Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка разрыва
Шрифт:

Старик моргнул, челюсть у него отвисла.

– Биал? Биал? – повторял Доббс. – Говори же, или я отрежу твой проклятый язык.

Дженкинс Джонс указал пальцем с изуродованными артритом суставами.

– Езжайте по Агейт до Перл. Там одностороннее движение, пока они расширяют Перси.

Доббс захлопнул дверцу, помедлил, а потом выглянул в окно.

– Зачем ты сказал мне, что у тебя презервативы в бордачке?

– На случай, если вы решите заставить меня совершить нехорошее с моими молодыми кассиршами.

Уайти Доббс хихикнул.

– Это могло случиться, – сказал Дженкинс.

– Могло случиться! – закричал

он вслед рванувшемуся с места грузовику.

Джерри разложил карту на пустом письменном столе. Дин проследил широту и долготу, воспользовавшись линейкой.

– Вот здесь он появился после нашей встречи в классе, – сказал он, обводя место карандашом.

– За старшей школой, – отметил Джерри.

– А вот сюда он сейчас направляется, – Дин обвел второй кружок. – В семи милях.

Натан взглянул через его плечо.

– Так это совсем в лесу. Там ничего нет, кроме деревьев. Джерри хлопнул по карте.

– И заброшенная лесопилка Виррингтон. Дин одеревенел.

– Лесопилка?

– Да, но там пусто. Уже около двух лет.

– Сколько от нее до лесного хозяйства?

– Немного, самое большее – четверть мили. О черт!

– Пайпер, – прошептал Дин. – Я послал Пайпер в лесное хозяйство.

Мощная машина не была приспособлена к передвижениям в таких погодных условиях. Несмотря на вес и параметры, «Дельта-88» выделывала виражи на любом клочке льда. Но Мейсон не обращал на это внимания. Он более или менее держал автомобиль по курсу в направлении того места, куда ему предстояло попасть, и выжимал акселератор до упора.

В результате Эванс влетел, скрежеща тормозами, на парковку у бакалейного магазина всего несколькими минутами после того, как Уайти Доббс уехал на украденном грузовике. На снегу все еще стоял его законный владелец Дженкинс Джонс.

Мейсон опустил окно и остановился.

– Молодой парень с белыми волосами – ты его видел?

– Он украл мой грузовик.

– Когда?

– Только что. Он только что уехал.

– Он сказал, куда поехал? Пожилой человек скорчил гримасу:

– Он сумасшедший. Пытался заставить меня заниматься сексом с моей кассиршей.

– Куда он поехал?

– Я сказал ему… я сказал: «Ничего не выйдет, сукин сын. Я ни за что не надену презерватив и не надругаюсь над этими хорошенькими девочками. Тебе придется убить меня…».

– Направление, направление! Черт дери, куда он поехал? Дженкинс Джонс облизнул пересохшие губы.

– Биал. Он спросил, как проехать на старую автостраду Биал.

– Биал? А что там?

– Лес. И все. Лесное хозяйство, пара домов, заброшенная лесопилка, вот и все.

Мейсон завел машину.

– Твой грузовик? На что он похож?

– Красно-белый «Дженерал Моторс«. Все в хроме. Новый значок. Вы скажите этому сукиному сыну, что он мне обратно нужен. И я не собираюсь совершать непристойности с этими молодыми кассиршами.

Мейсон поморщился.

– А что? Это могло случиться! – закричал Дженкинс Джонс вслед удалявшейся «Дельте-88».

Лесное хозяйство № 1240 Соединенных Штатов Америки состояло из старого фермерского домика, не так давно отремонтированного. То, что когда-то было амбаром, теперь перешло в статус гаража, использовавшегося под склад различного снаряжения в зависимости от потребностей в различное время года. В последние полгода здесь преимущественно держали противопожарное оборудование. По счастью, в это лето нужда в нем была

минимальной, и теперь, когда мир погрузился в снежную лавину, это оборудование было фактически нетронутым.

Фред Ольмштедт пребывал в хозяйстве в одиночестве, настолько же не востребованный этой ранней зимой, как и противопожарное снаряжение. С момента смерти своей жены около года назад он практически все время жил в этом домике. Здесь, вдали от всего того, что служило ему напоминанием о разлуке с дорогой подругой его последних сорока двух лет жизни, он чувствовал себя комфортно. Через шесть месяцев его скорее всего принудительно отправят на пенсию. И тогда… Он не любил думать о том, что будет дальше.

Ольмштедт сидел в просторном кресле в основном холле, наслаждаясь «Ридерс Дайджест», как вдруг в комнату быстро ворвалась молодая женщина с блестящими глазами и чуть не довела его до сердечного приступа.

Ее просьба оказалась такой же ошеломляющей, как и появление.

– Не думаю, что смогу вам помочь, мисс. Это собственность правительства, – вежливо возразил он.

– Я из Весткрофтского колледжа. Работаю с доктором Дином Трумэном. Дело чрезвычайной срочности.

Фред почесал подбородок, успевший за два дня обрасти щетиной, и втянул живот, жалея о том, что он не в форменном защитном костюме и даже неряшливая рубашка в красно-черную клетку не заправлена в потертые джинсы.

– Доктор Трумэн, говорите? – Ольмштедт перебирал закрома своей памяти.

Имя казалось смутно знакомым, но он не мог вспомнить самого человека.

– Не понимаю, зачем доктору все это могло понадобиться. Изящная брюнетка фыркнула и промчалась мимо него в заднюю комнату.

– Эй, эй! Вам нельзя туда.

Она принялась обшаривать ровные ряды полок. Он не отставал от нее.

– Только для уполномоченных. У меня возникнут серьезные проблемы, если я позволю вам…

Девушка повернулась к нему. В ее больших карих глазах стояли слезы.

– Пожалуйста. Вы должны мне помочь. Должны.

Фред Ольмштедт почувствовал, как его сердце растаяло. Он снял с гвоздя связку ключей.

– Там. В гараже. С помощью большого ключа попадете внутрь. Маленький ключ откроет дверь шкафчика. Не могу точно сказать, сколько там предметов.

Она взяла ключи и поцеловала его в щеку. Ее губы напоминали прикосновение теплых цветочных лепестков.

– Спасибо.

– Да ладно, но если у меня случится пожар, вам придется взять меня на попечение, – проговорил он ей вслед.

Уайти Доббс подумал о Джоне Эвансе и захихикал.

Проклятие. Всегда знал, что парень был здоровый, но черт, сколько же раз нужно убить человека, чтобы он умер?

Он взглянул на часы – точно успевает. Грузовик оказался на редкость послушным, пробиваясь сквозь снежные дороги. Уже недолго.

– Совсем недолго, Джимми Дин, совсем недолго.

Доббс почувствовал насмешливую жалость. Все это было возможно благодаря вычислениям самого Дина. Так как же кто-то настолько сообразительный мог быть таким глупцом? Будущий Дин Трумэн вывел, как в пространственно-временном поле происходят каким-то образом разрывы и истончения поверхности, и подверг Доббса тому, что называлось неорадиацией. Но вот чего будущий Дин Трумэн не знал, так это того, что все это ослабление во времени и пространстве происходят именно в результате его экспериментов, в результате взрыва машины, им созданной.

Поделиться с друзьями: