Тигровый принц
Шрифт:
вдохновения.
***
Солнце никогда прежде не видело ее грудь. У нее никогда не было случая
обнажить её перед ним. Если бы был, то без сомнения, ей не хватило бы мужества. Но
надо же с чего-то начинать, если ей предстоит интрижка.
Карен Блейкмор лежала на пляже на полотенце, одетая только в бикини, и, втирала
в себя крем от загара.
Рядом с ней лежал огнедышащий дракон. Более шести футов в длину, его горбатая
спина приподнималась из песка. Она влюбилась в него, как в своего защитника от
незваных
Правда в том, что не существовало риска вмешательства в её личную жизнь. Она
лежала на участке своего личного пляжа прилегающего к бунгало, которое арендовала на
неделю. При выборе отеля она остановила свой выбор на бунгало. В обычном номере
отеля ей не хватило романтики присущей бунгало спрятанном в частном тропическом
саду.
Никто не мог видеть её здесь. Она могла засечь лодки в бухте задолго до того, как
они приблизятся к берегу и укрыться в саду или бунгало. Если эта поездка окажется
небогатой событиями за исключением отдыха и релаксации, то она, по крайней мере,
сможет похвастаться загаром, когда вернется домой.
И лежать топлесс было действительно приятно. Солнце палило слишком сильно.
Карен очистила свой разум от беспокойных мыслей и позволила себе отдохнуть.
Она ощущала ласковое солнце на своей коже. Песок был таким мягким. Карибский
Бриз нёс с собой ароматы цветов, моря и выжженной солнцем земли. Единственными
звуками было завывание ветра сквозь пальмовые листья над головой и вода, которая
мягко плескалась у берега.
Она услышала еще один звук. Он звучал так, будто надвигался небольшой циклон
сопровождавшийся шлепками ног. Он был там прежде, чем она поняла.
– Вот чёрт!
– крикнул он, когда увидел ее. Слова были произнесены в двух точных
слогах, как будто первым было восклицание по ситуации, а вторым была оценка ее.
Он вытянул свою ногу, пытаясь остановиться. Та неудачно приземлилась в песок.
Снова выругавшись, он потерял равновесие и рухнул, истекая потом. Язык дракона был
раздавлен между лопатками, а носу был причинен непоправимый ущерб.
Мужчина перевернулся к ней лицом. Как Олимпийский спортсмен начинающий
гонку, он остановился на одном колене, другая нога была вытянута позади него. Его руки,
которым позавидовал бы и Тарзан, упирались в песок, образовав в нём внушительные
кратеры. Он был подтянутым, напряженно балансирующим. Сухожилия были натянуты.
Гладкие мышцы сокращались, а дыхание становилось тяжелым. Глаза мужчины сверкали.
Если бы он не был совершенным образцом человека, Карен подумала бы, что наткнулась
на камышового кота.
Глава 2
Эти
глаза! Зеленый, золотой и агат кружились в самой невероятной гармонии -опасно и увлекательно. Казалось, она была поглощена чернотой в центре его зрачка.
И его волосы. Каштановые. Насыщенного коричневого цвета, но в равномерную
полоску с золотой нитью, как на тигровой шкуре. Они были длинноваты, но весьма
привлекательно. Это ему шло и соответствовало его страстности. Он был голым, за
исключением пары шорт для бега и кроссовок, от чего казался диким и примитивным. Его
улыбка была медленной, дьявольской и знойной.
– Привет, - его голос был таким гладким, как пот, стекающий по загорелой коже и
был таким же греховно привлекательным.
– Привет, - глупо пискнула Карен.
– Мне удалось не затоптать вас?
– тигр рыскал глазами по ее телу. Когда они
остановились на ее груди, то расширились с интересом, и Карен тут же поняла, что была
одета, не больше чем он. Она схватила полотенце и сжала его перед собой
– Да, только чуть-чуть, - выдохнула она. О Боже! Она хотела приключений, новых
впечатлений. Но…. Это?
– Мне очень жаль. Я не увидел вас, пока не оказался прямо поверх вас, - он снова
улыбнулся с намеком, и она была уверенна, что выбор его слов был неслучайным.
– Вы
лежите за единственной дюной на пляже.
– Это не дюна, это дракон, - он склонил голову набок, будто пытаясь представить
себе дракона в комочках песка.
– Или был, - сказала она резко.
– Это, как предполагается,
мой частный пляж,- она говорила как старая училка. Без сомнения, он будет ослеплен.
– Жаль дракона, - сказал он с улыбкой, которая могла бы растопить айсберг.
Мужчина поднял глаза к вершине склона.
– Это твой бунгало?
– Да.
Он улыбнулся еще шире.
– Я ваш сосед, Дерек Аллен, - он протянул руку и она отпрыгнула, проклиная себя
за то, что ведет себя как идиотка. Она протянула ему руку, другой удерживая полотенце в
области груди.
– Карен Блейкмор, - когда она попыталась отдернуть руку, он продолжал плотно
удерживать её в своих ладонях.
– Вы действительно не должны были беспокоиться, прикрываясь этим полотенцем.
– Да, - сказала она, быстро облизнув губы.
– Я действительно должна это сделать.
Пожалуйста, отпустите мою руку.
– У вас красивая грудь.
Кровь прилила к ее щекам.
– Спасибо.
– Пожалуйста.
Внезапно она посмотрела на свою грудь.
– Я так не считаю.
– Почему?
– Если бы вы знали меня, вы бы знали - почему, - Карен настойчивей потянула
свою руку, и ему пришлось ее отпустить.
– На сегодня мне уже достаточно солнца. Боже