Terra Nova или мой мир
Шрифт:
— А ведь отпрыски Поттера, получается, наполовину магические существа! — вслух сделала вывод Гермиона и села на кровати. — А им еще позволяют находиться среди наших детей! Они же опасны и неконтролируемы, как все магические твари. Как только Поттеру пришло в голову дать им в руки волшебные палочки? Что, вообще, за беззаконие творится в его мире? Развел притон тварей и темных магов и командует ими с радостью. Министр, как же! Нет, я обязательно поговорю об этом с директором! Они сейчас в нашей стране и обязаны подчиняться нашим законам. Дамблдор найдет возможность его приструнить…
На завтраке в Большом зале было довольно-таки тихо. Студенты большей частью молча ели, лишь кое-где ученики переговаривались
— Выпустил пар? — ухмыляясь, спросил Сириус, когда Гарри, наконец, занял свое место за столом.
— О чем ты? — наигранно-удивленно спросил Министр.
— Ой, да можно подумать, я не видел, как ты вчера смотрел на Анатоля, — Блэк продолжал ухмыляться.
Его в этом деле поддержал Северус, заставив своими словами щеки сына покрыться смущенным румянцем.
— Странно, а я думал он еще ночью его выпустил с помощью своей супруги. Столько лет надеялся, что с возрастом вы запомните: все происходящее за закрытой дверью супружеской спальни должно сохраняться с помощью заглушающих чар. И к слову, где мать моих внуков?
Многолетний политический опыт Министра пасовал перед еще более многолетней иронией двойного шпиона, мастера зелий и директора школы. Гарри пробурчал, что-то похожее на спит и уткнулся в тарелку. Сидящие рядом Люциус и Сириус безуспешно давились хохотом, в то время как Северус понимающе кивал головой и рассуждал вслух, что было бы неплохо, если к лету он вновь стал бы дедом еще одной внучки или внука. А то не порядок, для фамилии Снейп и возможно Принц нет наследника.
Завтрак подходил к концу, когда двери Большого зала распахнулись и вплыла, по другому и не скажешь, Джиневра Уизли. Женщина была одета в ярко-розовое платье, узкое до колен и заканчивающееся пышными воланами снизу. Оголенные плечи рыжеволосой ведьмы прикрывал фиолетовый плащ-накидка, опушенный по краям серым мехом. Едва она «доплыла» до стола преподавателей, как в нос сидящим за ним ударил приторно-сладкий запах духов. Гарри почувствовал, как в носу засвербило и тут же чихнул.
— Джинни, моя дорогая девочка, как я рад тебя видеть, — не менее сладко, чем запах духов Уизли, заулыбался Дамблдор. — Что привело тебя в Хогвартс?
— Здравствуйте, директор, — Джиневра улыбнулась, обнажая мелкие, белые зубы, — у меня здесь два дела. Одно наше личное с Гермионой.
— Подожди-подожди, моя девочка. Давай я сначала представлю тебя нашим гостям… — Дамблдор тут же начал представлять ведьму Министрам и директорам школ-участниц турнира. Через пару минут дошла очередь и до Поттеров. — Ну, думаю этих господ представлять не надо.
— О, конечно, директор. Разве я могла забыть Гарри и профессора Снейпа, — рыжая продолжала улыбаться.
А Поттер-Гриффиндор тем временем размышлял, какая анимагическая форма у сестры бывшего «друга» могла бы быть. Судя по мелким зубам, возможно какой-то грызун. А вот по ужимкам, цвету волос и пигментации кожи — лиса. Одна проблема — лисы хитрые, а у этой все на лице написано. И еще глаза. Даже показное счастье от встречи не скрывает злобы в глазах. Эта злоба направлена не на кого-то конкретного, а на всех, кто лучше и успешнее ее. Уизли этого даже не осознает, такой взгляд, как помнил Гарри, был у нее уже на первом курсе. Даже раньше, он видел ее перед своим первым курсом.
