То, что мы оставили позади
Шрифт:
— Не думаю, что это обычное поведение для крыс, — сказала я, борясь с подступающей тошнотой.
— Нет, не обычное, — сурово произнёс он.
— Проклятье. Тебе лучше вернуться. Мне надо поговорить с кем-нибудь о куче замороженных крыс.
— Нет, ты возвращаешься ко мне домой, а я звоню Нэшу.
— Если ты позвонишь Нэшу, шеф полиции узнает, что мы были вместе этой ночью. Следовательно, к утру об этом узнает весь город. И они будут строить предположения об этих угрозах. И ты здесь больше не живёшь, а я живу. Это мне придётся терпеть всеобщее
— Угрозах? — голос Люсьена был убийственно спокойным.
— Я всё равно думаю, что первая была шуткой. Явно слишком много шумихи из-за какой-то неясной записки, — я несла несвязный бред. Очевидно, именно такой эффект произвела на меня куча дохлых крыс.
Он не сказал больше ни слова. Нет, Люсьен Роллинс просто перекинул меня через плечо и понёс обратно к своему дому, параллельно совершая звонок.
— Почему я только сейчас узнаю, что ей угрожают? — прорычал он в трубку.
— Отпусти меня, ты, большой, великолепный засранец!
Люсьен проигнорировал меня.
— Ты, наверное, захочешь посмотреть, что кто-то оставил для неё на крыльце. Принеси самые большие пакеты для улик, которые у тебя есть.
— Минуточку! Это похищение, — сказала я, колотя его по спине руками в перчатках.
— Если ты не прекратишь визжать, все соседи выйдут на улицу и станут свидетелями этого, — сказал Люсьен.
Я была почти уверена, что он обращается ко мне.
— Это не имеет отношения к делу, и это никого не касается, кроме меня, — продолжил он.
Это определённо предназначалось Нэшу.
— Встретимся у меня дома. Мне придётся привязать её к стулу, — сказал Люсьен.
— Отличная работа, Люцифер. Теперь Нэш расскажет Лине, а Лина расскажет Наоми, а Уэйлей подслушает и расскажет Хлое, а моя племянница не может держать рот на замке, даже когда плавает под водой.
— Кто-то оставил кучу дохлых крыс на твоём крыльце, а тебя больше всего беспокоит, что твоя племянница расскажет всем, что мы встречаемся?
Он открыл входную дверь и перенёс меня через порог.
— Мы не встречаемся. Мы видим друг друга обнажёнными.
***
— Я могу всё объяснить, — сказала я группе, прежде чем кто-либо ещё успел заговорить. — Это просто секс.
Люсьен закрыл мне рот рукой в перчатке.
— Заткнись, пока ты не разозлила меня ещё сильнее.
— Платите, — сказала Лина, протягивая Нэшу руку. Шеф полиции приехал на вызов со своей невестой, братом и женой брата.
Мы вшестером стояли на подъездной дорожке, дожидаясь, когда появится сержант Грейв Хоппер с таким пакетом для улик, в который поместится целая куча грызунов.
Нэш и Нокс обменялись раздражёнными взглядами и оба потянулись за своими бумажниками. Наоми и Лина улыбнулись, получив хрустящие двадцатки.
— Приятно иметь с вами дело, — сказала Лина. — Никогда больше не сомневайтесь в нас.
— И не забывайте, что вы также должны Стефу, — сказала Наоми Ноксу.
— Что происходит? — спросила я, отлепив от себя руку Люсьена.
—
Мы знали, — объяснила Лина. — Нолан сказал, что они с Люсьеном видели тебя в баре отеля на прошлых выходных, и что босс пошёл «разобраться с тобой». Затем вы оба пришли на работу с явно посторгазменными лицами.— Мы с Ноксом были настроены скептически до вечера в Хонки Тонк, — признался Нэш.
Я треснула Лину по плечу.
— Почему ты ничего не сказала?
— Почему ты ничего не сказала? — парировала она.
— Я ничего не сказал, потому что не думал, что кто-то из вас будет настолько глуп, чтобы начать трахаться, — вставил Нокс.
— Лина сказала, это всё равно, что приближаться к пугливой собаке. Не стоит делать резких движений, иначе спугнёшь, — вставила Наоми.
— Это глупо. Могу я, пожалуйста, вернуться к себе домой? — спросила я.
— Нет, пока мы не убедимся, что внутри тебя не ждут другие сюрпризы, — сказал Нэш.
Я вздрогнула.
— Сегодня она останется со мной, — объявил Люсьен.
— Послушай, Люцифер. Если мы несколько раз занялись сексом, это ещё не даёт тебе права указывать мне, что делать.
В этот момент на подъездной дорожке позади грузовика Нэша остановилась полицейская машина. Из неё вышли Грейв и офицер Бертл..
— Я оставлю вас наедине с вашими пререканиями, — сказал Нэш и направился к своим подчинённым.
Люсьен воспользовался моментом, чтобы оттащить меня на несколько метров. Лина и Наоми обменялись самодовольными взглядами.
— Что ты делаешь? — прошипела я.
— Ты должна была сказать мне, — холодно произнёс он.
— Сказать тебе что? Что кто-то оставил для меня дурацкую анонимную записку в корзине для возврата книг? Ты знаешь, сколько странных вещей мы находим там каждую неделю?
— Кто-то угрожает тебе, и ты будешь относиться к этому серьёзно, — заявил он.
— Уф. Даже после секса ты приводишь меня в бешенство.
— А ты всё ещё заноза в моей заднице, которая никуда не девается, — парировал он.
Мы обменялись яростными взглядами. Но я сдалась первой.
— Посмотри на нас. Наш друг предпочитает собирать дохлых крыс, лишь бы не находиться рядом с нами.
— Слушай внимательно, Пикси. Пока мой член в тебе, как бы ты это ни называла, это делает тебя моей. И пока ты моя, я должен знать, когда кто-то тебя пугает.
— Я не пугаюсь. Я раздражена. Мне очень нравился этот коврик перед дверью.
— Ты не воспринимаешь это всерьёз. И это ещё одна причина, по которой я беспокоюсь.
— Это почти так же плохо, как змеи мэра, — пожаловался офицер Бертл, подавляя рвотный позыв и запихивая крысу в пакет с помощью щипцов.
— Люси, — позвал Нэш.
— Отведи её внутрь, — приказал Люсьен, направляя меня к Ноксу.
Глава 31. Фестиваль потрахушек окончен
Люсьен
— Ну? Что ты выяснил? — спросил я, поднимаясь на ноги, когда Нэш вошёл в свой кабинет.