Точка Омега
Шрифт:
Когда у него появился шанс побыть одному, он заглянул в портал, рассчитывая отыскать Тима, но увидел лишь, что там, как и здесь, близится вечер.
Появился Дел.
— Ну, я закончил, — с удовлетворением сказал он.
— Тогда поехали скорее, друг. Приближается закат, и мой братец скоро окажется в темноте — и у меня такое чувство, что ему необходима наша помощь.
Они подъехали к клинике Эктона, окруженной высокой стеной с уложенными по верху мотками колючей проволоки. Огромные железные ворота были широко распахнуты, и когда они оказались внутри, Майк подумал, что перед ним самое красивое здание из всех, что он когда-либо видел. Впрочем, довольно скоро они
Теперь, когда солнце село, фиолетовая звезда, которую полковник Мандерс называл сверхновой, появилась в северо-восточной части неба и пролила на мир свой жуткий свет.
Когда они подъехали к входу в дом, Дел остановил «Хамви» и заглушил двигатель.
— Что теперь? — спросил он, повернувшись к Майку.
Тот понятия не имел. В старом доме, который выглядел покинутым, не светилось ни одно окно. Однако не складывалось впечатления, что перед ними действительно секретный объект. Никаких предупреждающих правительственных знаков, широко распахнутые ворота, отсутствие освещения и охраны — вполне убедительные доводы в пользу того, что это самый обычный дом.
— Нужно осмотреться.
— Оружие?
— Ты будешь меня прикрывать, я понесу портал.
— Нельзя оставлять оружие без контроля.
— Можно вытащить обойму с патронами.
— Нам может потребоваться все, что у нас есть.
В результате Майк закинул автомат на плечо и понес портал в руках. С внешней стороны гладкий, как стекло, он оказался не слишком тяжелым и сзади походил на обычный холст. В него можно было войти и скрыться, однако у Майка не хватало на это смелости. Тем не менее он с каждой минутой все сильнее хотел увидеть брата.
Чем темнее становилось вокруг, тем более яркий свет испускал портал, и Майк разглядел прогалину, на которой паслись лошади. На западе сияло солнце, горизонт стал золотым, небо окрасилось в оранжевые и желтые тона, дальше бледно-зеленый цвет переходил в синеву ночи, изукрашенную сияющими звездами. У деда Майка был «Селестрон» [61] , и он довольно много о них знал.
— Как странно, — сказал Майк.
Он поднял портал над головой и заглянул в него, потом медленно опустил к восточному горизонту.
61
Компания, производящая телескопы, бинокуляры, микроскопы и аксессуары для своей продукции.
— Созвездия переместились.
— Полезное знание. Давай войдем внутрь и попробуем выяснить, почему.
Однако Майк не мог оторваться от удивительного зрелища.
— Я должен тебе сказать… там неправильное небо.
— Ладно! Слушай, шевели задницей. Сомневаюсь, что здесь безопасно.
Майк продолжал перемещать портал, стараясь найти север по западному горизонту. По листве, которую он видел прежде, солдат знал, что сейчас там раннее лето. Значит…
— Какого дьявола здесь делает Дракон?
— О чем ты?
— Созвездие Дракона… оно на севере. Вот Этамин [62] и… Тубан [63] . Тубан — это Полярная звезда!
— Проклятье, ты начнешь шевелить задницей или нет?
Майк опустил портал.
— Дел, это же поразительно!
— Ну да!
— Нет, ты не понимаешь. У нас не просто окно, скажем, в Китай или еще куда-нибудь. Дел, Полярная звезда в этом
небе… — Он постучал пальцем по краю портала, стараясь не касаться смертельно опасной поверхности. — Здесь другая Полярная звезда — Тубан. Тубан, представляешь!62
Ярчайшая звезда в созвездии Дракона.
63
Звезда 3-й звездной величины в созвездии Дракона. Около 5000 лет тому назад среди ярких звезд Тубан был наиболее близок к Северному полюсу мира и был Полярной звездой.
— Послушай, ты же помнишь, что меня никогда не интересовал телескоп? Поэтому я не понимаю, о чем ты говоришь, черт тебя задери!
— Получается, что у нас в руках машина времени! — Он поднял портал вверх. — Тубан не будет Полярной звездой в течение следующих двадцати тысяч лет. Когда Тимми в него вошел, он перенесся на тысячи лет в будущее, Дел. Там будущее!
— О, да, а тебя не смущает тот незначительный факт, что в будущем Земля сгорит?
— Динозавры сгорели, но мы здесь. Значит, Земля не будет оставаться такой всегда.
— Послушай, кто-то может ужасно на нас разозлиться, ведь эта штука наверняка имеет бешеную секретность — иначе быть не может. Генерал собирался отвезти ее в Блу-Ридж — ну, ты знаешь, семья, политики, разные богатеи, сенаторы…
— Я знаю, кто там находится, не хуже тебя — мы вместе их видели.
— Ну, тогда мы с тобой преступники. Преступники, понимаешь. Вся проклятая армия будет на нас охотиться, а также ФБР, ЦРУ и прочее дерьмо.
— Вот только эта чушь не имеет никакого значения, пока я не верну брата. Мы оказались перед чертой, Дел. Так что, если ты хочешь вернуться, я не против. Лично я не продал бы этим подонкам даже дерьма, не говоря уже о том, чтобы отдать портал. Найди мне хороших людей — достойных будущего — и мы их туда пропустим. И отправимся сами, чтобы отыскать моего брата.
Дел провел ладонью по верхнему краю портала, который засиял пурпуром в свете восходящей сверхновой звезды.
— Тот, кто первым туда войдет, должен быть дьявольски смелым парнем. То, что твой брат не сгорел, как все остальные, — уже чудо.
— Брось оружие и отойди в сторону, пожалуйста.
Дел точно выполнил инструкции. Голос доносился из дома.
— Я тебе говорил, — одними губами сказал он Майку.
— Теперь повернитесь ко мне лицом. Поднимитесь на крыльцо, пожалуйста.
Майк начал поднимать портал, но услышал характерный звук взводящегося курка и замер. Медленно повернувшись, он вскинул вверх руки, и они вместе с Делом поднялись на крыльцо. Через мгновение их лица осветил луч фонарика и задержался на их нашивках. Очевидно, кто-то хотел узнать, из какого они подразделения.
— Рядовой первого класса Твайн, пожалуйста, выйди вперед.
Дел шагнул к двери, и Майк уловил движение у себя за спиной. Кто-то забирал портал! Он тут же отреагировал и повернулся, чтобы их остановить.
— Замри!
Что парень и сделал. Однако в фиолетовом свете он успел заметить женщину — длинные ноги, развевающиеся волосы; она несла портал так, словно он всегда ей принадлежал. Но ведь там остался Тим. И Майк считал, что должен вернуть брата!
— Послушайте, мы приехали сюда, чтобы доставить его вам, — сказал он. — Но вы должны меня понять: там мой брат. Он может потеряться!
Никакой реакции не последовало. Майк слышал удаляющиеся шаги. Больше он не осмелился оборачиваться и сосредоточил внимание на луче фонарика.