Малая была, а уже на всех злобно зыркала. Он, наконец, понял, кого Уизли ему напоминала. Маленькую, злобную, тявкающую в пустую, рыжую собачонку. Кажется, это порода называется пекинес. [4]4
от автора: И да простят меня любители собак, за столь нелестное сравнение пекинесов с Уизли №7, но я одинаково не люблю эту породу и Джинни.
— Вас, мисс Уизли, видимо не учили в детстве, что по имени вы можете обращаться только к друзьям. А насколько мне известно, мой сын не находится с вами в подобных отношениях, — процедил Северус, мгновенно становясь похожим на себя прежнего, когда его звали «ужасом, летящим на крыльях ночи», ну или просто вампиром.
— Ну, что вы, профессор Снейп. Конечно, мы с Гарри друзья, — еще более усиленно засверкала улыбкой Джиневра. — Нас даже одно время считали парой.
— Глупость, — оборвал ее Гарри. — Никогда такого не было и быть не могло. Я всегда предпочитал блондинок. И, кстати, мой отец носит фамилию Поттер-Снейп.
Чувствуя, что если он пробудет в компании этой рыжей еще хотя бы минуту, то может сказать что-то лишнее, Поттер-Гриффиндор поднялся.
— Господин Министр, вы уже уходите? — со своего места поднялась директриса салемской школы. — Я бы хотела с вами поговорить.
— Простите, госпожа директор, но кажется у меня обнаружилась аллергия на мисс Уизли и ее жуткий парфюм, — в подтверждение своих слов Гарри вновь чихнул. — Еще раз прошу простить меня.
— Ну что вы, лорд Поттер-Гриффиндор, не стоит извинений. Если ваше здоровье к вечеру придет в норму, то я буду рада видеть вас, вашего отца и вашу красавицу-супругу в своих апартаментах, — женщина улыбнулась.
— Всенепременно, мадам. Мой отец — первоклассный зельевар. Уверен, к вечеру моя проблема будет решена и мы сможем навестить вас. Всего доброго, мадам Донован.
Отойдя на пару шагов, Гарри вновь чихнул и скрылся за дверью для преподавателей. Уже при входе в гостиную его нагнали Сириус, Люциус и Северус.
— Возмутительная наглость. Эти Уизли такие… — светловолосый лорд попытался выразить свое негодование, но никак не мог подобрать слов.
— Прекрасно тебя понимаю, мой дорогой друг. Но боюсь от того, что они приличным магам не нравятся, им ни жарко, ни холодно. Гарри, подойди сюда, — приказал сыну Северус.
— Зачем? — спросил тот, но все же повиновался и встал напротив окна.
— Мне нужно посмотреть, — ответил старший мужчина и оттянул вниз веко Гарри, через пару секунд осмотра, он объявил диагноз. — Аллергия на резкие духи. Не смертельно, но неприятно. Сейчас принесу тебе зелье. И будь любезен, при встрече с этой… дамой, принимай меры по безопасности своих дыхательных путей.
— Как прикажете, доктор, — попробовал усмехнуться младший маг, но тут же оглушительно чихнул.
— Что случилось, дорогой? Ты заболел? — в гостиную впорхнула Флер, одетая в темно-синий бархатной халат, богато расшитый серебряной нитью.
— Да, милая. У меня внезапно обнаружилась аллергия на Уизли, особенно на ту, что хотела носить титул леди моего рода.
— Эта, м-м-м… Уизли разве здесь? — удивленно вскинула брови леди Поттер-Гриффиндор.
— С прискорбием должен сообщить, что да, — ответил ей вместо крестника Сириус, так как тот под бдительным взглядом отца как раз пил зелье.
— Дорогая леди, вы бы видели ее, — тут же начал Люциус, — эта женщина просто до отвращения вульгарна. Только представьте себе, в такое раннее утро она нацепила на себя открытое, узкое платье. Нет, я понимаю, если бы в таком пришла бы маггла на какой-нибудь праздничный вечер. Но ведь она же волшебница! Как можно настолько не уважать свою родную культуру. Еще и заявляла о своей дружбе с Гарольдом, — Люциус сокрушенно покачал головой.