Точка Боркманна
Шрифт:
– Думаете, внутри зрелище лучше, чем снаружи?
– Я бывал тут лет двенадцать – пятнадцать назад, – сказал Баусен и вступил в темный холл. – Не похоже, чтобы он с тех пор озаботился косметическим ремонтом.
Двадцать минут спустя оба снова сидели в машине.
– Совершенно бессмысленный визит, – сказал Кропке.
– Возможно, – ответил Баусен. – Но сколько же у него книг!
– Что вы думаете по этому поводу, господин комиссар?
– А что думаете вы, господин новый полицмейстер?
– Не знаю, – сказал Кропке, стараясь не показать смущения. –
– Даже так? – проговорил Баусен.
Кропке завел машину:
– Где он, как вы думаете?
– На Рыночной площади, скорее всего, – предположил Баусен. – По-моему, он имеет обыкновение стоять там по субботам… ты обратил внимание на теплицы позади дома?
– Да, конечно, – ответил Кропке. – Мы задержим его? Или придется отказаться от этой идеи только потому, что мы не нашли под кроватью окровавленной одежды?
Некоторое время Баусен сидел молча.
– Думаю, нам следует сначала посоветоваться с нашими гостями, – сказал он. – Кроме того, у нас остается еще небольшая проблемка с инспектором Мёрк, если помнишь.
Кропке забарабанил пальцами по рулю:
– Как вы ду… как вы думаете, они нашли ее?
– Надеюсь, что нет, – ответил Баусен. – Во всяком случае, в том состоянии, на которое ты намекаешь.
Кропке сглотнул и прибавил скорость. Внезапно перед его внутренним взором встали образы предыдущих жертв с почти отрубленными головами. Опустив глаза, он заметил, что костяшки его пальцев побелели.
«Боже мой, – подумал он, – не может быть, чтобы…»
– Ничего? – спросил Баусен.
– Нет, – ответил Ван Вейтерен. – И слава богу, прибавил бы я. Однако радоваться особо нечему – она не вернулась после пробежки.
– Как вы это установили?
– Машина, – сказал Мосер. – Она так и осталась стоять возле коптильни.
Баусен кивнул.
– А у вас? – спросил Мюнстер.
– Птичка улетела, – ответил Баусен и пожал плечами.
– А на площади его нет? – поинтересовался Мосер. – Он обычно стоит там, торгует овощами.
Кропке замотал головой:
– Нет. Мы как раз оттуда. Сегодня он там вообще не появлялся.
– Так-так, – проговорил Ван Вейтерен и повесил пиджак на спинку стула. – Пора собраться и пошевелить мозгами. Похоже, заварилась настоящая каша!
– Банг, – сказал Баусен. – Отправляйся к Сильвии и скажи, что сегодня нам нужно что-нибудь особенное.
Банг отдал честь и удалился. Остальные уселись вокруг стола – все, кроме Ван Вейтерена, который открыл окно и теперь стоял, глядя на крыши домов.
Полицмейстер наклонился вперед, опершись головой о руки. Тяжело вздохнул и уставился на портреты трех своих предшественников на противоположной стене.
– Так, – сказал он через некоторое время. – Что будем делать, черт побери? Будьте добры, разъясните это старому полицейскому, которому один шаг до пенсии. Что делать, а?
– Гм… – проговорил
Мюнстер. – Хороший вопрос.– Мне осталось семь дней на этой работе, – продолжил Баусен. – Похоже, придется провести эти дни в поисках одного из своих инспекторов. И не дай бог найти ее где-нибудь в канаве с отрубленной головой. Вот это я называю блестящим окончанием профессиональной карьеры.
– Да уж, – согласился Мюнстер.
Воцарилось молчание. Баусен сцепил руки и закрыл глаза… на мгновение у Мюнстера мелькнула мысль, что полицмейстер молится, но тот снова открыл глаза и рот.
– Просто чертовщина какая-то, – сказал он.
– Да-да, – кивнул Ван Вейтерен и сел. – Можно и так выразиться. Однако если бы мы меньше ругались и больше пытались сдвинуться с мертвой точки… это, конечно, всего лишь предложение.
– Прошу прощения, – проговорил Баусен и снова тяжело вздохнул. – Разумеется, вы совершенно правы, господин комиссар… однако мы все же дождемся кофе? Кропке, изложи нам историю Подворского, как планировалось изначально.
Кропке кивнул и стал рыться в своих бумагах.
– Мы предадим это огласке? – спросил Мосер. – В смысле, что она пропала?
– Об этом позже, – решил Ван Вейтерен. – Этот вопрос следует обдумать.
– Подворский, – начал Кропке. – Эуген Павел. Тысяча деваться тридцать пятого года рождения. Попал в Кальбринген в качестве иммигранта в пятидесятые годы. Как и многие другие, устроился на консервный завод. Поначалу жил в тамошних рабочих бараках, а когда их снесли, переселился в дом на пустоши. К тому времени дом уже несколько лет пустовал, а причина его вселения туда заключалась в том, что Подворский был помолвлен и сожительствовал с Марией Массау, сестрой Греты Симмель.
– Ага, – сказал Мюнстер. – Зять Симмеля!
– Да, в какой-то степени, – кивнул Баусен. – Продолжай!
– Можно сказать, что Подворский всегда считался странным типом. С ним трудно было иметь дело, по многочисленным свидетельствам. Временами сурово закладывал за воротник… да и сама идея утащить эту бедную женщину с собой далеко в пустошь… думаю, ей там было невесело.
– Дальше, – велел Баусен.
– В шестьдесят восьмом году произошел этот случай со смертельным исходом. Подворский, что для него нехарактерно, пригласил домой компанию сослуживцев… только мужчин, если я правильно понял?
Баусен кивнул.
– Они крепко выпили, надо полагать, и один из них стал проявлять интерес к Марии… видимо, это был всего лишь легкий флирт, но Подворский вышел из себя. Затеял ссору, а под конец выгнал всех, кроме того парня, который провинился. Его он задержал у себя и позднее ночью прибил кочергой… Клаус Мольдер – так звали убитого.
– Подворского осудили за непреднамеренное убийство, – продолжал Баусен. – Он отсидел шесть лет в колонии Клеймерсхюс. Тем временем Мария Массау заболела лейкемией. Видимо, страдала она ею с детства, но в латентной форме. Ей становилось все хуже и хуже, и через несколько недель после освобождения Подворского она умерла.