Чтение онлайн

ЖАНРЫ

То время с тобой
Шрифт:

— Ну что ты, Хью, — тревожно поглаживая сына по плечу, говорит она.

— Правду мне скажи, — требует мальчишка и хмурит лоб.

В этом лифте слишком мало места. Я не знаю куда смотреть: то ли на Джулианну, уже готовую разреветься, то ли на мать мальчика, оцепеневшую от неожиданного вопроса.

Двери лифта открываются в самый нужный момент.

Мы проходим по длинному светлому коридору и идём к палате. Мой пульс учащается. Напускное спокойствие сменяется тревогой, когда я вижу её на больничной кровати.

Мама очень слаба, но пытается улыбаться нам. Она

одета в операционный халат и шапочку. Смотрит на меня, я беру её за руку. Джулианна выходит с врачом за дверь. Я знаю, что она хочет ещё раз убедиться, что всё пройдёт как надо. В конце концов, денег они загребли с нас немало. Но куда важнее не деньги, а только лишь то, чтобы с матерью всё было хорошо.

— Сынок, — мама начинает плакать, а я понимаю, что совсем не готов к этому. Именно поэтому большую часть времени в больнице проводила моя сестра. Мне физически больно здесь находиться, клянусь.

— Мам, всё пройдёт хорошо, — убеждаю её я.

— Да. — она держится, с трудом сдерживая слёзы.

— Я знаю, тебе страшно, — целую её в щеку, — но тебе не о чем беспокоиться, этот твой доктор Хаус вылечит тебя.

Она стискивает мою руку покрепче.

Господи, мам, как же много проблем я тебе доставил. Я столько всего хочу ей сказать… Меня переполняют разные противоречивые чувства, но я понимаю, что сейчас не самый подходящий момент. Я крепко её обнимаю. Больше всего на свете я хочу, чтобы моя мать была здорова. Я готов отдать за это свою грёбаную никому не нужную жизнь.

Дверь распахивается и на пороге появляется жизнерадостный доктор Кьюсак.

— Ну, молодые люди, вам пора. Можете пока отправиться домой, мы вам позвоним.

Я отрицательно качаю головой, отхожу от матери. Не могу удержаться и, смотрю на неё, когда открываю дверь. Она тоже смотрит на меня. Я подмигиваю ей.

Всё будет хорошо, мам. По-другому быть просто не может.

*********

Я сажусь на угловой диван в вычищенном до блеска холле, отчаянно желая закурить. Вовремя себя останавливаю, всё-таки это больница. Кручу на запястье часы. Без пятнадцати десять. Джулианны пока не видно, она всё ещё в палате.

Вижу ту самую женщину, которую мы встретили утром и её сына. Врач просит их подождать. Они присаживаются недалеко от меня. Я вспоминаю ту неловкую сцену в лифте. Мальчишка сверлит меня взглядом.

— Привет, — довольно громко говорит он.

— Не приставай к дяде, — одёргивает его мать.

— Я хочу с ним поболтать, — с досадой отвечает он, пересаживаясь на мой диван.

— Привет, Хью, — отвечаю я. Он смешно округляет глаза.

— Ты помнишь как меня зовут?

— Ну конечно, — отвечаю я. — У меня нет проблем с памятью, приятель.

Боже, что я несу.

Он слегка улыбается.

— Ты болеешь? — спрашивает он.

Мать мальчишки встаёт с дивана напротив и спешит к врачу, а Хью остаётся сидеть со мной.

— Нет, — отвечаю я.

— Тогда кто? — допытывается он, дотрагиваясь до моих часов.

— Один очень близкий мне человек.

— Хм…

Я

чувствую запах лекарств от мальчика, и теперь вблизи вижу какие синяки залегли у него под глазами.

— Если близкий, значит мама. Это очень плохо, когда болеют мамы, — заявляет он.

— Точно, приятель. — я смотрю на его ногу. — Болит?

Хью привстаёт чтобы дотянуться до моего уха, — Если честно, то очень, но мамочка должна думать, что мне уже лучше.

Мальчик пододвигается ещё ближе. Я начинаю немного паниковать. Мне не приходилось общаться с детьми, тем более с больными.

— Как тебя зовут, приятель? — обращается ко мне он, с интересом меня разглядывая.

— Картер. — я протягиваю ему руку, он пожимает её в ответ, совсем как взрослый.

— Хью Роуман, — мальчишка с такой серьезностью в голосе произносит своё имя, и я дольше, чем нужно, задерживаю на нём взгляд.

— А у меня такая болезнь, Картер, очень плохая болезнь. Думаю, это моё наказание за конфеты, которые я прятал под кроватью… — он начинает быстро тараторить, поглядывая на мать. — Мне дарили подарки с конфетами, и я всегда высыпал все конфеты на пол и выбирал те, что буду есть и те, которые не хочу. Понимаешь? Не хотел, чтобы мои двоюродные сёстры и мама съели мои любимые. Вот теперь я болею. Чтобы уйти, болезнь должна забрать часть меня, — его взгляд тухнет как сгоревшая спичка.

— Эй, Хью, да брось. Ты обязательно поправишься.

Мама мальчика с беспокойством поглядывает на нас. Наверное, я не внушаю ей доверия.

— Картер, а у тебя синяки. Тебя побили? — легко переключается он на другую тему, всё ещё держа меня за часы. — Или ты хулиган?

— Я занимаюсь боксом, — улыбаюсь я, — но второе, наверное, тоже можно ко мне отнести.

Ха-ха.

— Дерёшься на ринге? — он вскакивает, но, видимо, ему больно. Хью снова садится на диванчик.

— Да.

— Круто. Ты мне сразу понравился. И что же, у тебя есть перчатки? — деловито интересуется мальчуган.

— Имеются.

— Принесёшь и мне? — я вижу, как загораются его глаза. Какого чёрта этот ребёнок сидит тут в онкологической больнице? Я сжимаю челюсти.

— Хью, сколько раз я тебе говорила, не отвлекать людей! — мягко ругает его мать и берёт сына за руку. — Извините. Нам пора.

— Всё нормально, — говорю я ей. — Слушай, Хью, я обязательно принесу тебе перчатки.

Он улыбается во весь рот. По-настоящему.

— Мама, это Картер. Он мой приятель, который дерётся и который хулиган.

Да уж, прекрасная характеристика. Женщина, похоже, в недоумении.

— Идём, милый, нам уже пора. — она тащит его в сторону, а он выгибает шею и кричит мне.

— 51, моя палата 51. Я тебя буду ждать, Картер. А твоя мама пусть выздоравливает!

Я машу ему рукой, пытаясь унять скребущее чувство в груди. Встреча с Хью оставила внутри горький осадок боли и отчаяния.

Пятьдесят один… Я запомню.

Глава 11

Поделиться с друзьями: