Точка опоры
Шрифт:
— Тогда до встречи, — Драко стремительно развернулся и продолжил свой путь, чувствуя, как губы расползаются в глупой счастливой улыбке, которую он не в силах убрать.
[1] — у тетушки Ро ДР Грейнджер 19 сентября, но я, для удобства повествования, перенесла его на несколько недель.
* * *
Гермиона глубоко вздохнула и все-таки постучала. Дверь практически сразу распахнулась.
— Мисс Грейнджер, проходите.
Девушка удивленно моргнула, но быстро зашла в личные покои профессора Снейпа. Она еще недоумевала по поводу того, зачем он вызвал ее к себе вечером в субботу, а теперь к этому еще прибавилось изумление, что ее распознали
— Профессор Снейп? — как всегда Гермиона сразу перешла к делу. Северус усмехнулся, не удивляясь такой деловитости, успел уже к ней привыкнуть за то время, что им пришлось работать вместе.
— Как ваша магия? — профессор кивком указал на кресло около камина, сам он стоял у стола, разбирая какую-то посылку. Судя по гербу Малфоев, она была от Люциуса. Гермиона тутже нетерпеливо заерзала — уже догадалась, зачем ее позвали.
— Все хорошо, даже лучше. Теперь мне легче даются некоторые заклинания да и формулы трансфигурации понимаю лучше, — девушка не отрывала взгляда от посылки, а профессор, как назло, принялся читать письмо, так ничего и не достав оттуда. Северус видел нетерпение Грейнджер и не удержался от того, чтобы немного не подразнить ее — он нарочито внимательно вчитывался в послание Люциуса, хотя успел его прочесть еще до прихода ученицы.
— Вот как? Драко не замечал за собой ничего подобного.
— Возможно, это из-за магии самого ритуала, — сейчас Гермионе было совершенно все равно, почему произошли некоторые незначительные изменения в ее магии. Она была уверена, что Люциус прислал несколько книг для изучения, и ей не терпелось их увидеть. Профессор же тем временем, наконец, отложил письмо и вновь начал рыться в посылке. Но, к сожалению девушки, он доставал оттуда какие-то склянки и мешочки, последней Снейп достал красивую шкатулку. Не выдержав, Грейнджер все-таки поднялась из кресла и подошла к профессору, совершенно невоспитанно заглядывая в коробку — увы, та оказалась пуста. Северус же, вместо того, чтобы отчитать ученицу за неуважение к личному пространству преподавателя, лишь усмехнулся и открыл шкатулку — там лежали ровными рядами уменьшенные заклинанием книги.
— Как вы уже догадались, Люциус прислал нам книги для изучения. На каждого человека — пять книг, — было забавно наблюдать, как девушка гипнотизирует взглядом шкатулку, но, услышав слова Снейпа, она встрепенулась.
— На каждого человека?
— Да. Люц подключил к поискам Драко с его компанией. Естественно, что он сам с Блэком, тоже займутся поисками.
— Но безопасно ли это?
— Что именно?
— Отдавать книги Малфою? — увидев, что Снейп нахмурился, девушка поспешила пояснить: — Ведь он учится в Слизерине, а это значит, что эти книги могут увидеть приспешники Темного Лорда.
— Вы правы. Именно поэтому изучать они эти фолианты будут здесь.
— Разве никто ничего не заподозрит?
— Скажем так, завтра Слизеринское Трио получит отработки на две недели. Думаю, этого времени им хватит, чтобы изучить эти книги.
— О, — больше Гермиона ничего и не смогла сказать. — Вы будете принимать участие в поисках?
— А вы как думаете, мисс Грейнджер?
— Не знаю. Мне кажется, что — да, но у вас же и так обязанностей помимо этого хватает.
Северус лишь усмехнулся.
— Спасибо, конечно, за заботу, но я все равно буду сидеть со слизеринцами, так что время найду.
К тому же, мистер Поттер тоже решил присоединиться к вечерним посиделкам. Если хотите — тоже приходите. Может, так работа будет более плодотворна, — если бы подобная компания заявилась в личные покои к нему еще год назад, то Северус, не раздумывая, прогнал бы всех да еще и взыскания назначил. После того, как в его жизнь наглым образом ворвался Поттер, все устои постепенно рушились. Теперь Снейп не имел ничего против таких собраний по вечерам. Странным образом их ожидание давало ему силы прожить день и при этом смертельно не устать.Гермиона не верила своему счастью. Она-то думала, что теперь не сможет больше видеться в неформальной обстановке с профессором и Малфоями, а, оказалось, это было только начало. Пусть причина их собраний была мрачной, это не мешало ей радоваться тому, что можно в полной мере насладиться общением с компетентными собеседниками. Поэтому, не раздумывая, девушка активно закивала, соглашаясь.
— Что ж, тогда, думаю, нет необходимости отдавать вам все книги, — с этими словами Северус вручил девушке увесистый том. Оказалось, что уменьшающее заклинание исчезало, стоило только вынуть фолиант из шкатулки. Гермиону совершенно не смутил вес и объем издания — она и не такие читала. — Первое «заседание» будет в понедельник. Время будет известно в тот же день.
Девушка кивнула. Она поняла, что разговор уже окончен, и ей делать тут уже нечего. Нехотя попрощавшись, Гермиона пошла обратно в гриффиндорскую башню. На губах блуждала радостная улыбка.
* * *
После встречи с Малфоем, Гарри со всех ног бросился к магазину сувениров, затем к ювелирному, но так и не нашел ничего подходящего для своей подруги. Хотя он точно не знал, что именно ищет, но одно знал точно — в этих лавках ему этого не найти. Где-то на краю сознания брезжила мысль, что когда-то он видел вещь, которую посчитал подходящей для своей подруги, но никак не мог вспомнить, что это было.
«Ладно, завтра утром поднимусь пораньше и еще раз схожу в Хогсмид. Может, в этот раз повезет больше». С этими мыслями Гарри устроился после ужина на своей кровати и, пользуясь тишиной и отсутствием соседей, погрузился в чтение последней книги, которую ему одолжил Забини. Хотя Поттер сомневался, что сможет найти в ней что-то полезное.
Через два часа Гарри с разочарованным вздохом закрыл книгу — он прочитал ее уже наполовину, но ничего полезного для себя так и не нашел. «Неужели не осталось совершенно никаких письменных инструкций, как совладать с наследием?».
— Гарри?
Поттер вздрогнул и посмотрел на Невилла, который только что зашел в комнату — он нес мух для своей жабы. Взгляд однокурсника был прикован к книге, что лежала на коленях у Гарри. Юноша тихо чертыхнулся — не хватало, чтобы еще кто-нибудь узнал о его наследии. «Стоп. Невилл совершенно не выглядит удивленным. На эмоциональном фоне лишь легкое волнение, но ничего больше. Что это значит?». Беспокойство неприятным червячком закралось в душу. Тут Лонгботтом расплылся в улыбке.
— Я так и думал, что ты тоже получил наследие.
— О чем ты? — Гарри хотел было прикинуться дурачком, но внезапно замер. — Тоже?
— Ага. Я свое получил еще два года назад.
— Так рано?
— Да. Насколько мне известно, такие случаи бывают, когда магам необходимы их способности в раннем возрасте. Тогда я полностью потерял уверенность в себе, думал, что никудышный волшебник, — друг заметно погрустнел, но быстро взбодрился. — И внезапно начал понимать язык растений. Сначала было ужасно сложно, но потом разобрался с помощью бабушки.