Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка опоры

Schizandra_chi

Шрифт:

— То есть Гарри станет сильнее? — Гермиона не совсем поняла, что имел в виду Малфой и, как обычно, решила выяснить все сразу.

— Можно и так сказать. Он не станет могущественнее, как волшебник, но магия рода откроет его потенциал. Возможно, некоторые дисциплины будут даваться ему легче, а многие волшебные законы станут понятны без лишних разъяснений.

— Как так? Он станет сильнее, но не будет могущественнее?

Драко молчал, примерно понимая, что хочет сказать этим отец, ведь не зря все чистокровные волшебники так ценили кровное родство и наследников — это была сила, которая давала аристократам огромное количество преимуществ, при этом не влияла на уровень волшебной силы.

Понимать-то он понимал, но внятно объяснить не мог. Люциус столкнулся с той же проблемой. Как объяснить магглорожденной то, что для чистокровных является столь же естественным, как дыхание? Они впитали подобные знания с молоком матери, с магией мэноров.

— Можно сказать, что глава рода получает незримую поддержку от магии его семьи. Например, раны его лечатся гораздо быстрее, чем у других волшебников. Его сложнее убить, хотя от Авады эта сила его не спасет, — Сириус тоже подключился к объяснению — ему это далось намного легче, ведь он, в отличие от Малфоев, часто общался с полукровками и магглорожденными.

— То есть, глава рода получает своеобразную магическую защиту? — Гермиона все пыталась докопаться до сути, хотя и понимала, что стоит на границе собственных возможностей. Как ей было ни прискорбно признавать, но в некоторых аспектах чистокровные превосходили магглорожденных.

— Не только. Они также получают множество привилегий.

Девушка лишь вздохнула, понимая, что сейчас не время и не место, чтобы накидываться на людей с расспросами.

— Получается, что сегодня мы ночуем в Поттер-мэноре?

— Да. Завтра утром вы порталом перенесетесь сразу в Хогвартс на занятия. Я уже договорился с Дамблдором, — Люциус, наконец, вышел из Ритуального зала, за дверями которого их поджидали домовые эльфы, готовые проводить гостей в приготовленные для них комнаты. Попрощавшись, все разошлись. Драко, только зашедший в свою спальню, задумчиво остановился. Домовик, стоящий на пороге комнаты, неуверенно затоптался.

— Эльф, скажи, Га… молодой лорд Поттер уже в своей спальне?

— Да, сэр, мистер Малфой.

— Один?

— Мистер Снейп недавно покинул комнаты молодого хозяина, сэр.

Драко задумчиво кивнул, неуверенно качнувшись с пяток на носки и обратно. Чтобы ни говорил его отец, Малфой все еще беспокоился о непутевом гриффиндорце. Хотелось увидеть его и удостовериться, что все в порядке. Только юноша не знал, как объяснить свой поступок, если Поттер внезапно очнется.

Чувства победили разум.

— Отведи меня в покои молодого лорда, — голосом, требующим беспрекословного повиновения, приказал Малфой. Эльф опасливо покосился на блондина, кивнул и засеменил к хозяйским комнатам — от гостя не исходило волн опасности, поэтому домовик решил исполнить его просьбу.

* * *

Он плыл по какой-то реке, чьи воды были теплы и приятны на вкус. Он ничего не видел, как ни старался открыть глаза, но это совершенно не пугало его. Словно сотни любящих рук обнимали его, стремясь оградить ото всех бед и ненастий. Гарри уже и не помнил, когда ему было так уютно и спокойно. Может быть, только в компании профессора Снейпа.

Внезапно все изменилось. Юноше показалось, что его сбросили с водопада в горящую лаву, которая каким-то образом попала в его вены, замещая кровь. Все тело охватил нестерпимый жар, стало нечем дышать, а глаза никак не хотели открываться. Тишину, которая до этого царила в этом странном месте, разорвал рокот тысячи голосов, которые что-то шептали, затопляя бессвязными словами сознание.

Гарри не знал, сколько продолжалась эта агония, ему казалось, что он вот-вот сойдет с ума. Ощущение прохладной руки на лбу стало для него спасением, якорем реальности. Судорожно

выдохнув, Поттер резко открыл глаза, одновременно попытавшись сесть. Ему этого сделать не дали, уложив обратно на подушки.

— Моргана побери, наконец-то! Я уже думал будить всех, — Драко облегченно выдохнул, отнимая руку от горячего лба. Ее тут же требовательно вернули обратно, а Гарри блаженно закрыл глаза. Малфой от такой наглости даже опешил, но менять положения не стал. Он разглядывал спокойное в данный момент лицо Поттера, радуясь, что с ним все в порядке. Когда Драко только пришел сюда, то ничто не предвещало беды — неугомонный гриффиндорец спал, мирно посапывая. Малфой уже хотел уйти, но какая-то неведомая сила заставила его остаться. Зная, что интуиция обычно не подводит волшебников, он решил понаблюдать за Поттером еще немного. Оказалось, не зря. Где-то минут через сорок Гарри внезапно заметался на кровати, его начало лихорадить, но при этом он не просыпался. Элли, появившийся на зов испуганного гостя, заявил, что так должно быть, и исчез.

— Что произошло? — голос Поттера был тих и слаб, словно он болел неделю ангиной. Он чувствовал себя ужасно усталым, пытался вспомнить, что ему снилось, но так и не сумел этого сделать.

— Лихорадило тебя, — недовольно буркнул Драко, осторожно отнимая свою руку и судорожно соображая, как избежать следующего вопроса. Мелькнула даже мысль о позорном бегстве.

— О, — Гарри ненадолго замолчал, затем резко распахнул глаза и удивленно уставился на Малфоя. Тот досадливо поморщился, предвосхищая вопрос. — Постой, а что ты тут делаешь?

Долгую минуту Драко размышлял, соврать или сказать правду. Потом спохватился, что Поттер умеет читать эмоции — кто знает, вдруг он может почувствовать ложь?

— Беспокоился я, — недовольно пробурчал Драко, отводя взгляд и стряхивая с рукава мантии невидимые пылинки. Только сейчас Гарри заметил, что Малфой все еще одет в праздничный костюм. «Получается, он все это время провел рядом со мной», — это внезапное озарение смутило юношу: было странно принимать подобную заботу от того, кто еще полгода назад делал все возможное, чтобы испортить ему жизнь. И все-таки это было приятно.

— Спасибо, — выдавил шепотом Поттер, отводя взгляд, с ужасом понимая, что краснеет. Драко, заметивший эту реакцию, приободрился и весело усмехнулся.

— Обращайся.

В комнате наступила неловкая тишина — юноши не знали, что сказать друг другу. Гарри еще и спать хотел, поэтому не сумел сдержать зевка. Малфой тут же встрепенулся и поднялся.

— Раз с тобой уже все в порядке, я, пожалуй, пойду.

— Ага. Спокойной ночи, — глаза у Поттера уже закрывались сами собой, и в этот момент он очень был похож на сонного воробья.

— Спокойной ночи, — Драко не удержался и взъерошил черные вихры, затем быстрым шагом вышел из комнаты. Гарри, уже засыпая, блаженно улыбнулся, как никогда уверенный, что все будет хорошо.

Глава 28. Приближение беды

На столе в кругу света лежала карта небольшой магической деревушки, расположенной в Шотландии. На нее были нанесены красные метки — кресты, круги и стрелки. Волдеморт задумчиво разглядывал план нападения, которое должно было состояться в Хэллоуин. Казалось, что он безупречен, но существовало одно «но» — шпион Дамблдора, который точно доложит о готовящейся операции. Значит, нужно было придумать хитрость, чтобы заманить авроров и орденцев в ловушку. Да такую, чтобы и Ближний Круг не сразу догадался, потому что Лорд уже начал сомневаться в преданности своих слуг. Даже Северус, на которого Риддл до недавних пор всегда полагался, перестал казаться надежным союзником.

Поделиться с друзьями: