Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Существовало несколько видов троллей, живущих в Северной Земле, но самым многочисленным из племен были горные тролли. Физически крупнее и исторически более воинственные, чем другие племена, их, в основном, можно было встретить в Погребальных Горах и Горах Кенсроу, поскольку они предпочитали гористую местность с пещерами и туннелями, а не открытые лагери в качестве убежищ. Лесные и речные тролли были меньше по размеру и числу, и они не являлись такими кочевниками, как их горные собратья. Существовали еще различия, но Пен не мог вспомнить их всех. Самое главное, что он помнил, состояло в том, что горные тролли считались лучшими мастерами по изготовлению оружия и доспехов в

Четырех Землях, и они умели пользоваться и тем, и другим, если их к этому вынуждали.

–  Нас теперь заметили,- объявила Хайбер, кивая в сторону вышедшей их встречать группы троллей-воинов.

Пен опустил воздушный корабль на землю на открытом месте в конце плато, подальше от поселения и его укреплений. Что бы ни случилось, он не хотел создать впечатление враждебности. Он выключил двигатели, закрыл парсионные трубы, подошел к ограждению, сбросил веревочную лестницу и спустился вниз, чтобы закрепить якоря. Остальные последовали за ним, во главе с выглядевшим грубоватым и официозным Тагвеном.

Тролли подошли к ним, огромные и неприступные гиганты, из похожая на кору кожа выглядела как доспехи под одеждой, странные, плоские лица были лишены какого-либо выражения, а глаза зорко и бдительно за всем следили.

Один из них заговорил с Тагвеном низким, гортанным голосом, по-видимому, как подумал Пен, задал какой-то вопрос. Дворф непонимающе взглянул на говорившего, а потом на Пена. Мальчик покачал головой:

–  Вы же сами сказали, что говорите на их языке. Ответьте же ему что-нибудь.

Тагвен набрался смелости и попытался ответить, но ответ прозвучал так, будто последнее, что он съел, попросилось наружу. Тролли в замешательстве посмотрели друг на друга.

–  Просто воспользуйтесь известными вам словами троллей и спросите их, здесь ли Кермадек,- сказала Хайбер, едва сдерживая нетерпение.- Спросите, это точно Таупо Руф.

Дворф так и поступил или, по крайней мере, попытался. Среди всего произнесенного Пен уловил слова Кермадек и Таупо Руф и встречающая их компания, кажется, сделала то же самое. Один из них кивнул и, махнув им следовать за ним, повернул обратно к поселку. Остальные трое встали вокруг них как частокол.

–  Я надеюсь, что мы не совершаем еще одну ошибку,- пробормотала Пену Хайбер, бросая обеспокоенные взгляды.

Пен взял руку Синнаминсон и крепко держал ее в своей. Скиталица не отдернула руку, а придвинулась поближе к нему.

–  Хотя этого и не видно, но этот поселок очень хорошо защищен,- прошептала она ему.- Большую часть мы не можем увидеть. Все это скрыто внутри горы. Я могу почувствовать жар от печей и кузниц. Я могу ощутить движения в земле, излучаемые из скалы.

Мальчик резко выдохнул:

–  Эти тролли враги?- спросил он.- Мы в опасности?

Она покачала головой:

–  Не могу сказать. Но они готовятся с кем-то сражаться, и кто бы это ни был, они готовы их уничтожить, если те попытаются на них напасть.

Пен кивнул:

–  Если нам придется убегать, я буду рядом с тобой.

Она ничего не ответила, лишь слегка пожала его руку. Они прошли через толстую каменную стену, которая образовала внешние укрепления, в сам поселок. Тролли всех форм и размеров оборачивались на них, но долго не задерживали свои взгляды. Несколько юных троллей, едва пяти футов ростом - хотя и выше Тагвена, который среди них был самым рослым,- шли в ногу рядом с ними, бросая заинтересованные взгляды на чужаков. Никто не пытался с ними заговорить и никто не делал ничего угрожающего. Пока они шли, Пен изучал строения, сравнивая их со зданиями в деревнях

Южной Земли. Самое большое отличие состояло в конструкции, здесь дома были сделаны полностью из камня, поэтому каждый дом мог представлять собой собственный рубеж обороны. Каждое строение имело тяжелую, обитую железом, деревянную дверь, а в стенах были прорезаны бойницы, которые использовали защитники. Чтобы построить такие дома, потребовалось вложить немало труда, что, казалось, находилось в прямом противоречии с кочевыми традициями их жителей.

–  Мы ничего не сделали для защиты нашего воздушного корабля,- вдруг прошептала ему Хайбер, нахмурившись.

Пен кивнул:

–  Знаю. Но что мы могли сделать?

–  Послать вперед одного Тагвена, пока не узнаем, чего ожидать,- ответила она.- Мы поступили неразумно.

Пен не ответил.

–  Я не чувствую никакой враждебности,- тихо произнесла Синнаминсон.- Нам ничего не угрожает.

Хайбер закатила глаза, как будто считая, что слепая скиталица не может быть судьей в таком вопросе, но не стала настаивать.

Они только что повернули за угол массивного здания, которое выглядело скорее хранилищем, а не жилым домом, когда перед ним возник огромный горный тролль, раскинув руки и прогремел на знакомом языке дворфов.

–  Щетинистая Борода, ты нашел дорогу!- прокричал тролль, наклоняясь, чтобы схватить Тагвена и держать его на вытянутых руках, как какую-то игрушку.- Рад видеть тебя в целости и сохранности, маленький мужчина!

Тагвен был возмущен:

–  Немедленно отпусти меня, Кермадек. О чем ты думаешь? Не мешало бы проявить хоть толику приличий!

Большой тролль сразу же отпустил его, немного отступая.

–  О, ну, тогда, извини, что огорчил тебя. Я всего лишь выражал свое большое удовольствие видеть тебя в добром здравии. В Параноре наступили не добрые времена, Тагвен.

–  Для меня это не новость!- отрезал дворф. Он тщательно откашлялся.- Позволь мне представить остальных.

Он по очереди назвал их, кратко объясняя, кем были его спутники и почему они оказались все вместе. Кермадек кивнул каждому, когда дворф произносил их имена, его плоские черты лица каким-то образом отражали удовольствие, которое он получил от встречи с ними. Для этого большого человека такая экспансивность и радушие казалось выходящим за рамки того, что слышал Пен о характере троллей, и ему сразу же весьма понравился их хозяин.

–  Пендеррин,- сказал Кермадек, беря его руку в свою. Пену показалось, что он пожал грубый кусок дерева.- Мы с твоей теткой большие друзья, друзья с тех пор, как встретились в ордене друидов, и я сожалею, что все это произошло. Твое присутствие показывает, что ты намерен присоединиться ко мне, чтобы что-то с этим сделать. Ты самый желанный гость.

Он повернулся к Тагвену:

–  Ну, теперь вы должны рассказать мне все, что случилось после нашего ухода из Паранора, а я сделаю то же самое. Пойдем со мной ко мне домой и прежде, чем мы поговорим, чего-нибудь поедим и выпьем. Ты прилетел на этом воздушном корабле, Щетинистая Борода? Я думал, ты ненавидишь воздушные корабли!

Отпустив троллей, которые сопровождали их от "Скользящего", Кермадек повел их через поселок, пока они почти не уперлись в скалу, возле которой и располагалось это селение. На таком расстоянии Пен смог ясно увидеть сложную сеть мостиков и лестниц, соединяющих поселок с пещерами и туннелями, которые пронизывали скалу. А также, впервые, он смог услышать звуки молотов, бьющих по наковальням, и запах огней в печах кузниц. Странно было то, что он не видел никакого дыма или пепла. Он спросил об этом Кермадека, и тролль указал на небо.

Поделиться с друзьями: