Тихая Война
Шрифт:
Авернус уже успела влезть в скафандр и ждала возле шлюза. Бросив краткое «Прощай», она выбралась наружу, оттолкнулась, преодолела тридцатиметровое расстояние до капсулы, ухватилась за утопленную в корпус ручку, открыла люк и аккуратно залетела в аппарат.
— Ей больше двухсот лет, а скачет как мартышка, — прокомментировал Ньют. — Она отправляет сообщение Шри Хон–Оуэн с координатами места встречи. Хочешь послушать?
Прослушав послание, Мэси заметила:
— Из всех людей, что я когда–либо встречала, она самая умная. Гений, подлинный гений. Одна проблема: она совершенно не разбирается в людях.
— Это уж точно.
— То есть одну мы ее не оставим, так?
— У
На широкоформатном изображении в пространстве памяти вспыхнул химический двигатель капсулы, замедляя движение аппарата и выводя его с орбиты в направлении поверхности Титана.
12
По размеру Титан похож на Ганимед и Каллисто, однако в отличие от спутников Юпитера, которые давно лишились своих атмосфер, холодный Титан окутывает плотный саван из азота и метана, а также непрозрачная рыжеватая дымка фотохимического смога. Частицы углеводородов, образующиеся из метана под действием ультрафиолетовых лучей в верхних слоях атмосферы, оседают на поверхности черными зернистыми массами. В экваториальных регионах ветра сформировали из них громадные дюны высотой до ста метров, что тянутся параллельными рядами на сотни километров. Метановые и этановые дожди наполняют моря и озера, питают ветвистую сеть каналов на высокогорном ледяном плато, затапливают низины.
Под подернутым оранжевой дымкой небом «Уакти» мчался к месту встречи. Шри дивилась, каким знакомым кажется ей пейзаж. Они двигались на север над грядой гор, очевидно, вулканов: куполы и кальдеры вереницей тянулись среди широких темных склонов извергнутой породы, местами встречались более светлые очертания каналов, трещин и впадин. Самый крупный провал затопило жидкими метаном и этаном, и теперь он блестел, подобно разливам нефти, в тусклом ровном свете.
«Уакти» спланировал к похожему на блин куполу вулкана. Наверху красовалась кальдера: ее крутые стены окружали неглубокую чашу около десяти километров в поперечнике, а дно представляло собой слой черного водяного льда. Отвесный вторичный конус — вулкан внутри вулкана — расположился чуть сбоку от центра кратера, словно зрачок, косящий в сторону. Возле плоской верхушки второго конуса зеленым светом ярко пульсировал маяк, помечая место посадочной платформы. Позади, на обрезанной террасе, установили небольшой купол.
Все это Шри ухватила одним коротким взглядом, а шаттл уже пронесся мимо и разворачивался по широкой дуге, чтобы зайти на посадку. Ямиль Чо представил профессору данные с радара, СВЧ-антенны и многодиапазонные изображения. Извергнутая порода состояла из водяного льда. Затопив кальдеру, она создала прочную затычку в среднем около шестидесяти метров глубиной — под ней располагался канал с жидкой водой. Древоподобные вакуумные организмы густо покрывали склоны второго вулкана и стены кальдеры с внутренней стороны, но в нескольких метрах от дна насаждения заканчивались: скорее всего, температура там была значительно выше и могла убить организмы, растущие при минус ста восьмидесяти градусах Цельсия. Хотя купол на вершине второго конуса был герметичен, он казался заброшенным. В трех километрах к востоку, почти в центре кальдеры, на холме рядом с горячей точкой, где залегал небольшой активный канал вулкана, одиноко стояла фигура.
— Она сдержала свое обещание, — возликовала Шри.
— Мы не можем быть уверены, что это Авернус, — заметил Ямиль Чо. — Во–первых, мы не знаем,
какое количество человек здесь обитает. Во–вторых, оглянитесь — ни следа аэродинамической капсулы.— Наверняка она отправила ее обратно в это поселение, в Тэнк–Таун.
— Получается, она намеренно себя изолировала, — заметил Ямиль Чо. — Плохой знак. Пусть даже перед нами Авернус, но ведь в засаде могут сидеть еще люди — прятаться в отдельных окопах или под кронами этих «деревьев». Возле стены кальдеры что–то есть — хотелось бы получше рассмотреть. Нам стоит сделать еще один круг, прежде чем мы сядем.
— Если кто–то и появится, — сказала Шри, — это будет какой–нибудь техник или ассистент. Напуганный до смерти, конечно же. Застращать его не составит труда. Авернус хотела с нами поговорить, и мы поговорим. Сажайте шаттл немедленно, мистер Чо. Можем мы приземлиться рядом с ней?
— Я бы не рекомендовал садиться на дно кальдеры, мэм. Наш вес оно выдержит — толщины хватит. Но ведь это водяной лед. Тормозные двигатели непременно растопят верхний слой, а потом вода намерзнет на шасси.
— Значит, посадочная платформа. Спустимся оттуда пешком.
Ямиль Чо направил «Уакти» обратно к кальдере, а затем включил тормозные двигатели. Когда шаттл начал снижаться ко второму конусу, Шри вдавило в обивку кресла. На мгновение корабль завис над покрытой бороздами платформой, после чего приземлился в облаке сгущающегося пара, слегка подпрыгнул на шасси и замер.
Ямиль Чо нарушил звенящую тишину в кабине:
— Позвольте мне уточнить: если Авернус и правда ждет вас там, в кальдере, вы, конечно же, переговорите с ней по радиосвязи? Общаться можно ведь, и не покидая корабль.
— Это было бы очень невежливо, мистер Чо. Кроме того, мы должны показать, что не боимся, — в противном случае мы растеряем все преимущество.
— Если вы настаиваете, мэм.
Когда Ямиля Чо обязывали совершать поступки, которые он не одобрял, он, подобно обиженной кошке, вел себя очень надменно.
— Это вовсе не значит, что мы отправимся с пустыми руками, — успокоила его Шри. — Там ее царство, один из ее тайных садов. Мы должны быть готовы к неприятным сюрпризам. Возьмем пистолеты, но спрячем их. Если придется стрелять, не убивайте ее. Я проделала весь этот путь не ради трупа Авернус. Цельтесь в ногу или руку. Выведите ее из строя. Увы, пуля пробьет гермокостюм, но в таком случае я могу провести ампутацию в полевых условиях.
— Конечно, мэм.
Вслед за Ямилем Чо Шри выбралась через люк шлюза и, тяжело ступая, двинулась по блеклому вытянутому посадочному полю к тропинке, пролегающей среди узких террас. За исключением непривычного оранжевого неба, эта пустынная местность, голые камни, черный мрачный лес, убегающий вниз по крутому склону, напоминали ее маленькое королевство в Антарктиде. Шри задумалась о своих сыновьях. Об Альдере, который руководит исследовательской станцией, о Берри, который беззаботно спит, словно невинный младенец, в гибернационной капсуле на борту «Гордости Геи». Вот бы они сейчас оказались здесь и стали свидетелями ее триумфа! Ничего, совсем скоро она обо всем им расскажет.
Стоило профессору и ее секретарю приблизиться к прозрачному куполу, как внутри зажегся свет. Ямиль Чо настоял на том, чтобы пройти сквозь станцию. Он обыскивал все помещения: проверял душевые и спальни, открывал шкафчики. Шри, обходя купол по краю, наткнулась на гараж, где на зарядке стояли трехколесные мотоциклы с широкими колесами. Она вывела один с парковки, объехала купол и остановилась возле шлюза, где сидела и дожидалась, пока появится Ямиль Чо.
— Думаю, будет лучше, если я поведу, мэм, — предложил Ямиль Чо.