The Darkness
Шрифт:
От лица Дилана.
Я сел у стены, что была напротив двери в ванну. Отчего я так нервничаю?
Кажется, мои глаза отекают. Я устал. Я измотан. Я спал всего два часа за последние три дня. Действительно, то, что Кая будет рядом, дает мне надежду на хороший сон. Я пользуюсь ей? Возможно.
Я потер глаза, закинув голову. Не понимаю: она боится меня, определенно это так, но все равно соглашается приходить, даже после всего, что произошло. Хотя, это ничто, по сравнению с тем, что произошло тогда, давно, когда я был ещё ребенком.
Я сжал челюсть, когда услышал шипение.
Резкий стук не заставляет меня дергаться или вздрагивать. Я перевожу взгляд на дверь. Кто-то явно старается её выбить, отчего она начинает скрипеть, поддаваясь.
Из ванной выбегает Кая. Она обеспокоено смотрит на меня. Я перевожу глаза на неё: она выглядит довольно привлекательно в моей футболке.
Встряхиваю головой, смотря в сторону своей комнаты: ЕГО больше нет. Я вскакиваю, смотря на входную дверь, которая начинает трещать.
– Дилан! – Кая дергает меня за плечо. – Что происходит?!
Из комнаты выходит Фиона. Я часто моргаю, чтобы мой разум просветлел. Опускаю глаза на девушку, которая начинает паниковать. Затем смотрю на старушку, что держится за грудь. Перевожу взгляд в сторону двери:
– Так, - мой голос тверд, - Фиона, иди в комнату, и спрячься в шкафу, заройся глубже в одежду.
Фиона судорожно кивает, уходя в свою комнату. Я вновь смотрю на Каю. Девушка начинает трястись:
– Кто это?
– Я-я не знаю, - сглатываю, хватая её за руку, и веду в свою комнату. – Ты тоже прячься в шкаф.
Раскрываю дверцы, толкая её внутрь. Кая дрожит:
– П-погоди, а ты?
– Это скорее всего братья Свонг.
– Кто?
– Мой отец сейчас разыскивает их.
– Но почему они здесь? – её глаза начинают слезиться, когда я набираю номер отца. Мои руки трясутся. Я прислоняю трубку к уху, дожидаясь ответа:
– Я не знаю, - качаю головой, сжимая губы, - не знаю.
Грохот. Я резко толкаю Каю в шкаф, захлопывая дверцы, и отскакиваю к кровати. Мне не хотелось вселять панику в неё, поэтому старался вести себя уверенней, но, видимо, получилось не так, как я рассчитывал.
От лица Каи.
Да что у них за семья такая?!
Я уперлась в стенку шкафа. Свет сочился сквозь дверную щель, освещая часть моего лица. Послышался грохот. Я прикрыла рот рукой, когда в комнату кто-то ворвался. Треск. Затем голоса. Грубые, мужские голоса заполнили помещение. Я пыталась прекратить дрожать, но мое тело продолжало трястись.
Тихий стон. Это Дилан? Они его бьют? Но за что?! Я больше не могла сдерживать эмоции, поэтому слёзы покатились по щекам. Я прикусила губу, медленно приближая лицо к щели, чтобы разглядеть, что там происходит. Мое дыхание перехватывает. Я вижу Дилана. Он сидит на кровати. Руки, по всей видимости, связанны за спиной. Перед ним встает мужчина с широкими плечами. Дилан не дергается, когда тот ему клеит на рот скотч.
– А где
ненормальная старуха? – спрашивает один из них.Дилан смотрит в пол.
– Твой отец поймал нашего брата, так что, мы решили использовать вас, - мужчина опустился на корточки, заглядывая в глаза О’Брайена. – Скажи нам, ты боишься смерти?
Я сглатываю, когда Дилан начинает ухмыляться, а его глаза слезятся. Неужели…
Удар приходится ему в лицо, отчего парень валится на бок, но мужик возвращает его в нормальное положение:
Незнакомец усмехается, дергая Дилана за волосы, вставая. Я приоткрываю рот, когда Дилан медленно поднимает глаза, смотря на меня. Я отхожу к стене. Он смотрит прямо на меня.
Кто это – Дилан или нет?
Не понимаю, когда под глазами парня успели образоваться такие круги. Он выпрямляется, смотря на меня. Мужик возвращается, жуя во рту кончик сигареты.
Облегчение, хотя я все ещё не уверенна, чем все кончится. Вновь подхожу к дверцам. Резкое появление одного из мужчин перед шкафом, заставляет меня отскочить, издав писк. Вижу, как глаза Дилана расширяются, Мужчина поворачивается в мою сторону. Дилан вскакивает, но другой незнакомец бьёт его в живот, отчего парень валится на колени на пол.
Я сжимаю губы, когда мужчина открывает шкаф, грубо хватая меня за руку, и выкидывает на пол. Я падаю возле Дилана, поворачивая голову. О’Брайен смотрит на меня, дергая руками, чтобы освободиться. Я поднимаю голову. Мужчина садится рядом, осматривая меня:
– Да вы только гляньте, - он касается моей щеки, хватая за волосы. Дилан начинает мычать, стараясь освободить руки. Я хватаюсь за голову, вставая на ноги, когда мужик тянет меня наверх. Начинаю отпираться, но все тщетно. Что может девчонка против такого огромного мужика.
Послышалась сирена. Я почувствовала облегчение, когда он отпустил мои волосы. Я упала на колени, смотря в окно: судя по звукам, машин много.
Мужик усмехается:
– Успели позвонить, да? – он хватает Дилана за темные волосы, поднимая. – Это предупреждение, если Гарольд не отпустит нашего брата, то мы разберемся с тобой, - он краем глаза смотрит в мою сторону, - да и не только с тобой.
Дилан дергается, после чего в комнату вбегает другой мужчина, крича, что они уже вошли в подъезд. Незнакомец сильно бьёт Дилана по лицу, впечатывая голову в стену. Они выбегают из комнаты, покидая квартиру. Слышится треск стекла. Они выпрыгнули через окно?
Я вскакиваю, подбегая к Дилану, из головы которого идет кровь.
– Эй, - опускаюсь рядом, помогая ему сесть. Развязываю руки.
В квартиру вбегают люди. Они заходят в комнату, наводя на нас оружие, после чего направляются в другие комнаты, ища беглецов. Забегает Гарольд. Он бросается к сыну, помогая развязать руки.
– О-они ушли через окно, - дрожа, произношу я. Гарольд кричит своим людям, которые уже направляются к лестнице. Мужчина трогает голову Дилана: на его руках остается кровь. Я снимаю скотч со рта. Дилан глубоко вздыхает, крепко вцепившись в мои руки. Я сжимаю его ладони, кусая губы. Гарольд бежит за аптечкой, после чего возвращается с Фионой. Старушка бледнее обычного.