Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точка разрыва
Шрифт:

– Это прототип устройства, которое в конце концов избавит от временного потока. Должен признаться, что это настоящее творение.

Доббс расплылся в улыбке:

– Ну и как же оно работает?

Глаза доктора Трумэна вспыхнули. Он никогда не упускал возможности порассуждать о какой-нибудь очередной долбаной теории.

Напыщенный ублюдок.

Словесный понос, как сказал бы его отец. Доббс закусил губу, чтобы подавить смешок.

– Неорадиация, которая пронизывает твое тело, привязана к физической сущности, но никак не к биополю, – пояснял Дин. – Неодушевленные предметы легко протолкнуть через временной

поток, поскольку сказывается отсутствие в них уникальной биоэлектрической смеси живых существ и они не поглощают излучения. Ведь как раз излучение удерживает тебя внутри потока.

– Очаровательно, док, – сказал Доббс с улыбкой. Болван.

Дин продолжал:

– Существует только один выход из потока времени. Возможно отделение биоэлектрической связи путем перевода запаса радиации на другое живое существо. Как только мы подготовим все необходимое, то найдем животное нужного размера и веса, лучше всего больной экземпляр, накачаем его ядом и переведем радиацию на него. После поглощения радиации и действия яда животное скорее всего погибнет.

– Интересно, – сказал Доббс, поигрывая устройством.

– Мы опробуем метод завтра. Если это сработает, то уже к следующему году можно будет применить его на практике.

«Совсем не то, черт дери, чего я жду».

– Звучит бесподобно, – солгал Доббс. – Так как это работает? Трумэн рассмеялся и повторил еще раз всю операцию, однако заметив, что Доббсу не стоит забивать себе голову, потому что, когда придет время, Дин прибегнет к системному руководству. В его словах звучала снисходительность. Доббс заставил себя вслушаться.

На затылке началось знакомое пощипывание. Ему снова предстояло путешествие. Он попросил соду. Дин вышел.

Через несколько минут Доббс вместе с устройством исчез в потоке времени.

Джерри вытащил Пайпер из сугроба, когда подоспел Дин. На землю вокруг оседали пылающие обломки. Дин оттолкнул помощника шерифа и обхватил руками Пайпер.

Она пострадала во время взрыва. Из многочисленных порезов на лице и руках текла кровь. Но была жива.

– Жива. Но как? – спросил Дин.

– Илия. Здесь был Илия, – Пайпер закашлялась, переломившись пополам.

Дин терпеливо ждал.

– Илия? – переспросил он. Пайпер кивнула.

– Мейсон мертв.

Дин почувствовал новый укол совести. Мейсон. Он забыл о своем старом друге. И что теперь?

– Доббс убил его. Он хотел убить и меня. Он поджег динамит и убедился, что фитили догорели, прежде чем исчезнуть.

– Как же тогда?..

– Илия. Думаю, ты прав. Они не могут быть в одном и том же месте в одно и то же время. Но через секунду после исчезновения Доббса появился Илия. Он выбросил меня из окна. Я должна быть ему благодарна, – Пайпер выглядывала из-за Дина. – Где он?

Джерри стоял в десяти шагах от них. В руках он держал помятую широкополую шляпу.

– Боюсь, ему не так повезло, – Нильс указал на что-то шляпой. На снегу валялась скрюченная от огня отрезанная рука.

Запах был такой сильный, что даже у взрослого здорового мужчины кружилась голова. Он шел из архивной комнаты, находившейся под строгой юрисдикцией. Кой Чиверс вытер лицо тыльной стороной грязной ладони и двинулся вперед с чрезвычайной решительностью. Да, сэр, он собирался войти. Согласно протоколу Чивере должен был поддерживать систему охраны. Наказание за неподчинение

правилам грозило очень суровое.

– Очень суровым, – бормотал Кой, открывая дверь.

Но этот мерзкий запах!.. Ох, господи, он просто ужасен. В остальных местах департамента шерифа мог царить любой беспорядок, но ни в коем случае нельзя было оставить какую-то гниль в архиве.

Нет, приятель Боб.

Шериф умер. Так сказал Джерри. Это не особенно должно было удивить Коя, ведь он уже видел отрезанную голову Джона Эванса, подпрыгивавшую в коридоре, как пустая тыква с прорезями для глаз, но все же второй помощник шерифа пришел в замешательство. В конце концов, он же видел своего начальника после этого с головой на плечах?!

Да, приятель Боб.

Чиверс находил удовольствие в своих обязанностях. А поддерживать архив в чистоте и порядке ему поручил сам шериф. И он с рвением относился к этим обязанностям. А уж теперь, выполняя их, он выказывал свой последний знак уважения обезглавленному шерифу.

Господи, упокой его душу.

В комнате вонь стала совсем невыносимой, переходя в настоящий смрад.

«Что же могло до такой степени испортиться?» – думал Кой, зажав нос рукой и осторожно дыша через рот.

Кто-то здесь осмелился есть? И оставил мусор после себя? В этом не было никакого смысла. Кто бы захотел есть в такой комнате – без окон? Тогда, возможно, грызуны? Крыса или кто-то более внушительный. Влезли сюда, спасаясь от холода, и умерли? Белка или, может быть, енот?

Кой Чиверс быстро обшарил помещение, горя желанием подтвердить свои предположения и выбраться отсюда к черту. Он искал тело мертвого животного – енота, так он решил. Но если это все же был мусор, если кто-то позволил себе оставить здесь мусор, то наказание будет очень суровым, да, сэр, самым суровым.

Он продвигался все дальше и дальше, осматривая полки и запечатанные картонные коробки, все помеченные и снабженные желто-красными ярлычками.

Ничего.

Но вонь стала чувствоваться сильнее. Кой отчаянно подавлял рвоту. Он принял решение обнаружить нарушителя порядка – пусть даже это мертвое животное.

– Ага, – закричал Чиверс, увидев кладовую для метел.

Но в ней никогда не хранили метел, а держали оружие, охотничьи двустволки, пистолеты, конфискованные в экстренных случаях.

– Теперь я тебя поймал, мертвый вонючий вредитель.

Про себя Кой решил, что это скорее всего собака, а не енот. Одна из этих больших, лохматых, черномордых собак, как в мультфильмах Уолта Диснея, только мертвая и распространяющая зловонный запах, к тому же каким-то образом оказавшаяся в кладовке.

Он открыл дверь.

«Самое суровое…» – подумал Кой Чиверс, увидев, как тело Мейсона Эванса вываливается из кладовой по кускам.

Самое суровое.

Клик.

Флип.

Клик.

Флип.

Уитни Доббс играл своим ножом-молнией и ждал. Он находился в мужском туалете, меньше чем в двадцати шагах от расчлененного тела Мейсона Эванса.

Клик.

Флип.

Доббс подумал о Пайпер Блэкмор и нахмурился. Она выбивалась из привычного ряда. Уникальная штучка. Надо было позабавиться с ней как следует, но и так неплохо. Думая о Пайпер, Доббс вдруг неожиданно понял, что никогда не видел ее в будущем. Неужели ему предстоит убивать ее на каждом временном отрезке? Или еще что-то произошло?

Поделиться с друзьями: