Тихая гавань
Шрифт:
– Но ты ведь хотел попасть…
– Конечно, это ведь такая сокровищница! Я попытался туда пройти вдоль берега – и неудачно. Как бы я не пробовал – у меня ничего не выходило. А о том, чтобы подплыть туда на лодке – и речи не могло быть. Тогда я оставил эту затею и начал осматривать окрестности… И эта шахта оказалась весьма кстати.
– Чего не скажешь о нас, - добавила Ноэль.
– Это верно. Но – думаю, что мы не станем на пути друг у друга, правда?
Через пару минут они вышли к старому подъемнику. Это была небольшая деревянная кабинка, которая
Смит осмотрел платформу, проверил шестерни. Он остался доволен.
– Заходите сюда, будем спускаться.
– Эта штука нас выдержит?
– недоверчиво спросил Рауль, осторожно забравшись внутрь кабинки.
– Должна. Тут не так уж и много спускаться. Раньше на ней вообще уголь поднимали, а уж нас так и подавно спустит.
Все трое встали внутри кабинки. Дерево немного затрещало, звук отразился эхом от каменных сводов. Смит взялся за один ворот и указал Раулю встать возле другого. Затем взялся рукой за рычаг стопора кабинки, удерживающего ее на месте.
– Раз, два... поехали!
Кабинка подъемника вздрогнула и начала спускаться. Придерживая два ворота, мужчины контролировали спуск. Ноэль смотрела на них из центра кабинки и придерживала вещи. Внезапно Смит отпустил ворот и не отрывая от него взгляда, отошел на шаг назад.
– Слушай... Отпускай ворот. Она сама спуститься.
– С ума сошел?
– Да не волнуйся, здесь смазка в шестернях застыла- туго крутятся. Отпускай.
Рауль с недоверием посмотрел на него и осторожно отпустил ворот. Он слегка дернулся и продолжил так же неторопливо вращаться. Смит довольно улыбнулся и присел на пол кабинки.
– Вот видишь - все в порядке.
Однако через десяток секунд началось неладное. Смазка нагрелась и размягчилась- шестерни вздрогнули, а затем начали стремительно вращаться. Ноэль вскрикнула, и кабинка подъемника стремительно полетела вниз, набирая скорость.
– Тормози!
– крикнул Рауль Смиту. Тот послушно кивнул и, дотянувшись до рычага, потянул что есть сил. Но было уже поздно - кабинка с грохотом упала на каменную твердь нижнего уровня. Дерево треснуло, пара балок отвалилась, не выдержав удара. Воцарилась тишина.
Спустя несколько мгновений пассажиры подъемника стали приходить в себя. Откашливаясь, охая от полученных ушибов, мужчины поднялись с жесткого пола и помогли подняться Ноэль. Ей повезло больше - во время падения она налетела на относительно мягкие сумки и практически не пострадала. Только немного пожаловалась на боль в руке.
– Простите, я не хотел, - начал оправдываться Смит, поглаживая ушибленное плечо.
– Эта техника такая ненадежная.
– Стоило об этом вспомнить раньше, - пробурчал журналист и выпрямил спину.
– Дальше куда?
– Вот по этому тоннелю, - Смит одел шляпу и указал рукой направление. А вот дальше я не знаю, какое место вы ищете.
– Спасибо и на этом!
Они продолжили идти, пока тоннель не свернул влево. Здесь его высота уменьшилась- идти приходилось,
сильно пригибаясь. Это довольно быстро утомляло.– Долго еще идти?
Я знаю не больше вашего.
Через еще пару десятков метров они вышли к развилке. Здесь путь расходился на три направления, окончательно разочаровав путешественников.
– И что теперь?
– Может будем обходить каждый путь по очереди?
– робко предложила Линсингтон.
– Мы так будем вечно блуждать в этом мраке. А керосин в лампе не бесконечный. Надо выбрать один путь.
Воцарилось неприятное молчание. Рауль решил расслабиться и закурить. Достав из кармана куртки свою старую бензиновую зажигалку, он разжег пламя, которое тут же затрепетало в его руках. Глаз случайно заметил одну важную деталь- пламя отклонялось от потока воздуха. Выставив раскрытую ладонь вперед, журналист прислушался к ощущениям и громко заявил:
– Идем в правую сторону.
– Чего это?
– удивился Смит.
– Нужно кое-что проверить. Идем туда.
Рауль решительно пошел вперед, и остальным ничего не оставалось как последовать за ним. Штольня становилась все более грубо обработанной - путешественники приближались к месту забоя. На каменных сводах появились капельки воды, в воздухе начала ощущаться легкая сырость. Движение воздуха стало более ощутимым.
– Кажется, ты был прав, - сказал Смит Раулю из-за спины. Тот промолчал и продолжил движение.
Наконец тоннель закончился. Перед глазами путешественников предстал огромный шахтерский бур с механическим приводом. Он был немного отодвинут от места проходки, где виднелся небольшой провал. В нем был заметен очень слабый холодный свет, доносился легкий гул и далекое неразличимое эхо неизвестной активности. Подойдя к буру, Смит заглянул в провал и присвистнул от удивления.
– Вот это «шкатулка» … Это и есть то самое место, что вы искали?
– Похоже на то. Что видишь? – спросил его журналист.
– Коридор здесь. Освещен электрическими свечами… я такие видел на заводе. Признаюсь – я такого здесь не ожидал!
– Тише, прошу вас! – громко зашипела на них Ноэль. – Не привлекайте внимание – мало ли кто здесь есть еще…
Мужчины переглянулись и осторожно, не говоря ни слова, стали спускаться в провал. Аккуратно спрыгнув на выщербленный пол, Смит помог спуститься Линсингтон. Спустя мгновение он уже увлеченно бегал глазами по незнакомому месту в поисках наживы.
– Я просто чую здесь свой выигрыш, - воодушевленно сказал он остальным.
Рауль споткнулся и чуть не выругался в слух через мгновение – под ногами оказался почти разложившийся труп, разрезанный на три части. Осветив его фонарем и морщась от отвращения, журналист понял – это был один из шахтеров.
– Не к добру это, - сказал Смит пнув разваливающиеся останки. – Не от старости же он развалился как…
– Довольно. Главное – чтобы мы сами не разделили его участь.
– Да будет вам, - усмехнулся Смит. – Не первый раз в таких местах, не пропаду.
– Я тоже не первый. И я знаю другое.