Тьма сгущается
Шрифт:
— Отличный бросок! — заметил Скарню.
— Благодарю вас, сударь, — хмыкнул Рауну. — Есть еще заряд в наших жезлах!
— А то! — подмигнул Скарню и огляделся. Они стояли достаточно далеко от альгарвейцев, чтобы их можно было запомнить. Набрав полную грудь воздуха, он закричал: — Долой графа-предателя и альгарвейских тиранов!
Меркеля тут же прижалась к нему, закрывая его от рыжиков, и с такой страстью впилась губами в его губы, что он почувствовал во рту привкус крови. Увлекшись поцелуем, он даже не заметил, как толпа, огибая их с двух сторон, ринулась к помосту — громить
— Назад! — орал какой-то альгарвейский офицер на валмиерском. — Все назад! Или вам придется пожалеть!
После меткого броска Рауну далеко не каждый отважился бы привлечь к себе внимание. Похоже, парень был не из трусов. Но с разбушевавшейся толпой было уже не сладить: снова полетели камни. Скарню выругался, увидев, что промазал.
— Долой Симаню! — эхом металось по всей площади. — Долой Симаню! Долой всех!
— Огонь! — заорал альгарвейский офицер, стараясь перекричать разъяренных валмиерцев. — Спалить их всех!
Палить — это альгарвейцы умели хорошо. Засевшие на крышах снайперы и солдаты караула направили свои жезлы на толпу, и над площадью забегали вспышки. Кто-то упал, кто-то, ударившись в панику, побежал, не разбирая дороги.
Меркелю с этой бойни пришлось уводить силой. Скарню тащил ее за руку в ближайший переулок, а она, пытаясь вырваться, упиралась:
— Ну пусти! Им еще мало досталось! Я хочу…
— Идем! Я не хочу, чтоб тебя убили! Вот проклятие! — пыхтел Скарню и волок ее дальше. Словно в подтверждение его слов, бежавший следом за ними мужчина вдруг дико закричал и рухнул на месте. — Симаню и альгарвейцы и так нам сегодня здорово помогли. Раньше люди покорно подчинялись им. Но после того, что сегодня произошло, с покорностью покончено. Теперь на борьбу с оккупантами поднимется в пять раз больше народу. Понимаешь ты это?
Похоже, его слова дошли до Меркели, и она наконец позволила любовнику увести ее из города. Но признать его правоту, да еще вслух — до такого она никогда не снизойдет.
Глава 5
— Да чтоб тебя чума взяла! — обрушилась Краста на горничную. — Уши бы тебе надрать как следует! Времени — послеобеденный час! Если думаешь, что можно дрыхнуть у меня на глазах, так подумай еще раз!
— Простите великодушно, госпожа! — прошептала Бауска, подавляя зевок. — Сама не знаю, что на меня в последние дни нашло.
Краста, великолепно изучившая все уловки прислуги, понимала, что горничная врет ей в глаза, но никак не могла понять — с какой стати? Бауска зевнула снова, потом еще раз, а потом вдруг шумно сглотнула. Лицо ее, и без того бледное, приобрело травянистый оттенок. Служанка сглотнула опять, булькнула сдавленно и, развернувшись, лучом вылетела из хозяйской спальни.
Когда горничная вернулась, выглядела она измученной, но и ожившей немного, будто избавилась от своей хвори.
— Ты что, заболела? — поинтересовалась Краста. — Если так, не вздумай меня заразить! Мы с полковником Лурканио собираемся завтра вечером на бал.
— Госпожа… — Бауска запнулась. Ее мертвенно-бледные щеки окрасил чуть заметный румянец. — Госпожа, — продолжила
она, подбирая слова с особенной осторожностью, — это не заразно… между нами, по крайней мере.— О чем ты болтаешь? — раздраженно выпалила Краста. — Если больна — врачу уже показалась?
— Меня временами подташнивает, госпожа, но я не больна, — ответила горничная. — И к врачу мне незачем ходить. Луна мне и так все подсказала.
— Луна? — В первую секунду Краста не поняла, о чем идет речь. Потом глаза ее вылезли на лоб. Теперьвсе было понятно. — Ты беременна!
— Да, — призналась Бауска и опять порозовела. — Я уже дней десять как в этом уверена.
— И кто отец? — поинтересовалась маркиза, поклявшись себе, что если Бауска ляпнет сейчас, будто это не хозяйкино дело, то будет жалеть об этом до конца своих дней.
Ничего подобного служанка не ляпнула.
— Капитан Моско, сударыня, — прошептала она, уткнувшись взглядом в ковер.
— Ты… носишь… альгарвейского ублюдка? Кукушонка? — спросила Краста. Горничная, не поднимая глаз, кивнула.
Маркизу охватил гнев — гнев, смешанный с завистью. Она с самого начала полагала, что капитан Моско не только моложе своего начальника Лурканио, но и куда симпатичней.
— И как это случилось?
— Как? — Вот тут Бауска подняла голову. — Обычным способом, конечно!
Краста зашипела от ярости:
— Я не об этом говорю, и ты прекрасно меня поняла! Ну так ты сказала этому мужлану, что он натворил?
Горничная покачала головой.
— Нет, госпожа. У меня духу не хватило покуда.
— Сейчас скажешь.
Ухватив служанку за руку с такой силой, что та застонала, — будь у Красты хоть на каплю больше злости, пострадало бы ухо горничной, — маркиза потащила Бауску за собой, не обращая внимания на ее всхлипывания: Краста привыкла пропускать жалобы прислуги мимо ушей. Когда они пересекли границу, отделявшую отданное во власть альгарвейцам западное крыло от остальной части дома, Бауска всхлипнула снова. Краста сделала вид, что не слышит.
Пара писарей из оккупационной администрации Приекуле подняли головы при виде двух валмиеранок. Взгляды, которые бросали рыжики на Красту (да и на Бауску, хотя последнее маркизу не трогало), были куда более сальными, чем потерпела бы та от валмиерской черни. Поначалу они приводили маркизу в бешенство. Потом она притерпелась — как привыкла к власти альгарвейцев.
— Но есть же пределы, — пробормотала она. — Клянусь силами горними, всему же есть пределы!
Бауска недоуменно булькнула. Маркиза продолжала делать вид, что не слышит.
Где работал капитан Моско, она знала: в приемной, рядом с комнатой, служившей в последние месяцы кабинетом полковнику Лурканио. Когда маркиза влетела в приемную, капитан как раз беседовал с кем-то по хрустальному шару, установленному на столе — украденном, без сомнения, в мастерской валмиерского краснодеревщика. При виде Красты он бросил что-то в каменный шар и, когда изображение в хрустале погасло, с поклоном поднялся на ноги.
— Дамы, — промолвил он по-валмиерски с небольшим акцентом, — как приятно видеть вас — и вдвое приятней видеть вас вдвоем.