Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Следи за перилами, детка. Они хлипкие.

— И эта лестница тоже, — сказала Харпер. Ступенька слегка прогнулась, не выдерживая её вес. Ступив на бетонный пол, она нахмурилась. Не ощущалось запаха ни плесени, ни гнили. Пахло также свежо, как и на других этажах, это значит…

— Здесь зачистили.

— Да, — подтвердил Танер, когда он и Ларкин к ним присоединились. Кинан был уже здесь, попивая из фляжки и осматривая углы.

Харпер прошла в центр помещения и медленно развернулась, осматривая окрестности. Это было нелегко, поскольку единственная лампочка раскачивалась

и мигала. Но она заметила, что, как и во всем доме, на полу и стенах были трещины и влажные пятна. Здесь не нашлось ничего кроме печи, бака с водой, электрического щитка, полок для инструментов и штабелей пыльных коробок, но пространство не ощущалось неиспользованным.

Она согнула пальцы, когда её охватило странное беспокойство, заставляя живот задрожать, а кожу головы покалывать.

— Мне здесь не нравится. Совсем.

— Мне тоже, — сказала Ларкин.

— Ты это чувствуешь? — спросил Леви Нокса.

Глядя на одну из стен, Нокс кивнул.

— Неправильность. Будто что-то не на своём месте. Или мы просто не можем увидеть пространство таким, каким оно должно быть. — Он шагнул вперёд и положил руку на холодную стену, «ощущая» магическую энергию, «читая» её. — Кто-то наложил заклинание сокрытия.

Брови Харпер взлетели вверх.

— Заклинание сокрытия?

— Да, — сказал Нокс, отступая назад. — Нам нужен чародей, чтобы его разрушить.

Харпер взглянула на Леви.

— Твоя подруга чародей, верно?

— Я ей позвоню, — пообещал Леви, доставая сотовый, прежде чем подняться наверх для звонка.

Нокс повернулся к Харпер.

— Пока мы ждём её прибытия, то можем поговорить с людьми снаружи.

Именно Хлоя нашла кого-то, кто узнал фотографию Алетеи. Харпер попросила её остаться с человеком, чтобы убедиться, что тот не исчез. Также попросила не изводить его вопросами, поскольку Харпер и Нокс хотели сделать это сами.

Вслед за Ноксом выйдя из дома, она увидела на другой стороне улицы Хлою рядом с темнокожим парнем на велосипеде. Заметив Нокса, его карие глаза нервно заблестели. Возможно, парень и не распознал к Ноксе демона, но все еже чувствовал, исходящую от него опасность.

Харпер подарила быструю благодарную улыбку Хлое и затем перевела взгляд на парня.

— Исайя, верно?

Хлоя немного о нем рассказала.

Он сдержанно кивнул, стараясь выглядеть строго.

— Ага.

— Я Харпер. Это мой муж, Нокс.

Парень вздёрнул подбородок в «что такое?» жесте. Он выглядел мило с его небольшим афро и выбритыми линиями по бокам головы. Кроме того, в его манере держаться чувствовалась задиристая развязность, свойственная большинству детей в этом районе.

— Хлоя сказала нам, что ты узнал женщину на фотографии, которую она показала, — сказал Нокс.

Исайя пожал плечами.

— Я видел её в дверях этого дома несколько раз. Хотя никогда не видел, куда та уходила.

— У неё бывали когда-нибудь гости? — спросил Нокс.

— Чувак, у неё была куча гостей. Правда, я видел только одного несколько раз. Мужчина. Чаще всего, он приводил с собой кого-то. Странно, что он всегда оставлял их внутри. Я решил, что он её сутенёр или дилер.

Нокс

прищурился.

— Можешь его описать?

Исайя наморщил лоб.

— Он всегда приходил ночью. Высокий. Ходил так, словно мог за себя постоять, но не выглядел мускулистым. Одет в длинное пальто.

— Какого цвета?

— Тёмное. Не чёрное, но тёмное.

Возможно, темно-синее, как кашемировое пальто, которое описала Шерил.

— Ты когда-нибудь слышал, как он говорит?

— Стены в этих домах чертовски тонкие, но я никогда не слышал и звука, доносящегося изнутри?

— Эм. — Нокс задумался, не наложено ли заклинание для подавления звуков. — Что-нибудь в нем привлекало твоё внимание?

— В нем? Нет. Я больше смотрел на его тачку. — Исайя скривил губы. — Чувак знает в их толк. «Астон Мартин».

Хлоя фыркнула.

— Удивлена, что никто не пытался её одолжить.

Исайя пристально на неё посмотрел.

— Наверное, так и было бы, если он всегда не ходил с собакой. Большая псина. Он оставлял её во дворе, а она лежала рядом с машиной. Не двигалась ни на сантиметр, пока чувак не возвращался.

Нокс склонил голову набок.

— Можешь описать собаку?

— Как я и сказал, она была большой, — сказал Исайя. — С чёрной шерстью. Всегда выглядела мокрой.

«Наверное, чёрный шак», — сказала Харпер Ноксу, имея в виду демонов-оборотней, которых люди считали предвестниками смерти.

«Похоже на то», — согласился Нокс.

— Ты узнал кого-нибудь из тех, кто входил в дом, Исайя?

— Некоторых. Двое были наркоманами, сидящими на метамфитаминах. Поэтому я решил, что чувак дилер или сутенёр. — Он крепче сжал руль велосипеда. — Наш местный дилер столкнулся с ним, не хотел, чтобы ещё кто-то продавал дерьмо на его территории. Чувак сказал, что не дилер.

Нокс слегка напрягся.

— Где мы можем найти этого дилера?

— На кладбище. Его застрелили через некоторое время после этого. — Взгляд Исайи стал острым. — Думаешь, тот чувак к этому причастен?

— Вряд ли, — солгал Нокс. Всадник не хотел бы, чтобы кто-то мог описать его любому задающему вопросы. — Когда ты видел его в последний раз?

— Несколько месяцев назад. Я также давно не видел этой женщины. Но не слежу за этим местом, поэтому не могу сказать точно, когда здесь кто-то был в последний раз. Теперь я могу идти?

— Да. Спасибо, что поговорил с нами, Исайя. — Он вручил парню несколько купюр, тот кивнул в знак благодарности и исчез на своём велосипеде.

Взяв Харпер под локоть, Нокс повёл её туда, где ждали четверо стражей. Он быстро ввёл их в курс дела и добавил:

— Теперь мы знаем, что наш подозреваемый ездит на «Астон Мартине» и имеет в подчинённых чёрного шака.

Танер нахмурился.

— Я почти полностью уверен, что один из стражей Дарио способен менять форму. Он может быть шаком.

— Займись этим. Нам также нужно выяснить, есть ли у кого-нибудь из наших подозреваемых «Астон Мартин». — Нокс посмотрел на кузину Харпер. — Твоя помощь оценена по достоинству, Хлоя.

Протяжно потянувшись, Хлоя широко зевнула.

— Без проблем.

Поделиться с друзьями: