруг пылко пообещала, приблизив лоб к зеленоватому лбу горничной:

– Клянусь освободить тебя из трясины, какое бы колдовство ни пришлось для этого применить!

Лицо Лотарэ просветлело.

– Пора, – поторопил волк. – Я уже слышу топот ног по ступеням: стража несется в башню.

Поделиться с друзьями: