Тибериумные войны
Шрифт:
Пожав протянутую руку, Вега расстегнул крепления и снял шлем.
– А, вижу, вот эта вот фиговина не подключена как надо к этой вот штуковине, поэтому мне понадобится potrzebie, [19] чтобы все починить.
– А, да ладно тебе, компьютерщик, – сказал Момоа, – ты ведь даже еще не смотрел на него.
– А еще он все это выдумал, – с улыбкой произнес Вега. Поймав удивленный взгляд Попадопулоса, он добавил: – У моего товарища по комнате в колледже была огромная коллекция старых журналов
19
Ставшее невероятно популярным восклицание одного из персонажей юмористического журнала комиксов «Mad», основанного в 1952 году (пол.).
Засунув руку в карман, Попадопулос широко улыбнулся, вытащил инструмент и стал что-то налаживать внутри шлема.
– Это и есть potrzebie? – спросил Вега.
– Вообще-то это отвертка. Соединение неплотное. – Буркнув, грек вытащил отвертку и убрал ее в карман. – Вот. Принеси мне его снова после окончания операции. У шлемов для башки твоего размера очень быстро нарушается регулировка, поэтому к концу операции настройка, вероятно, собьется. Если система выйдет из строя, просто…
– Стукнуть по шлему сбоку, я знаю.
– Молодец. Что-нибудь еще?
Не успел Вега ответить, как Момоа воскликнул:
– Ты хочешь сказать, что фиговины ненастоящие? Что за ерунда, браток? Что же ты там все это время чинил?
Остальные солдаты изо всех сил сдерживались, чтобы не разразиться хохотом в нескольких метрах от захваченного Нод Дворца съездов, но это было непросто.
Глядя на Попадолулоса, Вега ответил:
– Извини, я испортил твою шутку.
– Не беспокойся, я другую придумаю. С бравым рядовым Момоа это все равно что стакан воды выпить.
Кто-то из «Альфы» произнес:
– Эй, компьютерщик, это долбаная «Джи-Ди-2» снова заедает.
Глядя на Вегу, Попадопулос пробормотал:
– С защитой от заедания, тоже мне. Проклятые инженеры. Сейчас иду, Беннет!
Как только техник убежал, капитан Генри приложил руку к уху и произнес:
– Первая и вторая роты на месте. Вега, надевайте шлем.
Рикардо защелкнул застежки на шлеме и сразу же услышал быстрые реплики в динамиках:
– Снайпер один на месте.
– Снайпер два на месте.
– Снайпер четыре готов.
Затем раздался голос Опал. Вега не только слышал лейтенанта, но и видел ее прямо перед собой.
– Снайпер три, какого черта?
– Извините, мэм, никак не зарядить эту чертову штуку.
Попадопулос подбежал к Опал.
– Мне?…
– Нет, – ответила она. – Эммануэлли, клянусь Богом, Буддой, Аллахом, Яхве и моей великой тетей Фанни, что, если ты в течение тридцати секунд не научишься заряжать «Джи-Эл-Эс-70», я потребую, чтобы тебя назначили в…
– Снайпер три готов! – почти сразу же прозвучал ответ.
Эммануэлли не хотела знать, куда ее назначат, если она взбесит лейтенанта.
– Фаур, тебе нужно заряжать боеприпасы?
– Нет, мэм.
– Ты
меня обманываешь, Фаур?– Да, мэм.
– Мы втроем побеседуем после окончания операции. Вообще-то это будет монолог, и я гарантирую хорошую порцию ругани. Конец связи. – Она повернулась к Генри: – Извините, капитан.
– Поговорим об этом потом, – небрежно заметил Генри. Затем приложил руку к уху. – Роты три, четыре и пять на месте.
Вега снял свою «Джи-Ди-2» с груди и встал на изготовку. Как только третий батальон обеспечит боевую поддержку с воздуха, они пойдут в атаку.
– Снайпер один, – произнес Генри, – доложите обстановку.
– Патрули на входах. Четверо у каждой двери.
– А крыша?
– Никого, сэр.
Генри улыбнулся. От этого его лицо приобрело страшное выражение, Вега предпочел бы, чтобы капитан не улыбался.
Момоа сказал:
– У тупоголовых придурков нет снайперов? Здорово!
– Если у них нет хороших стрелков, – заметила Галлахер, – значит, они не хотят рисковать. Плохой снайпер хуже, чем отсутствие снайпера.
Вега заметил:
– Но если у них нет снайпера, они, вероятно, придумали соответствующую…
В воздухе, справа и сверху от них, прогремел взрыв. Вега инстинктивно поднял взгляд и увидел пламя, охватившее верхние этажи отеля. С неба обрушился дождь из стекла и стали.
– А, черт! – воскликнул Момоа. Несколько осколков порезало ему руки.
– Всем ротам – вперед, вперед, вперед! – крикнул Генри.
Шестая и седьмая роты бросились к ДССД. Ударной поддержки с воздуха уже никто не ждал.
Липински была впереди вместе с двумя бойцами, вооруженными рейлганами. Заняв позицию на другой стороне зарослей, они вели огонь, прикрывая атакующих; бегущие впереди стреляли по дорожке перед входами, где находились охранники, о которых упомянул снайпер один.
Вега изо всех сил старался не думать о том, что все снайперы, включая Фаур и Эммануэлли, мертвы.
– Проклятые нодцы. – Боулз бежал рядом с ним, поэтому Рикардо слышал его голос на фоне стрельбы. – Смерть им за то, что устроили такую гадость!
Рейлганы быстро уложили солдат ближайшего дозора, но бойцам следующего удалось развернуться и открыть огонь.
Оружие нодцев исторгало пучки зеленой энергии. Один из них попал Липински в левое плечо, и ее рука упала на землю. Секундой позже рухнула и сама лейтенант.
– Дьявол, откуда они взяли эти?… – Вопрос Боулза повис в воздухе.
Мимо пронесся окровавленный Момоа, который уложил из своего «Джи-Ди-2» всех четверых бойцов второго дозора.
Итак, Липински вышла из строя. Какое решение примет Генри, когда они ворвутся в ДССД? Он подозревал, что капитан отправился с этой группой, потому что хотел лично спасти Такеду. Ничего удивительного, ведь именно спасение ученого было основной целью этой части операции. Скорее всего, Генри пойдет наверх вместе с седьмой ротой.
Поскольку шестая рота лишилась командира, она, вероятно, присоединится к седьмой под началом Генри.