Точка преломления
Шрифт:
— Ты и твоя чертова вспыльчивость! — кричал Уоллис. — У тебя был шанс, Дженнингс. Был, а ты швырнул его псу под хвост. Чтоб тебя!
Он стоял нос к носу с Чейзом, и неожиданно мне представился сержант по строевой подготовке, орущий на новобранцев.
Чейз сплюнул кровь на бордовый ковер. Его белые зубы окрасились красным, и почему-то именно это напугало меня сильнее всего, что произошло.
— У нас с Такером незаконченное дело, — сказал Чейз.
— Не здесь, — отрезал Уоллис. — Ты приходишь сюда, в семью, и угрожаешь одному из своих братьев? Проваливай, Дженнигс. Забирай
Тишина.
— Что? Подождите, — первым заговорил Шон. Он всего на мгновение ослабил свою хватку, и я тотчас бросилась к Чейзу, загораживая его от слов Уоллиса.
— Хочешь банду — иди и найди, — резко сказал Уоллис Чейзу поверх моей головы. — Там, на улице, их полно. Можешь застрелить любого, кого захочешь.
— Я не хочу застрелить любого, — ответил Чейз.
— Причина, — неуверенно произнес Билли. — У тебя ведь есть причина, да, Чейз?
Чейз не ответил.
— Их более чем достаточно.
Толпа расступилась, и показался Такер, одну руку он держал в кармане, другая бессильно свисала вдоль тела. Я сразу же внимательно оглядела его в поисках оружия, но ничего не заметила. Хотя это не значило, что он не спрятал что-нибудь сзади за поясом.
— Но самая главная, думаю, одна, — безразлично закончил он.
— Хочешь рассказать всем? — бросил ему вызов Чейз.
— Не очень, — сказал Такер. И опустил голову, как будто ему было стыдно. Можно подумать, он способен на такое человеческое чувство. — Но во избежание недоразумений считаю нужным заметить, что она меня целовала.
Меня словно током ударило.
— Ах ты... — начала я, готовая снова обрушиться на него. Выцарапать глаза и задушить голыми руками. Он говорил так, будто какой-то дурацкий притворный поцелуй имеет такое же значение, как и убийство моей мамы! Как будто любое из этих событий могло стать причиной, по которой Чейз захотел бы его убить.
— Стой, — прошептал мне Чейз. Я почувствовала, как что-то оборвалось у меня внутри, под защитным слоем ярости. Тот поцелуй был секретом, который я собиралась унести в могилу.
Я выпрямилась во весь рост, спиной ощущая теплое и надежное присутствие Чейза. Уоллис стоял в нескольких дюймах передо мной. Я уперлась руками прямо в его узкую грудь и толкнула.
— Нам надо выбираться отсюда, — прошипела я Уоллису, приготовившись защищаться. — Он привел других!
— Он никого не привел, — сказал Уоллис.
— Меня выгнали, — произнес Такер. — Из-за тебя.
Его голос был более хриплым, чем в нашу последнюю встречу, но от этого звука меня по-прежнему охватывал ужас. Полные ненависти зеленые глаза встретились с моими.
— Эй, парень, полегче, — сказал Шон, ощупывая челюсть и в упор глядя на своего рекрута.
Уоллис положил ладонь на мое дрожащее плечо и медленно провел вниз, словно тисками сжал. Потом обернулся к Такеру и властно сказал:
— Мы здесь играем по правилам. Или не играем вообще.
Такер усмехнулся и уставился на стену перед собой, как будто мог обжечься, если посмотрит на меня еще секунду. Воздух звенел от напряжения.
— Я не знаю, что он вам наговорил, — сказала я дрожащим от притока адреналина голосом. — Но он наврал.
Это все, на что он способен. Он здесь, чтобы уничтожить нас.— Не устраивай трагедию, — сказал Такер. — Ты мне больше нравилась, когда думала, что умрешь. — Он повернулся к Шону, который оскалился, готовый заступиться за меня. — Если они с Дженнигсом здесь — забудь про уговор. Я пас.
Мои нервы искрились, как оголенные провода. В коридоре собиралось все больше зрителей, но я не могла отвести взгляд от Такера. Я должна следить за ним, должна быть готовой ко всему.
— Остыньте, — громко сказал Уоллис. Я попыталась вырваться, но он не ослабил свою руку на моей. — Мы знали, что он придет, помнишь? Рекрут с базы Ноксвилла. Когда он на прошлой неделе вышел на Шона, Билли нашел в системе данные о его увольнении.
Я перенесла вес тела ниже, приготовившись бить, пинать, кусаться — все что угодно, на случай если Такер бросится на меня.
— Он нам нужен, Миллер. Чтобы проникнуть на базу. У него есть сведения, которых нет больше ни у кого. А ты теперь можешь подтвердить, верны ли они. Это должно сработать.
Через секунду до меня дошло, о чем он говорил. Он имел в виду, что Чейз уйдет, а я останусь. С Такером Моррисом.
— Без меня, — сказала я.
— Не глупи, — произнес Риггинс с мрачным видом. — Ты же знаешь, что творится в городе. Тебя разыскивают в связи со снайперскими атаками. — Он казался искренне обеспокоенным.
— Меня разыскивают только потому, что он меня сдал, — ответила я, мотнув головой в сторону Такера.
— Вообще-то, — отметил Такер, — это не правда.
— Так я тебе и поверила!
— Я виновен почти во всем, в чем она меня обвиняет, — сказал Такер, обращаясь ко всем. — Но не в этом. Меня арестовали до того, как я вернулся в свой кабинет. Ты же помнишь Далилу, Эмбер? Должна помнить. Ты связала ее и заперла в камере.
Передо мной возник образ немолодой женщины с седыми волосами и прозрачно-голубыми глазами.
— Её ты тоже убил? — спросила я. — Ты говорил, что сделаешь это, если она кому-нибудь проболтается.
— Я никогда такого не говорил.
Он смотрел себе под ноги. Я не могла не признать, что он выглядел подавленным. Пришлось напомнить себе, что все это — часть задуманной им ловушки.
— Ее обнаружил охранник во время обхода. К счастью для тебя, она отказалась говорить, но, когда я вернулся, меня поджидала целая группа с вопросами. Я сказал, что ты мертва, "отработана", как Дженнигс. — Его лицо потемнело. — Охранник на воротах с этим не согласился.
Охранник, дежуривший у ворот позади комплекса, разрешил мне выйти, чтобы я отвезла тело — тело Чейза — в крематорий, как в предыдущие дни. Он должен был видеть, что Такер вышел следом за мной, а потом вернулся один.
— И тебя решили выгнать, но не объявляли о моём побеге целый месяц? Дай-ка подумать, решили дать мне фору? — сказала я.
Такер презрительно усмехнулся:
— Думаешь, им хотелось, чтобы весь регион узнал, что кто-то — простая девчонка — сбежал из камеры заключения? Как бы они при этом выглядели? По крайней мере сейчас тебя можно представить как соучастницу серийного убийцы.