Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тьма в его сердце
Шрифт:

— Почему? Почему ты не продолжаешь? — спросила я, чувствуя, как припухли мои губы от его поцелуев.

— Я не могу так просто, — сказал он, поглаживая мою спину.

— Что? Ты же говорил, что хочешь меня.

— Хочу. Хочу, как никогда и никого не хотел, но не могу.

Голова кружилась, и я все еще не могла прийти в себя, после опьяняющего поцелуя Блейка. Я просунула руку между нами и погладила его, такого твердого и горячего, даже сквозь ширинку штанов.

— Ты можешь, не останавливайся.

— Нет. Я не могу заняться с тобой сексом в пыльной кабинке.

Что происходит?

Почему он ведет себя так странно?

— Ну почему, раньше ты готов был взять меня хоть в грязном туалете! Что изменилось? — вспылила я.

— Я изменился, ты изменилась, — выдохнул он, губами принимаясь целовать мои губы, нос, щеки, глаза, лоб и скулы. — Я не знал тебя раньше, но сейчас узнал и именно поэтому, я не хочу, чтобы наш первый раз был таким.

Я должна была возрадоваться, что мой… Что Блейк с такой ответственностью подходит к моим чувствам, но жар внизу моего живота говорил наплевать на это, хватать Блейка и сделать все, чтобы он не дал мне выйти из этой подсобки.

Нет.

Я не могу сделать это, не раскрыв ему правды. Нужно сказать ему.

Сейчас.

— Блейк, мне нужно поговорить с тобой, — нерешительно выдала я.

Сейчас я скажу ему все как есть, и он возьмет свои слова обратно, уйдет и оставит меня здесь одну.

Если все случится так. То поделом мне. Но начинать отношения с обмана не сулит ничего хорошего.

— Я слушаю тебя, это как-то связанно с тем, что ты все это время предпочитала игнорировать меня? — спросил он.

Ну, конечно же. Как я могла забыть.

Салли.

Во что мне верить?

Мысли о правде отступили, переключившись на уволенную официантку, а вернее на то, что она наговорила мне в ресторане.

— Блейк, скажи мне честно, у тебя было что-то с Салли?

Он задумчиво сдвинул брови к переносице и сжал губы.

— Не припомню никакую Салли.

— Она моя коллега. Они встречались с Эриком.

В его глазах моментально вспыхнуло понимание.

— Ах да. Салли, точно, — затем он снова нахмурился. — Ты спрашиваешь было ли что-то между мной и этой Салли?

— Да.

— С чего ты вообще взяла это? — непонимающе спросил он.

Я сглотнула. Вывалить на него правду сейчас?

Нет. Подожду немного. Сначала узнаю о Салли.

— Она сказала.

Блейк отстранился и потер пальцами подбородок.

— Уточни дату, я постараюсь вспомнить, — улыбнулся он.

Я округлила глаза от ошеломления, но уже через секунду нахмурилась и сложила руки перед собой.

Выходит, у них правда что-то было?

Блейк рассмеялся, и подтянул меня ближе, целуя в сжатые губы.

— Между мной и той, другой официанткой ничего не было. Если ты не помнишь, у меня уже есть одна, — к концу предложения он перешел на шепот.

— Как я могу тебе верить?

— Джоанна, я с ней даже не знаком. Она дала мне свой номер однажды, иногда вела себя вызывающе, когда обслуживала нас. Но я не реагировал, ни на ее намеки, ни на просьбы «звонить в любое время ночи».

Кое-что еще беспокоило меня. Я не могла не спросить.

— Однажды я услышала, как Салли говорила о том, что ты постоянно приводил девушек в отель. Каждый раз новую. Это правда?

Он напрягся, руки на моей талии стали

жестче.

— Да. Это правда, — спокойно сказал он, наблюдая за моими глазами.

Я поникла.

— А как же «ты наслушалась сплетней и составила обо мне неверное мнение»? Выходит сплетни были правдивы? — уныло спросила я.

— Не всему нужно верить. Я правда такой, я не задерживаюсь с одной девушкой дольше одной ночи, — он поднял руку и коснулся моей щеки, большим пальцем накрывая нижнюю губу. — Не задерживался. Но ты должна понимать, что я никого не обманывал Джоанна. Я ничего не обещал, более того, иногда я прямо говорил о том, что это всего на один раз. Но каждая из них думала, что меня можно изменить, что вот, она проведет со мной ночь, и я вдруг полюблю ее и забуду про остальных. Но этого никогда не будет.

— Я должна тебе кое-что сказать.

— Вернее я думал, что такого никогда не будет, — добавил он, не разрывая зрительного контакта.

Мои ноги ослабли, я чувствовала, что вот-вот упаду на пол, Блейк практически сказал, что я та самая кого он мог бы полюбить, ради кого он забыл бы про остальных.

— Прости, я перебил тебя, так что ты хотела сказать?

— Ничего. Ничего…

Глава 26

Джоанна

Утром я поговорила по телефону со своей мамой. Они с Саймоном вернулись в рабочую калию после небольшого отдыха. Также я навестила Дороти и Фелицию, угостив их к завтраку пирожными из кондитерской рядом с моим домом.

Мне нравилось, то, что Дороти день ото дня становилась мягче по отношению ко мне. Она больше не прожигала меня ненавистными взглядами, вместо этого здоровалась и даже улыбалась.

Ее собака — Лесси, оказалась не такой раздражающей, как я думала. Сейчас Лесси привыкла ко мне и больше не преследовала, предпочитая все свое время проводить в готического стиля собачьей лежанке. Рычать и гавкать она перестала, и я почти забыла о том, что панически боюсь собак. Но к Лесси спиной я все же пока не поворачивалась, мало ли что удумает это исчадие ада.

В голове роились сотни и тысячи мыслей, большинство из которых были связанны с Блейком. Но я пока не могла поговорить с ним об этом, зато я могла поговорить с подругой, что мы и сделали в моем ресторане в день перед полетом в Аспен.

— Так что насчет тебя и Блейка? — голос Барбары был спокойным, даже безразличным, но я все равно смогла расслышать в нем любопытные нотки.

Подошел официант и принес нам чай.

— У нас все хорошо, — рефлекторно ответила я, размешивая сахар в чае. Но осознав, что только что сказала, замерла.

Я отложила ложку и открыто встретила взгляд Барбары.

— У вас? Ты говоришь так, будто вы вместе, — непонятливо спросила она.

Вместе.

Его слова снова и снова прокручивались в моей голове. И, похоже, мы и правда, вместе, но я не была уверенна на все сто процентов.

Мне хотелось верить, что я действительно нравлюсь ему. Что для него это не просто интерес, а нечто большее. Что чувства настоящие и реальные, что играм конец и мы по-настоящему вместе.

Вместе.

— Мы не вместе.

Поделиться с друзьями: