Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The Hunter Games
Шрифт:

— Они будут мешать.

Стайлз лишь развел руками, не зная, что можно на это ответить.

— Что за черт здесь происходит?

Эллисон перестала копаться в вещах и, скрестив руки на груди, переводила возмущенный взгляд со Стайлза на Дина и обратно.

— Не твое дело, — выпалил Винчестер, подумав о том, что тут явно не хватает Сэма с его талантом успокоить надоедливых детишек.

— Эллисон, это по поводу аземы. Кажется, все сложнее, чем мы думали, и нам нужно подготовить комнату для того, чтобы защитить Лидию.

Дин медленно повернул голову на Стайлза.

— И она знает

о демоне?

— И я знаю, — подала голос Лидия.

— Чудненько, — только и произнес Дин, стараясь вложить в это слово весь свой сарказм, на который он был способен, отчего Стайлз странным образом почувствовал свою вину во всей этой нелепой ситуации.

— Девчонки, можно вас попросить … Погулять?

Эллисон с Лидией переглянулись и снова показательно вернулись к своим делам.

— Ну чего вы как маленькие? Это ради вашей же безопасности! Или ты, Лидия, хочешь, чтобы какой-то демон выпил тебя, словно бутылку шампанского в канун Нового Года?

Рыжеволосая выглянула из-за книги и тяжело вздохнула, но все же встала и направилась к выходу. Эллисон же не дернулась.

— Эллисон? — Стайлз сделал жалостливое лицо.

— Ладно, но учти — у вас ровно десять минут.

Девушка, специально громко цокая каблуками, вышла в коридор вслед за подругой.

— Подростки, — буркнул Дин, захлопывая за ними дверь. — Иногда они еще хуже, чем нечисть.

Стайлз переминался с ноги на ногу, стоя в одном шаге от брата своей девушки и не зная, что сказать, чтобы у того не возникло желание выпустить ему пулю точно между глаз. Дин это знал, и ему данная ситуация доставляла особое удовольствие.

— Ты так и будешь стоять в углу и мяться, как девственница, или все-таки поможешь мне свернуть ковер? — опустившись на корточки, спросил Дин.

Даже тот факт, что в данном положении он смотрел на Стайлза снизу-вверх, не уменьшал общее напряжение внутри него.

“Это будут самые долгие десять минут в моей жизни”, — подумал Стайлз, берясь за край ковра.

Значит, ты и Сэди? — спросил Дин, не сводя взгляда с линии, которую он вырисовывал маркером на линолеуме в комнате девочек.

Он выбрал именно то место совсем у выхода, которое после можно будет идеально скрыть ковром. Стайлз помогал ему, дорисовывая кое—какие мелкие детали на этой, как назвал ее Винчестер, ловушке. Для самого парня это все напоминало круг с непонятными символами, и он, как практик, понятия не имел, как эта мазня поможет им поймать азему.

— Да? — выдохнул парень с такой интонацией, словно это был, скорее, вопрос, чем ответ.

Он пытался проверить, нет ли впереди каких-либо подводных камней, прежде чем заходить в эту речку по колено.

— Чудненько, — только и произнес Дин.

Стайлз на секунду замер, поднимая взгляд на мужчину — его лицо было хмурым, брови сходились где-то на переносице, образуя несколько складочек. Стилински задумался о возрасте Дина Винчестера. Сколько ему? Тридцать пять? Сорок? Или меньше, просто этот человек столько всего повидал, что начал стареть раньше времени?

Помимо этого, в голове у юноши крутилось еще множество вопросов, но ни один из них он не осмелился озвучить вслух.

— Ты ведь понимаешь, что если я узнаю, что ты обидел ее, то я приеду и обижу тебя, верно?

Мужчина

обернулся на Стайлза. Тот судорожно сглотнул. Казалось, взгляд зеленовато—желтых глаз Дина был настолько тяжелым, что им можно было бы прижать к земле моментально, и даже никакое оборудование не смогло бы помочь.

— П-понимаю.

— Я везде, парень. Запомни это.

Стайлз несколько раз кивнул, заметив беглую ухмылку на лице мужчины.

“Да он просто издевается надо мной!”, — сетовал Стилински про себя, дорисовывая последнюю закорючку на полу. — “Может, стоит показать, что я не боюсь его?”.

— Сэди сама кому хочешь задницу надерет, — так уверенно произнес он. — Думаю, ее будет очень сложно обидеть.

Дин медленно отвел руку от пола, закончив вырисовывать символ. Он внимательно взглянул на получившееся, закрыл колпачок маркера и выпрямился. Стайлза начал напрягать тот факт, что ему не ответили. Он уж было начал думать, что сейчас Дин вытащит из-за пояса пистолет и выстрелит ему точно в голову, как вдруг мужчина перевел взгляд на него и быстро улыбнулся. Эта улыбка не была похожа на издевку, скорее, чувство гордости за своего ребенка.

— Ты прав, Стайлз, — произнес он, кивая на ковер, чтобы Стайлз помог ему прикрыть рисунок на полу. — Конечно, ты уж чересчур дерзок, но прав.

Стилински аккуратно прикрыл зеленоватым ворсом неизвестную ему символику и тоже выпрямился.

— Что теперь?

— Теперь ты займешься подоконником, — произнес Дин, кидая парню мешок с солью, который тот неуклюже, но все-таки поймал. — А я позвоню Сэму и спрошу, как у них дела. — Стайлз кивнул, и только потом осознал, что толком не понял, что ему делать с солью. Охотник, видимо, заметил недопонимание в глазах юноши, и закатил глаза. — Рассыпь ее под окном, чтобы демон не смог пробраться в комнату, — буркнул он, а затем, когда повернулся к Стайлзу спиной и достал телефон из кармана, добавил: — Придурок.

Стилински не обиделся, так как расслышал в этом, казалось бы, далеком от комплимента, слове не раздражение, а смесь горечи и удовлетворения: охотник был явно не в восторге, что парень его сестры — тощий припадочный чувак, который и себя-то толком защитить не сможет, но при этом, этот же самый чувак являлся чем-то, что делало его сестру такой, как все. Дин мечтал, чтобы Сэди получила свою долю жизни обычного подростка.

В то время, пока Стайлз выполнял задание, старший Винчестер разговаривал по телефону. Хотя, это было больше похоже на обмен позывными, ежели на полноценный диалог.

— Сделали. Что у вас? … Понятия не имею … Ты у нас зануда, не я! … Ладно, только не реви.

Стилински услышал, как при нажатии на красную кнопку, телефон издал слабый писк, и поторопился, рассыпая соль вдоль единственного окна в небольшой комнате. Закончив, он обернулся прежде, чем Дин успел подойти к нему.

— Готово, — произнес он, пытаясь вложить в это слово всю уверенность и непреклонность, которой только обладал.

Дин бросил быстрый взгляд на подоконник и коротко кивнул. Он взял из рук парня мешок, связал его и кинул в свою спортивную сумку, а затем достал из-за спины нож и указал лезвием точно в грудь Стайлза. Парень почувствовал, как все внутри резко превратилось в фарш.

Поделиться с друзьями: