Тишина

Шрифт:
Действующие лица
Тригей виноградарь
1-й Раб Тригея
2-й Раб Тригея
Девочка дочка Тригея
Гермес
Раздор бог войны
Ужас прислужник Раздора
Иерокл прорицатель
Кузнец
Горшечник
Оружейник
Копейный мастер
Трубач
Панцирщик
Мастер-шлемщик
Сын Ламаха
Сын Клеонима
Тишина богиня
Хор из двадцати четырех поселян
Без речей:
Нимфа Жатва
Нимфа Ярмарка
Народ
Представители греческих городов
Пролог
Двор перед домом виноградаря Тригея. Двое рабов замешивают корм в хлеву.
1-й раб
Живее! Каши колобок жуку подай!2-й раб
Бери, корми проклятого! Чтоб сдохнул он! Чтоб слаще корма никогда не жрать ему!1-й раб
Еще дай каши из добра ослиного.2-й раб
Бери еще! Куда же делось прежнее? Все скушал?1-й раб
Нет, свидетель Зевс, схватил, сглотнул, Меж лап зажав, с чудовищною жадностью. Меси покруче, пожирней замешивай!2-й раб
(обращаясь к зрителям)
О мастера золотари! На помощь мне! Не то задохнусь в смраде, вот увидите!1-й раб
Распутного мальчишки нам помет подай! Нам захотелось нежного.2-й раб
Пожалуйста!(Зрителям.)
В одном грехе зато не упрекнуть меня: Не скажут, что у печки пекарь кормится.1-й раб
Ой-ой-ой-ой! Еще подай, еще подай! Меси еще!2-й раб
Не буду! Нет! Свидетель Феб! Мне эту лужу мерзкую не вычерпать! Стащу ему, пусть на здоровье лопает!(Тащит корыто.)
1-й раб
Чтоб он пропал, свидетель Зевс, и ты за ним!2-й раб
(зрителям)
Прошу вас, если знаете, скажите мне, Где нос бы мне купить непродырявленный? Не видало поденщины чудовищней, Чем эта: корм давать жуку-навознику! Свинья или собака свой помет сырьем Готовы жрать. А этот зверь заносчивый Воротит морду, к пище не притронется, Пока не раскатаю, не скручу и корм Запеченным не дам, как любят женщины. Ну что, жратву он кончил? Погляжу тишком, Дверь приоткрывши, чтоб не увидал меня.(Заглядывает в дверь.)
Ну, лопай, трескай, брюхо набивай едой, Пока не разорвешься ненароком сам! Да, ну и жрет, проклятый! Как силач-борец, Налег на корм и челюстями лязгает, И головою вертит, и ногами мнет. Так скручивает корабельщик снасть свою, Когда для барок толстые канаты вьет. Тварь гнусная, прожорливая, смрадная! Кто из божеств всевышних произвел его, Не знаю. Но не Афродита, думаю.1-й раб
И не Хариты также.2-й раб
Кто же?1-й раб
Зевс родил,2-й раб
Из кучи, не из тучи, громыхнув грозой. Теперь, пожалуй, спросит кто из зрителей, Заносчивый молодчик: в чем же драмы суть? И жук при чем здесь? Тут сидящий рядышком Заезжий иониец объясненье даст: «Я понял: на Клеона намекают здесь. В аду шметки навозные глотает он…» Бежать мне нужно и жуку напиться дать.1-й раб
Я объясню, в чем дело, детям маленьким, Подросточкам и взросленьким мужчиночкам, Мужчинам расскажу великовозрастным, Мужчинищам великовозрастнейшим всем. Хозяин наш сбесился, но особенно, Не так, как вы, иначе и по-новому. День целый в небо он глядит, разинув рот, И Зевса кроет руганью ужаснейшей: «Эй, Зевс, – кричит он, – чем же это кончится? Оставь метлу! Не то Элладу выметешь».Голос Тригея
(из-за ворот)
Ау-ау!1-й раб
Молчите! Голос слышится хозяина.Голос Тригея
О Зевс! Ты что с народом нашим делаешь? Ты, как стручки, шелушишь города, глупец!1-й раб
Вот-вот она, напасть! Об этом речь моя! Образчик перед вами помешательства. Когда в нем желчь разлилась, вы послушайте, Что сам себе сказал он в сумасшествии: «Как прямиком залезть мне к Зевсу на небо?» Тут лестницу он смастерил лядащую, Чтобы по ней вскарабкаться, и шлепнулся, И дырку на затылке проломил себе. Вчера ж невесть откуда приволок домой С коня величиной жука этнейского [1] И конюхом к жуку меня приставил. Сам Его он гладит нежно, как жеребчика: «Пегасик мой! Краса моя пернатая! Взлети, примчи меня к престолу Зевсову!» Но погляжу, что там внутри он делает.1
…жука этнейского… –На склонах сицилийской горы Этны водились жуки большой величины.